「腹切り」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 腹切りの意味・解説 > 腹切りに関連した中国語例文


「腹切り」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1244



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>

はっきり言って、幸せかどうかわからない。

清楚地说,我不知道幸不幸福。 - 中国語会話例文集

もし、そうだとしたらはっきりと言って。

如果是那样的话请说清楚。 - 中国語会話例文集

彼らはとてもすっきりしたように見えた。

他们看起来非常神清气爽。 - 中国語会話例文集

私はそれらの歴史漫画を読みきりたかった。

我想读完那些历史漫画。 - 中国語会話例文集

私はそれらの歴史漫画を全部読みきりたかった。

我想把那些历史漫画全部看完。 - 中国語会話例文集

靴底はとても硬く,きりが通らない.

鞋底太硬,锥子杵不进。 - 白水社 中国語辞典

明日になったら,事態がはっきりする.

等到明天,事情就清楚了。 - 白水社 中国語辞典

彼女の様子にはっきりした変化が見られた.

她的样子有了显著的改变。 - 白水社 中国語辞典

腹が減って腹がしきりにグーグーと鳴る.

饿得肚子咕噜咕噜地直叫。 - 白水社 中国語辞典

2つの目はしきりにくるくる動き,言葉にならなかった.

两眼直骨碌,说不上话来了。 - 白水社 中国語辞典


猫は喉をゴロゴロとしきりに鳴らしている.

猫喉咙里呼噜呼噜地直响。 - 白水社 中国語辞典

いずれにしろ是非をはっきりさせなければならない.

总得讲个理。 - 白水社 中国語辞典

ここから万里の長城を見るとはっきり見える.

从这儿看长城看得很清楚。 - 白水社 中国語辞典

電文の意味があまりはっきりわからない.

电文的意思不够明了。 - 白水社 中国語辞典

彼の長所は全く数え上げたらきりがない.

他的优点真是数说不完的。 - 白水社 中国語辞典

薬を飲んでから,気分はずいぶんすっきりした.

吃了药以后身上松快多了。 - 白水社 中国語辞典

彼は殴られてしきりに許しを求めている.

他被打得直讨饶。 - 白水社 中国語辞典

文章を書く時にテーマをはっきりさせなければならない.

写文章要突出主题。 - 白水社 中国語辞典

心の中にはひとしきりつらい思いがした.

心头突然一阵难受。 - 白水社 中国語辞典

私は先生にひとしきり責められた.

我被老师责备了一顿。 - 白水社 中国語辞典

君,懐中電灯で彼のためにはっきり照らしてあげなさい.

你用手电给他照亮。 - 白水社 中国語辞典

あまりしゃくし定規ではいけない,形勢をはっきり見て取らねばならない.

你别太死性了,要看清形势。 - 白水社 中国語辞典

言いたいことがあればはっきり言え,腹を立ててはいけない.

有话说请楚,可不要怄气。 - 白水社 中国語辞典

(言葉の意味やものの姿などが)ぼんやりしてはっきりわからない,ぼんやりしてはっきり見えない.≒迷离惝恍.

迷离恍惚((成語)) - 白水社 中国語辞典

恩と恨みがはっきりしている,恩には恩で報い恨みには恨みで報いる.

恩怨分明((成語)) - 白水社 中国語辞典

このラジオは音声がはっきりしない.

这台收音机声音发闷。 - 白水社 中国語辞典

これは全くはっきりとした事柄である.

这是一件十分清楚的事情。 - 白水社 中国語辞典

私はその中の実情を必ずはっきりさせる.

我定要弄清其中的委曲。 - 白水社 中国語辞典

彼は視力がよいので,空の星がはっきり見える.

他的视力很好,天上的星星看得很真切。 - 白水社 中国語辞典

机を1台運び出したら,部屋の中がずっとすっきりした.

搬走一张桌子,屋里松快多了。 - 白水社 中国語辞典

豚肉を切りながら話をする.

一边切着肉一边说。 - 白水社 中国語辞典

霧が晴れ,遠くの村の輪郭が次第にはっきりしてきた.

雾散了,远处村庄的轮廓逐渐显明起来。 - 白水社 中国語辞典

床板はとても薄く,その上を歩くとしきりにゆらゆら揺れる.

地板太薄,走起来直呼扇。 - 白水社 中国語辞典

自分がよくわからないのに,他人にはっきりわからせることができようか!

以其昏昏,岂能使人昭昭? - 白水社 中国語辞典

飛行機は尾部きりもに落下を始めた。

飞机开始打着尾旋坠落。 - 中国語会話例文集

兄嫁は亭主が訴訟する値打ちのないことで訴えられて,慌ててきりきり舞いしている.

大嫂见丈夫吃了冤枉官司,急得团团转。 - 白水社 中国語辞典

その後の状況については私はあまりはっきり知らない.

此后的情况我就不大清楚. - 白水社 中国語辞典

はっきり調査したわけではないので,真偽は見定められません.

没调查清楚,不敢认定真假。 - 白水社 中国語辞典

この事はまだはっきりしていないので,当分言い触らしてはいけない.

这件事还没弄清楚,先别声张。 - 白水社 中国語辞典

荷物は20キログラムかっきりで,重量超過していない.

行李刚刚二十公斤,没超重。 - 白水社 中国語辞典

彼はすっきり納得すると,気持ちも楽になった.

他思想搞通了,精神也就愉快了。 - 白水社 中国語辞典

(しゃべる調子が)はっきりとした響きを持ち力強い.

铿锵有力 - 白水社 中国語辞典

2つの事柄を関連づけて見ればはっきりとわかる.

把两件事联系起来看就清楚了。 - 白水社 中国語辞典

子どもは口を開けてしきりに笑う.

孩子张着嘴笑个不停。 - 白水社 中国語辞典

その村は霧の囲いに覆われた。

这座村庄被雾气笼罩。 - 中国語会話例文集

踏切では必ず停車する。

铁路口一定要停车。 - 中国語会話例文集

やればやるほど道は切り開かれる.

路子越走越宽了。 - 白水社 中国語辞典

(お金を払うときに)端数を切り捨てる.

抹零儿 - 白水社 中国語辞典

おでこに‘清涼油’を塗ったら,頭をはっきりさせることができる.

在脑门上涂了清凉油,能使头清醒。 - 白水社 中国語辞典

この事の根底を,必ずはっきりと追及しなければならない.

这件事情的根底,一定要追查清楚。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS