「腸持ち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 腸持ちの意味・解説 > 腸持ちに関連した中国語例文


「腸持ち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 670



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

地主のちょうちん持ちをする.

给地主捧个场。 - 白水社 中国語辞典

とても重宝する。

特别爱惜。 - 中国語会話例文集

何でも挑戦する。

我什么都挑战。 - 中国語会話例文集

私もちょうど博多駅に行くところです。

我也刚到博多站。 - 中国語会話例文集

私もちょうどそこに着いたところです。

我也是刚刚到那的。 - 中国語会話例文集

何事もちょうど真ん中くらいがいい。

什么事都是正中间的程度刚刚好。 - 中国語会話例文集

彼女は背が高くも低くもなく体つきもちょうどよい.

她长得不高不矮身段适中。 - 白水社 中国語辞典

コートはちょうど空いているし,メンバーもちょうど足りるので,バスケットをやろうよ!

场地正闲着,人也凑手,咱们打一场篮球吧! - 白水社 中国語辞典

いつも朝食を食べてますか。

你一直吃早餐吗? - 中国語会話例文集

いつも朝食を食べますか?

你一般吃早饭吗? - 中国語会話例文集


いつも朝食を食べます。

总是吃早餐。 - 中国語会話例文集

何度も挑戦してみよう。

多挑战几次吧。 - 中国語会話例文集

あなたも挑戦できたのに。

你也应该能挑战成功。 - 中国語会話例文集

二人とも調子に乗ったやつだ。

两人都是得意忘形的家伙。 - 中国語会話例文集

朝がこんなに気持ちいいなんて。

早上怎么会这么舒服。 - 中国語会話例文集

ごめんね、とても調子が悪いんだ。

不好意思,状态非常差。 - 中国語会話例文集

いつも朝食を長男と一緒に食べます。

我经常和大儿子一起吃早饭。 - 中国語会話例文集

聴力測定器は聴覚の検査に用いられる。

聽力檢測器被用於檢察聽覺 - 中国語会話例文集

当時私の厭世の気持ちはちょうど盛んであった.

那时我的厌世思想正盛。 - 白水社 中国語辞典

いいとも,私もちょうどお茶を飲みたいと思っていたところだ.

好嘛,我也正想喝茶哪。 - 白水社 中国語辞典

彫刻の授業の最後の課題は、槍持ちでした。

雕刻课程最后的课题任务是持矛者。 - 中国語会話例文集

私のパソコンは最近、とても調子が悪い。

我的电脑最近不好用。 - 中国語会話例文集

今日も長時間よく頑張りました。

你今天也努力了很久。 - 中国語会話例文集

いつも朝食に納豆を食べます。

我总是早饭的时候吃纳豆。 - 中国語会話例文集

まだ鶏肉も牛肉も調理されていない。

鸡肉和牛肉都还没烹饪。 - 中国語会話例文集

私は一度も朝ごはんを抜かしたことがないです。

我没有一次不吃早饭的。 - 中国語会話例文集

彼はみんなの緊張した面持ちに笑顔を向けた。

他对着大家紧张的脸微笑了。 - 中国語会話例文集

彼のモチベーションを尊重したいです。

我想尊重他的动机。 - 中国語会話例文集

彼女は訓話を用いて主張の正しさを証明した。

她用训话证明了主张的正确性。 - 中国語会話例文集

太郎はいつも調子いい事ばかり言っている。

他总是尽耍嘴皮子。 - 中国語会話例文集

「それ気持ちいい」と彼女は満足な調子で話した。

“那个很舒服”,她很满足的说。 - 中国語会話例文集

この色はほかのどんな色とも調和する。

这个颜色可以和其他任何颜色配合。 - 中国語会話例文集

彼は頭も長髪にしていて,男とも女ともつかない.

他留长发,不男不女的。 - 白水社 中国語辞典

誰にでも長所と短所がある.

谁都有自己的长处和短处。 - 白水社 中国語辞典

ずいぶん長時間持った,さあ手を持ち替えなさい!

拿了这么长时间了,快倒倒手吧! - 白水社 中国語辞典

(しゃべる調子が)はっきりとした響きを持ち力強い.

铿锵有力 - 白水社 中国語辞典

これは結局欠点かそれとも長所か?

这到底是缺点还是优点呢? - 白水社 中国語辞典

同じく木彫であっても彫刻の方法に違いがある.

同是木刻也有刻法之不同。 - 白水社 中国語辞典

私はひどく緊張した気持ちを抱いていた.

我怀着万分紧张的心情。 - 白水社 中国語辞典

彼女はどんな状況にも調子を合わす.

她什么场面都能应下来。 - 白水社 中国語辞典

彼の傲慢な気持ちが助長されている.

他的骄傲情绪在滋长。 - 白水社 中国語辞典

正しいタイミング時を用いて、個々の副搬送波が復調器166によって復調される。

对于正确的定时时刻,由解调器 166对各个副载波解调。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17の例では、輝度分布の谷に対応する階調値Yv1,Yv2,Yv3のうち、階調値Yv1,Yv2が初期上限階調値Xt0´より低階調側に在り、そのうち階調値Yv2が初期上限階調値Xt0´に最も近い。

在图 17的例子中,与亮度分布的谷对应的灰度值 Yv1、Yv2、Yv3中,灰度值 Yv1、Yv2存在于比初始上限灰度值 Xt0’靠近低灰度一侧,其中灰度值 Yv2最接近初始上限灰度值 Xt0’。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、これらの多値変調を実行する場合には、光変調器としてI/Q変調器が用いられる。

通常,在执行这些多值调制的情况下,作为光调制器而使用 I/Q调制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

EDGEにおける8PSK変調は、3π/8回転を用いた線形の8値位相変調であり、一方、GMSKは、非線形のガウスパルス整形周波数変調である。

EDGE中的 8-PSK调制是带 3π/8旋转的线性 8级相位调制,而 GMSK是非线性的高斯脉冲整形频率调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、GSM(登録商標)において使用される特定のGMSK変調は、線形変調(すなわち、π/2回転を用いた2値位相変調)と近似され得る。

然而,GSM中使用的具体 GMSK调制可以用线性调制 (即,带π/2旋转的 2级相位调制 )来近似。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、GSMにおいて使用される特定のGMSK変調は、線形変調(すなわち、π/2回転を用いた2値位相変調)と近似され得る。

然而,可以用线性调制 (即,具有π/2旋转的 2级相位调制 )来逼近在 GSM中使用的特定 GMSK调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ系列復調部212では、送信機1との間で取り決められた変調方式を用いてデータ系列を復調する。

解调器 212通过使用解调器 212和发送机 1之间已经确定的解调方法解调数据序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゼロの循環シフトを用いる直交系列は、復調参照信号を獲得するために、1(またはgRS)の値を用いて変調することができる。

可以采用值 1(或者 gRS)来调制具有循环移位 0的正交序列,以获得解调参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

私のおもちゃは多くなかった,電気で動く犬1匹,ピストル1丁,ただそれだけであった.

我的玩具不多,一条电狗,一把手枪,如此而已。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS