意味 | 例文 |
「脱胎する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15900件
第2に、処理部330は、コンテンツリスト取得要求を、受付部320から取得する。
第二,处理部 330从接收部 320获取内容列表获取请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ304では、CPU30から次の状況信号を受け付けたか否かを判断する。
在步骤 304,确定是否从 CPU 30接收到下一状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】第3プラテンカバーの機体への取付方法を説明するため図である。
图 11是用于说明第三稿台盖向机体的安装方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第1の実施形態にかかる補正係数の算出方法を説明するための図。
图 8A~ 8F是示出根据实施例 1的用于计算校正系数的方法的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図1および2を参照しながら、本発明に係る第1の実施例を説明する。
以下参照图 1和图 2描述本发明的第一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3と4とを参照しながら本発明に係る第2の実施例を説明する。
以下参照图 3和图 4描述本发明的第二实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8および9を参照しながら本発明に係る第5の実施例を説明する。
以下参照图 8和图 9描述本发明的第五实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替的に、基地局120−1〜120−kは、衛星130−1〜130−nから実質的に独立して動作することができる。
或者,基站 120-1到 120-k可与卫星130-1到 130-n基本上独立地操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9および図10は、第4実施形態の固体撮像装置1Dを説明する図である。
图 9和图 10是描述根据第四实施例的固态成像器件 1D的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4では、第2フレームの画像信号をフレームメモリ150に格納する場合について示している。
图 4示出第二帧的图像信号被存储在帧存储器 150中的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】第1の実施形態に係る接続機器リストの表示画面を説明する図である。
图 11是示出根据第一实施例的连接装置列表的显示画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、第1の出力調整処理を説明するためのフローチャートである。
图 16是用于说明第一输出调整处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の第1の実施形態に係わるのズームレバーの操作を説明するための図である。
图 2是示出根据本发明第一实施例的变焦杆操作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS302では、オートズームを行う被写体を、被写体抽出手段6により抽出する。
在步骤 S302中,由被摄体提取单元 6提取自动变焦的被摄体。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ216は、筐体208に取り付けること及びトランシーバ214に電気的に結合することができる。
天线 216可以附着于外壳 208,并电耦合到收发器 214。 - 中国語 特許翻訳例文集
MMEは第1エンティティについてセキュリティ動作を開始する責任を有しうる。
MME可以负责发起针对第一实体的安全操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの代替的な実施形態においては、NCはパケットを統合するためのメモリ(図示せず)を備える。
在一个替代实施例中,NC包括存储器 (未示出 )以聚合包。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数の第iの回線4iは、通常、同じ通信特性(伝送遅延時間、帯域など)を有する。
多个第 i线路 4i通常具有相同的通信特征(即,传输延时、带宽及其他 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型的に、所与の技法/ツールが、そのような問題すべてを解決するわけではない。
通常,给定的技术 /工具不能解决所有这样的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
ツールは、QP選択情報を使用し、予測QPと別のQPとの間において選択する(1015)。
工具使用 QP选择信息在预测的 QP和另一 QP之间作出选择 (1015)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12に示す代替実施形態のプロセス720は、3つ以上のデータレートに対応する。
图 12中所说明的替代实施例 (过程 720)允许两个以上数据速率。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ957において、上述の方法のいずれかを使用して問題がある信号を検出する。
可使用前面所提到的方法中的任一者来检测有问题的信号 (步骤 957)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ706で、適合する規則を見つけるのに十分なデータがあるかどうか判断される。
在步骤 706,确定是否存在足够数据匹配于规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
それに加えて、シェイピング利得は通常符号率の増大とともに低下する。
另外,整形增益通常随着编码率的增加而降低。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7及び図8は、本発明の代替的な実施の形態を使用したコンテンツ配信を例示する。
图7-8示出了使用本发明的备选实施例的内容分发的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この代替構成では、ADC112Cが通知信号95をアナログ信号に変換する必要がない場合がある。
在此替代配置中,可能不需要 ADC 112C将通知信号 95转换为模拟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、上述の本発明の第2の実施の形態を利用することができる。
因此,能够利用上述的本发明的第二实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンピュータ302は、他のデバイス360とのデータ通信を実施する通信アダプタ352も含む。
计算机 302还包括用于实现与其他设备 360的数据通信的通信适配器 352。 - 中国語 特許翻訳例文集
画面G3において、ボタンB31は印刷の再開を指示し、ボタンB32は印刷の中断(終了)を指示する。
在画面 G3中,按钮 B31指示打印恢复。 按钮 B32指示打印中断 (终止 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
DVDレコーダ1020のシステム制御部1021からCEC通信装置100FへCECネットワーク参加通知をする。
从 DVD记录机 1020的系统控制部 1021向 CEC通信装置 100F进行CEC网络参加通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
必要であれば、この第2の識別情報は、送信者が選択することができる。
如果需要,此第二身份将能够被发送者选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】図15のステップS61の最大値検出処理を説明するフローチャートである。
图 16是说明在图 15的步骤 S61中执行的最大值检测处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、充電装置40は、乱数RC、及び識別情報IDCを電動移動体50に送信する(S154)。
然后,充电设备 40将随机数 RC和识别信息 IDC发送给电动移动体 50(S154)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、電動移動体50は、乱数REV、RC、識別情報IDCを用いて暗号文EEVを生成する(S158)。
然后,电动移动体 50使用随机数 REV、随机数 RC和识别信息 IDC产生密文 EEV(S158)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図1〜図4を参照して、本発明の第1の実施の形態の例を説明する。
以下将参照图 1至 4B给出关于本发明的第一实施例的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACK/NACKは、データパケットをユーザ端末100が正しく受信したか否かを基地局20に通知する。
ACK/NACK向基站 20通知用户终端 100是否正确收到数据分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に処理はブロック1030へ続き、ここで第2のクラスタのメンバが完全に作動する。
处理接下来继续到块 1030,其中,第二集群的成员被完全地激活。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、供給ノードN101の電圧を“VTT(信号電圧V1の最大値)”よりも低くすることができる。
这样,可以使供给节点 N101的电压比“VTT(信号电压V1的最大值 )”低。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のコードワードc1は、4つのゼロ係数と、値v1を有する非ゼロ係数とを表す。
第一码字 c1表示 4个零系数和一具有值 v1的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集
第3のコードワードc3は、ゼロ係数がないことと、値v3を有する1つの非ゼロ係数とを表す。
第三码字 c3表示无零系数和 1个具有值 v3的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集
第4のコードワードc4は、ゼロ係数がないことと、値v4を有する1つの非ゼロ係数とを表す。
第四码字 c4表示无零系数和 1个具有值 v4的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】遮断モードにおける動作フローを説明するための説明図である。
图 15是示出切断模式 (cut-off mode)下的操作流程的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】非制御化機器の代行認証に係る動作フローを説明するための説明図である。
图 23是示出关于非控制兼容设备的委托认证的操作流程的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】非制御化機器の代行認証に係る動作フローを説明するための説明図である。
图 24是示出关于非控制兼容设备的委托认证的操作流程的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図25】非制御化機器の代行認証に係る動作フローを説明するための説明図である。
图 25是示出关于非控制兼容设备的委托认证的操作流程的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図28】インピーダンス測定回路の回路構成例を説明するための説明図である。
图 28是示出阻抗测量电路的实例电路结构的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、電力管理装置11は、発電手段から発電量等の情報を取得する。
此外,电力管理装置 11从发电装置获取关于发电量等的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】遮断モードにおける動作フローを説明するための説明図である。
图 15是表示截断模式下的操作流程的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
但し、説明の都合上、以下ではACの外部電力が分電装置121に入力されるものとする。
然而,为了便于说明,下面假定外部 AC电力被输入至配电设备 121。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、取得された通信速度を、通信手段判定部308に入力する。
并且,将取得的通信速度输入至通信单元判断部 308。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |