「腹臥の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 腹臥のの意味・解説 > 腹臥のに関連した中国語例文


「腹臥の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34253



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 685 686 次へ>

これは彼女が前から欲しがっていたおもちゃです。

这个是她一直想要的玩偶。 - 中国語会話例文集

彼女たちはギターを弾きながら歌うことができます。

她们可以一边弹吉他,一边唱歌。 - 中国語会話例文集

私が小さい時から彼女はとても人気があった。

从我小的时候开始她就很受欢迎了。 - 中国語会話例文集

彼は缶からビールをがぶがぶ飲んだ。

他从罐子里咕咚咕咚地喝着啤酒。 - 中国語会話例文集

彼は彼女がテニスが上手いことを知らなかった。

他不知道她网球打得好。 - 中国語会話例文集

昨日は雨が降りそうだったが降らなかった。

昨天好像是要下雨的样子但没下。 - 中国語会話例文集

戦場には硝煙が立ちこめ,火柱が空高く昇る.

战场硝烟弥漫,火光冲天。 - 白水社 中国語辞典

彼らは1人が前を行き,もう1人が後に続く.

他们一个在前面走,一个就在后面跟。 - 白水社 中国語辞典

息子が斬首に処せられた後,彼女は気がふれた.

儿子被斩决后,她就疯了。 - 白水社 中国語辞典

問題がある状況の原因は、基地局112の観点から明らかではないことがある。

从基站 112的角度来看,有问题的情形的原因可能并不清楚。 - 中国語 特許翻訳例文集


私はいつも彼にいじめられているので,今日彼が殴られるのを見て私は胸がすっとした.

我经常受他的气,今天看他挨打我就痛快。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの会社で長く働く意思があるのだろうか。

他有在这个公司长期工作的意思吗? - 中国語会話例文集

門の両側にあるれんがまたは石の柱.

门垛子 - 白水社 中国語辞典

具体的には次のような設定例が考えられる。

具体而言,考虑以下设定示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は少年の頃から絵を描くことが好きだった。

他从少年时期就喜欢画画了。 - 中国語会話例文集

残念ながら私の留学はまだ決まっていません。

很遗憾我还没有决定留学。 - 中国語会話例文集

しかしながら、あなたの理解は不十分だと考えます。

但是我认为你的理解不全面。 - 中国語会話例文集

これらの出来事はお互いに関係がある。

这些事情相互之间有关系吗? - 中国語会話例文集

これらは、どんな点が違うのですか。

这些在那些点上不同? - 中国語会話例文集

残念ながら、私はどの楽器も演奏できません。

很遗憾,我不会演奏任何乐器。 - 中国語会話例文集

外国は行ったことが無いので分からない。

因为我没有出过国所以不知道。 - 中国語会話例文集

彼らは互いの前方を横切ることができる。

他们可以相互从对方的前面横穿过去。 - 中国語会話例文集

シンガポールにはたくさんの高層ビルが建てられている。

在新加坡建有很多高楼。 - 中国語会話例文集

その映画はなぜだかわからないが感動的だった。

那个电影不知道因为什么但很感动。 - 中国語会話例文集

それらにはどんな違いがあるのですか?

那些是有什么样的不同呢? - 中国語会話例文集

論文の第1章では概観が語られている。

论文的第一章在讲述概论。 - 中国語会話例文集

私には彼が何を考えているのか分からないです。

我不知道他在想什么。 - 中国語会話例文集

望楼からは市の眺めを360度見渡すことができる。

从觀景樓可以360度眺望城市全景 - 中国語会話例文集

その鍵盤楽器は高い音を鳴らすことができる。

那个键盘乐器可以发出高音。 - 中国語会話例文集

被害者は涙ながらに事件の状況を語った。

被害人一边哭着一边讲述了案件的情况。 - 中国語会話例文集

あの映画はとても評判が良いらしい。

听说那个电影的评价非常好。 - 中国語会話例文集

怖がらないで、あの犬は無害だよ。

不要害怕,那条狗是无害的哦。 - 中国語会話例文集

収入が多い人は税金の額もかなりとられている。

收入高的人要被扣很多税。 - 中国語会話例文集

彼は少年の頃から絵を描くことが好きだった。

他从少年时期就喜欢画画。 - 中国語会話例文集

仕事が忙しいので,彼らは毎日徹夜する.

因为工作很忙,他们天天儿都熬夜。 - 白水社 中国語辞典

学校には回教徒の食堂が別に設けられている.

学校里回族人单有食堂。 - 白水社 中国語辞典

この服は少し長いが,なんとか着られるだろう.

这件衣服长了点儿,对对付付穿吧。 - 白水社 中国語辞典

この事は多方面から考えた方がよい.

这事要多方着想才好。 - 白水社 中国語辞典

気候がとても暑いから,食べるものは長く置けない.

天太热,吃的东西搁不住。 - 白水社 中国語辞典

彼らは互いに仲が良く,まるで家族のようだ.

他们彼此很和气,像一家人。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の学識をひけらかしたがる.

他爱夸示自己的学识。 - 白水社 中国語辞典

私はこの考えを彼に漏らしたことがある.

我对他透露过这种打算。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人にはしょっちゅう手紙のやりとりがある.

他们两个经常有书信往还。 - 白水社 中国語辞典

目が悪いので,検眼に行かなくてはならない.

眼睛不好,需要去验验光。 - 白水社 中国語辞典

川は日光に照らされて,金色の輝きが浮かんでいる.

江面在阳光映射下,泛着金光。 - 白水社 中国語辞典

彼らの県では郷ごとに中学高校がある.

他们县乡乡有中学。 - 白水社 中国語辞典

綺麗な景色を見ながら山道を走るのが好きです。

我喜欢一边看美丽的风景一边跑山路。 - 中国語会話例文集

「恥ずかしながら」について、この様な例文がありました。

关于“尽管很不好意思”,有这样的例句。 - 中国語会話例文集

多くの人が彼とざっくばらんに話をしたがっている.

有很多人愿意和他畅谈。 - 白水社 中国語辞典

立春が過ぎてから,各種の花が順々に咲く.

立春过后,各种花次第开放。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 685 686 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS