「脈」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 脈の意味・解説 > 脈に関連した中国語例文


「脈」を含む例文一覧

該当件数 : 117



<前へ 1 2 3 次へ>

这病人的脉跳得很轻。

この病人の(の打ち方)がとても弱い. - 白水社 中国語辞典

要测一下脉搏跳动的次数。

ちょっと拍数を調べなくちゃ. - 白水社 中国語辞典

这部电影使我们感觉到了时代的脉搏。

この映画は我々に時代の動を感じさせた. - 白水社 中国語辞典

秦岭山脉,莽苍地矗立在雪原上。

秦嶺山は,茫漠として雪原にそびえ立っている. - 白水社 中国語辞典

山脉绵延数省。

が数省にわたり連綿と連なっている. - 白水社 中国語辞典

祁连

青海省にある県名,甘肅省・青海省にまたがる山名. - 白水社 中国語辞典

秦岭

陝西省中南部を東西に走る山の名. - 白水社 中国語辞典

我国是个有很多山脉的国家。

わが国は多くの山のある国家である. - 白水社 中国語辞典

互通声气,狼狈为奸。

互いに気を通じ,ぐるになって悪事を働く. - 白水社 中国語辞典

心脏还在微弱地跳动。

心臓はまだかすかに打っている. - 白水社 中国語辞典


昆仑山何其巍巍峨峨啊!

崑崙山はなんと高々とそびえ立っていることか! - 白水社 中国語辞典

医生给病人诊了一下脉。

医者は病人のために1度を見た. - 白水社 中国語辞典

往静脉里注射葡萄糖。

にブドウ糖を注射する. - 白水社 中国語辞典

我积极地在公司内外构建了人脉。

社内外での人形成を積極的に行ってきた。 - 中国語会話例文集

凭着单引擎飞机是不可能飞跃山脉的。

単一エンジンのセスナでは山を越えるのは不可能だ。 - 中国語会話例文集

脑动脉造影可以诊断血栓或血管畸形。

脳動造影は血管の閉塞または奇形を診断する。 - 中国語会話例文集

搏动性耳鸣是指与脉搏同时听到的声音。

拍動性耳鳴りというのはと同時に聞こえる音である。 - 中国語会話例文集

一个鼻孔出气((慣用語))

(同じ鼻の穴から息を出す→)ぐるになっている,気を通じる. - 白水社 中国語辞典

秦川

陝西・甘肅両省の秦嶺山以北の平原の昔の呼び方. - 白水社 中国語辞典

喜马拉雅山系是由几列山脉组合而成的。

ヒマラヤ山系は何列かの山が組み合わさってできている. - 白水社 中国語辞典

收拾烂摊子

を極めた役所・団体・企業などの職場を整頓する. - 白水社 中国語辞典

探了好几年,也没探出矿来。

何年も探査したけれど,それでも鉱を探り当てていない. - 白水社 中国語辞典

地层的断层和上升运动形成了山脉。

地層の断層と上昇運動が山を形作った. - 白水社 中国語辞典

好雄伟的气派!这就是有名的天山山脉。

なんと雄壮な風格だ!これがかの有名な天山山だ. - 白水社 中国語辞典

自流井

(水まで掘り下げ水圧によって自噴させる)被圧井戸,自噴の油井. - 白水社 中国語辞典

以下是在移动终端 110处理 GPS信号的上下文中描述的示例。

以下は、モバイル端末110がGPS信号を処理する文で説明した例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然是相同的单词,但是在这篇文章的语境里意思不同。

これらは同じ単語だが、この文章内では文上の意味が異なる。 - 中国語会話例文集

高加索山上的冰川也不能够冷却她心头的火焰。

コーカサス山の氷河でも彼女の心の炎を冷却することができない. - 白水社 中国語辞典

在医生指导的前提下,冠心病人可以进行体育活动。

医師の指導という条件の下で,冠状動症の病人はスポーツをすることが許される. - 白水社 中国語辞典

兴都库什山脉多山口,自古为交通隘道。

ヒンドゥークシ山には峠が多く,古くから険しい交通路になっている. - 白水社 中国語辞典

在本说明书的上下文中,预定应被理解为指定的绝对或固定量。

本明細書の文では、所定のとは、指定された絶対量または固定量として理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

按一般意义且可互换地使用术语“设备”和“装置”,除非另有特定上下文指示。

「装置」および「デバイス」という語は、特定の文によって他に指示がない限り、総称的かつ交換可能に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而应了解,本发明提供可在各种各样的具体情形中体现的许多适用发明性概念。

しかしながら、本発明は、詳細な文の様々な態様に具体化することができる多くの応用可能な発明概念を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 1所述的图像处理装置,其中所述二进制图像是存在于活体中的静脉的二进制图像。

5. 前記バイナリ画像は、生体内に存在する静に関するバイナリ画像である、請求項1に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

我认为为了正确理解这篇文章的意思,领会这个单词在上下文中的意思是很重要的。

この文章を正しく理解するためには、この単語の文上の意味を読み取ることが大切だと思う。 - 中国語会話例文集

而且,我们的研究对象不包括患有症状性动脉粥样硬化的患者。

さらに、症候性のアテローム性動硬化を持つ患者は我々の研究対象には含まれなかった。 - 中国語会話例文集

在该特定背景中,基本安全服务的提供 (比如实体识别、认证和对无线传感器网络的访问控制 )是必不可少的。

この特定の絡では、エンティティ識別、認証および無線センサー・ネットワークへのアクセス・コントロールといった基本的なセキュリティ・サービスの提供が本質的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文在关于接入终端 116和 122的上下文中所例示,接入终端 202可完全以硬件和 /或硬件和 /或执行中的软件的组合实施。

においてアクセス端末116、122として前述されたアクセス端末202は、全体がハードウェアで実現されるか、および/または、ハードウェアおよび/または実行中のソフトウェアの組み合わせで実現されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管本发明中在运动补偿帧代换的上下文中进行描述,但是所述技术可与具有或不具有运动补偿的其它类型的帧代换 (例如,帧平均化 )一起利用。

本開示では動き補償フレーム置換の文で説明するが、本技術は動き補償有りまたは無しの他のタイプのフレーム置換、例えばフレーム平均化とともに利用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,术语“无线网络”和“网络”在本说明书中可互换使用,当出于清楚的目的,使用术语的上下文要保证相互区分时,将会明确这样的区分。

さらに、本出願では用語「無線ネットワーク」および「ネットワーク」を区別なく使用し、この用語を利用する文が明瞭にする目的で区別を保証する場合、そうした区別を明確に行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考流程图 300的步骤 310以及图 1和图 2,流程图 300的步骤 310包括读取描述媒体内容 112且由显示单元 230接收的上下文数据 236。

フローチャート300におけるステップ310ならびに図1および図2に関して、フローチャート300のステップ310は、メディアコンテンツ112を記述するデータであって、提示ユニット230が受信するコンテキスト(絡)データ236を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

上下文数据 236包括描述媒体内容 112的数据并提供将由智能窗口小部件 240提供的媒体内容增强的上下文。

コンテキストデータ236は、メディアコンテンツ112を記述するデータを有し、またメディアコンテンツ充実化をスマートウィジェット240が行うコンテキスト(絡)を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,如果移动装置 301包含血压或脉搏率传感器 (未图示 ),那么可检查来自此些传感器的信息以确定传感器值是否与锻炼一致。

また、モバイルデバイス301が血圧または拍数センサ(図示せず)を含む場合、センサ値が運動に一致するかどうかを判断するために、そのようなセンサからの情報を調べることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可从耦合到每一患者的多种医疗传感器接收与患者相关联的传感器数据,例如血压、脉搏、EKG和 EEG传感器。

血圧、拍、EKG、およびEEGセンサなど患者に関連するセンサデータは、各患者に結合された様々な医療センサから受信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图2中,无线设备 202通过空中向无线设备 204和 206发送多通道数据和同步信号。

次に、説明のために、本開示の様々な態様について、ワイヤレス・デバイス202がマルチチャネル・データ及び同期信号をワイヤレス・デバイス204及び206に無線で送信する、図2に示すワイヤレス通信システム200の文で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应了解,如本文中所使用,不相交链路情形下的下行链路扇区为相邻扇区。

本明細書で使用されるように、ディスジョイントリンクの文におけるダウンリンクセクタは近傍セクタであることが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

除非明确地受到其上下文限制,否则术语“经耦合”用以指示直接或间接的电或物理连接。

その文によって明示的に限定されない限り、「結合される」という語は、直接的または間接的な電気または物理接続を示すように使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“配置”可涉及如由其特定上下文指示的方法、设备 /装置和 /或系统来使用。

「構成」という語は、その特定の文によって示されるような方法、装置/デバイス、および/または、システムを参照して使用される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,虽然在分离的功能元件的语境下示出,但是这些功能元件可被实施在一个或多个集成电路 (IC)中。

例えば、別個の機能的要素の文で説明されていたとしても、これらの機能的要素は、1つの集積回路(IC)内、または複数の集積回路(IC)内で具体化されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明在具有一个或多个存储在其上的共同相关联对象的本地和远程计算装置(或“装置”,为简化起见 )的环境中进行描述。

本発明は、1つまたは複数の一般的に関連するオブジェクトが記憶されているローカルコンピューティングデバイスおよびリモートコンピューティングデバイス(または、略して「デバイス」)の文で説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS