「脚」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 脚の意味・解説 > 脚に関連した中国語例文


「脚」を含む例文一覧

該当件数 : 731



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>

如果有什么问题的话最好接收一下主治足病的医生诊断。

足に何か問題があるなら足病医の診察を受けた方がいい。 - 中国語会話例文集

但是,不用梯子就到不了的最上面的架子不受欢迎。

でも、立を使わないと届かない一番上の棚は人気がありません。 - 中国語会話例文集

为提高命中率,必须选用装有两足支架的来福枪。

命中率をあげるために、二架が装備されているライフル銃を選ぶべきだ。 - 中国語会話例文集

因为一两个月之前开始左手肘和左跟疼的缘故,去了整形外科。

1~2ヶ月前から左肘と左踵が痛かった為、整形外科に行った。 - 中国語会話例文集

作为帮手采用的那个教练使队伍陷入了萎靡,成了绊石。

助っ人として採用されたそのコーチは、チームをスランプに陥れた、足手まといだった。 - 中国語会話例文集

出了相扑台,或者掌以外的身体部位着地的话就算输。

土俵から出てしまうか、足の裏以外の体の一部が地面についてしまったほうが負けです。 - 中国語会話例文集

是叫做怀炉的不需要火和电的采暖用具。大约能在15个小时内温暖手和

カイロという、火も電気もいらない暖房用具です。約15時間、手足を温めてくれます。 - 中国語会話例文集

是关于4月6日向贵公司订购了20把演戏用的椅子的事情。

4 月6 日に御社から受け取った、芝生用のいす20 の注文に関することです。 - 中国語会話例文集

检查的时候发现有五把椅子的扶手上沾上了某种化学药品的混迹。

検査したところ、5のひじかけに、何か化学薬品のしみがついているのを見つけました。 - 中国語会話例文集

为了使其扎根于一般家庭的生活之中而踏实地的进行了许多举措。

一般家庭の暮らしの中に根付かせるため地道な取り組みを行ってきました。 - 中国語会話例文集


经理部3名职员先后辞职,该部门现在手忙乱。

経理部で3名が立て続けに退職し、同部門は現在おおわらわです。 - 中国語会話例文集

昨天抬石头扭了,只要不挑担子,干点轻活碍不着。

昨日石を運んで足をくじいたが,荷を担いだりせずに,軽い仕事をするくらいなら差し支えない. - 白水社 中国語辞典

大家对他虽是恨之入骨,可是谁也不能扳倒他。

皆彼に対しては恨み骨髄に徹しているのだが,誰も彼を失させられない. - 白水社 中国語辞典

书架放在这里碍手碍,看来要给它搬搬家。

書棚をここに置いてはじゃまになる,どうやら置き換えなければならないようだ. - 白水社 中国語辞典

对自己的男人,要经常教育呢,免得他们绊手绊

自分の亭主に対して,足手まといとならないように,常に教育しなければならない. - 白水社 中国語辞典

谁能保证他不是嘴上喊支持,下使绊子呢?

彼が口先で支持を唱え,裏でわなを仕掛けていないと誰が保証できるか? - 白水社 中国語辞典

你这样儿笨手笨的,只好做些粗笨的活儿罢了。

君はこんなにぶきっちょだから,誰にでもできる単純な仕事をするほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典

三分鼎足((成語))

(鼎が3本ので立っているように)3つの力がそれぞれ一方によって対峙している.≒鼎足三分,鼎足而立. - 白水社 中国語辞典

他没走多远,双踏空,摔倒在水沟里。

彼はそれほど遠くへ行かないうちに,両足を踏み外して,水路に転倒した. - 白水社 中国語辞典

他本来就腿不大灵便,背上再驮着人,实在够他受的!

彼はもともと足がそんなにしっかりしていないのに,人を背負ったりして,あまりにも重荷であろう! - 白水社 中国語辞典

孩子踩着嚷嚷着:“就不去,就不去!”

子供がじだんだ踏んで「どうしても行かない,どうしても行かない!」とワーワー騒いでいる. - 白水社 中国語辞典

他拼命地扩散影响,以便自己能站住跟。

彼は懸命に影響を広げて,自分の足場を固めることができるようにした. - 白水社 中国語辞典

农民买车,套种地的牲口进城去拉

農民が荷車を買い,耕作用の家畜をつないで町へ行き人や荷物を運ぶ. - 白水社 中国語辞典

铁的镣铐在他的手上和上讨厌地响着。

鉄の手かせと足かせが彼の手足でガチャガチャと嫌な音を立てていた. - 白水社 中国語辞典

平时不烧香,临时抱佛。((ことわざ))

(平素はお参りをしないのに,いざという時には仏様の足に取りすがる→)苦しい時の神頼み. - 白水社 中国語辞典

平时不烧香,临时抱佛。((ことわざ))

(平素はお参りをしないのに,いざという時には仏様の足に取りすがる→)苦しい時の神頼み. - 白水社 中国語辞典

三分鼎足((成語))

(鼎が3本ので立っているように)3つの力がそれぞれ一方によって対峙している.≒鼎足三分,鼎足而立. - 白水社 中国語辞典

三九天,上边吹着北风,下边站在水里,这个罪不好受哇。

この寒いさなか,上は北風が吹き,下は足が水の中,このつらさには耐えられない. - 白水社 中国語辞典

我们进城,反正是捎,随便给钱。

我々は街へ行くところだ,どうせついでに乗るんだから,お金は幾らでもよい. - 白水社 中国語辞典

干净

仕事のやり方が鮮やかでその痕跡を誰にも気取られない,こそ泥を働いたりわずかな金に目がくらんだりしない. - 白水社 中国語辞典

文明戏

20世紀初頭の上海で演じられた初期の新劇;正式な本がなく,即興の筋などを交えて演じられた. - 白水社 中国語辞典

对不起,踩了你一,我不是有心的。

すみません,あなたの足を踏みつけましたが,下心があったんじゃないんです. - 白水社 中国語辞典

他没走多远,双踏空,摔倒在水沟里。

彼はそれほど遠くへ行かないうちに,両足を踏み外して,水路に転げ落ちた. - 白水社 中国語辞典

车站步杂沓,人声鼎沸。

駅では人の足音がどやどやと入り乱れ,人の声ががやがやと沸き立つようである. - 白水社 中国語辞典

有些澡堂恢复了搓背、修、推拿等服务项目。

若干の公衆浴場では背中流し,足のつめ切り,あんまなどのサービスが復活した. - 白水社 中国語辞典

他的一下没有站稳,险些被大风刮倒。

彼の足元が定まらないうちに,強い風に危うく吹き倒されるところであった. - 白水社 中国語辞典

经过几年苦斗,这个厂在竞争中站稳跟了。

何年かの苦闘を経て,この工場は競争の中でしっかりとした立場を築いた. - 白水社 中国語辞典

她自从被选为居委会的委员之后,忙得站不住

彼女は町内会の委員に選ばれてから,忙しくて(じっと立っていられない→)走り回っている. - 白水社 中国語辞典

谁也不敢得罪他,他特别能找小

誰も彼の恨みを買おうとしない,彼は粗捜しをして仕返しすることが特別上手だから. - 白水社 中国語辞典

只有二连能压住阵,他们打战最勇猛。

ただ第2中隊しか最前線を押さえることができない,彼らの戦いぶりは最も勇猛だから. - 白水社 中国語辞典

头上火辣辣的太阳暴晒,下灼热的柏油路蒸烤。

頭上はかっかと暑い太陽が照りつけ,足元は焼けつくようなアスファルト道に蒸し焼きにされる. - 白水社 中国語辞典

他身为国家干部,在高考中做手,被群众揭发。

彼は国の幹部の身でありながら,大学入試で裏工作をして,人々に摘発された. - 白水社 中国語辞典

照相机主体 11的底面 (未示出 )包括: 三架螺钉孔;

なお、図示しないカメラボディ11の下面には、三ネジ穴と、開閉自在なカバーを介してバッテリ挿入部とメモリカードスロットとが設けられており、このバッテリ挿入部とメモリカードスロットにバッテリとメモリカードが装填される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,人在传感器 33上移动,则由鞋的底面对传感器 33的按压图案,随着时间的经过变迁。

図8に示すように、人がフットセンサ33上を移動すると、靴の裏面によるフットセンサ33への押圧パターンは、時間の経過とともに遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另侧面,在第三修改实例中,例如,如图 15A和 15B所示,将第一腿状部分 161和第二腿状部分162设置为彼此不同的长度。

これに対して、第3の変形例では、例えば図15(a)、図15(b)に示すようにして、第1部161および第2部162を互いに異なる長さに設定した形状とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在安装座 10中,形成拧入形成于三架上的外螺纹的内螺纹,该内螺纹露出到第一框体 1的底面。

ここで、取付け座(10)には、三に形成された雄ネジが捻じ込まれる雌ネジが形成され、該雌ネジは第1筐体(1)の底面に露出している。 - 中国語 特許翻訳例文集

传统上,已知电动云台 (panhead)作为安装在三架与摄像机之间的、用来将设置在其上部的摄像机电动旋转预定角度的设备。

従来、三とカメラの間に装着し、上部に設置されたカメラを電動で一定角度回転させるための装置として、電動雲台が知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

尤其在使用镜头的三架座来将摄像机固定在适当位置的情况下,摄像机可能会在其以镜头光轴为中心进行旋转的方向上、相对于电动云台 102的回转面发生倾斜。

特に、レンズの三座を使用してカメラを固定した場合、電動雲台の旋回面に対して、カメラがレンズ光軸を中心として回転する方向に傾く可能性が高い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示将图 7A和图 7B所示的取景器装置固定用适配器固定于摄影机适配器与三适配器的方法的侧视图。

【図8】図7のビューファインダー装置固定用アダプタをビデオカメラアダプタと三アダプタに固定する方法を示す側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示将图 7A和图 7B所示的取景器装置固定用适配器固定于摄影机适配器与三适配器的其他方法的侧视图。

【図9】図7のビューファインダー装置固定用アダプタをビデオカメラアダプタと三アダプタに固定する別の方法を示す側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS