意味 | 例文 |
「膚浅だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5224件
川の水はまだ上へ上がっている,川はまだ水かさを増している.
河水还在往上涨。 - 白水社 中国語辞典
それについて、あなたはよく考えて結論を出してください。
关于那个,请好好考虑并得出结论。 - 中国語会話例文集
東の方は黒ずんだ赤色をして,太陽はまだ藍色の雲に遮られている.
东方殷红,太阳还被蓝云遮障。 - 白水社 中国語辞典
我々は人民の頭を抑えつけているだんなではない.
我们不是骑在人民头上的老爷。 - 白水社 中国語辞典
それではあなたの講演を始めてください。
那么,请你开始演讲。 - 中国語会話例文集
それについてあなたの言える範囲で教えてください。
关于那个请告诉我你所能说的范围内的事。 - 中国語会話例文集
後で発送番号を教えてください。
稍后请告诉我发送号码。 - 中国語会話例文集
この箱の開け方を私に教えてください。
请告诉我打开这个箱子的方法。 - 中国語会話例文集
あなたはお気を付けてお帰りください。
请您回家时注意安全。 - 中国語会話例文集
できればあなたは英語でその手紙を書いてください。
如果可以的话,请你用英语写那封信。 - 中国語会話例文集
彼はエネルギーであふれるほど満たされた気持ちだった。
他感觉像是充满了能量一般。 - 中国語会話例文集
刺青がある方は入場をご遠慮ください。
有刺青的人请勿入场。 - 中国語会話例文集
私の前では、あなたのままでいてください。
在我的面前请保持你真实的样子。 - 中国語会話例文集
あの事は彼にまぜ返されてだめになった.
那件事情让他搅和糟了。 - 白水社 中国語辞典
お前さんという人はあまりにも堅物だ.
你这个人太教条。 - 白水社 中国語辞典
夏休みに私はおばあさんの家に行く予定だ.
暑假里我预备到姥姥家去。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんは手につえを突いているが,足取りはとても軽やかだ.
老太太手里拄着拐杖,可是脚步挺松爽。 - 白水社 中国語辞典
君の言い方が正しくありさえすれば,皆はよもや君を支持しないということはあり得ないだろう.
只要你说得对,难道大家会不支持你吗? - 白水社 中国語辞典
ここには答えを出さねばならない問題がたくさんある.
这里有许多需要做出回答的问题。 - 白水社 中国語辞典
10歳にもなったのだから,母さんの前で甘えてはいけない.
都十岁了,不能在妈面前撒娇了。 - 白水社 中国語辞典
お志はありがたく頂きますが,品物はどうかお持ち帰りください.
你的情意我领了,东西你还是拿回去吧。 - 白水社 中国語辞典
今日はなんだか頭が冴えている。
总觉得今天头脑很清醒。 - 中国語会話例文集
誤った考えに固執しないで,はたと悟るべきだ.
不要执迷不悟,应该猛醒了。 - 白水社 中国語辞典
試合前なので、ボクサーである彼は減量中だ。
因为是赛前,拳击手的他在减重。 - 中国語会話例文集
1人の人間でさえ侮ってはならない,まして1つの国家に対してはなおさらだ.
一夫不可狃,况国乎。 - 白水社 中国語辞典
問題は小さいとはいえ,典型的である.
问题虽小,但很典型。 - 白水社 中国語辞典
彼の声はますます小さくなり,最後にはただ口元をもぐもぐさせるだけであった.
他的声音越来越小,最后只是嘴角嗫嚅着。 - 白水社 中国語辞典
ただし、箱は大きさに合ったものを選びましょう。
只是,请选择适合箱子大小的东西。 - 中国語会話例文集
話があれば,どうか皆の前でおっしゃってください.
有话请讲在明处。 - 白水社 中国語辞典
もう遠慮しないでください,あなたに話してもらいますよ!
别再谦让了,就由你来讲! - 白水社 中国語辞典
泥棒が入ったあと、家の状態は悲惨だった。
小偷进来了之后,家里的状态变得很悲惨。 - 中国語会話例文集
酒に関してだと,お前の鼻は犬より鋭いなあ!
对酒,你的鼻子比狗更尖! - 白水社 中国語辞典
彼は久しい間考えていたが,とうとうこの破滅への道に進んだ.
他蓄念已久,终于走上了这条绝路。 - 白水社 中国語辞典
野生の鳩に餌を与えないで下さい。
请不要给野生的鸽子喂食。 - 中国語会話例文集
とりあえず本文を最後まで読んでください,この問題はまた後で皆さんに説明します.
请大家先把课文念完,这个问题回头我再给大家解答。 - 白水社 中国語辞典
あなたが私にとって有益な情報を得た場合は連絡ください。
你得到了对我有利的情报的话,请联系我。 - 中国語会話例文集
君が道中平穏無事でありさえすれば,私は安心だ.
只要你一路安安稳稳的,我也就放心了。 - 白水社 中国語辞典
母さんが死んでからは,姉さんが私たちのお母さんだった.
妈死以后,姐就是我们的妈妈。 - 白水社 中国語辞典
お問い合わせの際は「お客様番号」をお伝え下さい。
查询的时候请告知“顾客号码”。 - 中国語会話例文集
振る舞いについて当てはまるものを全て選んでください。
请选择符合动作的所有选项。 - 中国語会話例文集
スケジュ-ルが遅れる場合は、前もってご連絡ください。
日程赶不上的话,请事先联系我。 - 中国語会話例文集
指定された座席エリアでは、飲食禁止だった。
在指定的坐席区域中内,禁止饮食。 - 中国語会話例文集
今度は是非、私の家にも遊びに来てくださいね。
下次请一定也来我家玩。 - 中国語会話例文集
彼女は長い間声を出さなかった.
他好一会儿没有张声。 - 白水社 中国語辞典
お前さんがどこの誰であってもそんなことはどうでもよい!例外なく規則に従って事を運ぶだけだ.
我才不管你张三李四呢!一律按规矩办事。 - 白水社 中国語辞典
あなたは私より一歳だけ年上ですね。
你只比我大一岁。 - 中国語会話例文集
私の家はなだらかな坂の途中にある。
我家在一个缓坡的半路上。 - 中国語会話例文集
後れた者は進んだ者を追いかけ,進んだ者は更に進んだ者に学び,駆け足で前に進もう!
后进赶先进,先进学先进,跑步向前进! - 白水社 中国語辞典
あなたはしばらくお待ちください,あの人は間もなく帰って来ますから.
你暂且等一下,他一会儿就能回来。 - 白水社 中国語辞典
暗黒は間もなく過ぎ去り,夜明けの光がすぐ前に見えてくるだろう.
黑暗即将过去,曙光就在前头。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |