例文 |
「自砕の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
【図4】本発明にかかる放送受信装置の他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。
图 4是示出根据本发明的广播接收机的另一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。
图 5是示出根据本发明的广播接收机的又一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。
图 6是示出根据本发明的广播接收机的再一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。
图 7是示出根据本发明的广播接收机的又一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。
图 8是示出根据本发明的广播接收机的又一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は本発明にかかる放送受信装置の他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。
图 4是示出根据本发明的广播接收机的另一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。
图 5是示出根据本发明的广播接收机的又一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。
图 6是示出根据本发明的广播接收机的再一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。
图 7是示出根据本发明的广播接收机的又一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。
图 8是示出根据本发明的广播接收机的又一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の一実施例に係る画像処理装置の画像変換部内の画像合成部の構成例について説明する図である。
图 7是图示了根据本发明一个实施例的图像处理装置的图像转换部中的图像合成部的配置例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2の下段に示す画像のうち、画像P4乃至P7を枠で囲んで示しているのは、それらの画像が3D画像として表示されることを表す。
所述图像 P4至 P7被显示为 3D图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に、ステップ315において、受信機システム250は、第1の伝播経路遅延と、第2の伝播経路遅延との間の差を計算しうる。
此外,在步骤 315,接收机系统 250计算第一传播路径延迟和第二传播路径延迟的差值。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号S1(f)乃至SN(f)の各々は、(例えば、AP1乃至APNのような)特定の受信機に送信されるべき、周波数領域における信号である。
每个信号 S1(f)到 SN(f)是待发往特定接收机 (例如,AP1到 APN)的频域信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号S1(f)乃至SN(f)の各々は、(AP1乃至APNのような)特定の受信機に送信されるべき、周波数領域における信号である。
每个信号S1(f)到 SN(f)是待发往特定接收机 (例如,AP1到 APN)的频域信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
再送信は、モバイルデバイス300の復調器320の中のPAPR MMデコーダ330によって受信され、このデコーダは、パケットを復号することができる。
重发由移动装置 300的解调器 320中的 PAPR MM解码器 330接收,所述解码器可解码包。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明のハイブリッドARQ方法は、下部構造/セルラー無線ネットワーク上における信頼性の高いマルチキャストのための方法である。
本发明的混合 ARQ方法是一种在基础结构 (infrastructure)/蜂窝无线网络上进行可靠组播的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
従来、ユーザ端末は、第2のOFDMAフレーム中のデータ領域の位置を特定するために第2のMAP IEを必要とした。
按照常规,用户终端需要第二 MAP IE来定位第二 OFDMA帧中的数据区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線デバイス202は、(示されていない)複数の送信機、複数の受信機、複数のトランシーバ、及び/又は複数のアンテナを含むこともできる。
无线设备 202还可以包括 (未示出 )多个发射机、多个接收机、多个收发器和 /或多个天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
従来においては、移動局は、第2のOFDMAフレームにおいてデータ領域の位置を特定するための第2のMAP IEが必要であった。
按照常规,移动站需要第二 MAP IE来定位第二 OFDMA帧中的数据区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの特定の実施形態においては、通信ポート110および/またはNC120は、ルータ160からのPOE(図示せず)の下流側に配置される。
在一个特定的实施例中,通信端口 110和 /或 NC 120被设置在自路由器 160的 POE(未示出 )的下行中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、ユーザ機器(UE)は、別のキャリアからの強い信号が存在している中で、弱い所望の信号を受信する。
在该情形下,当存在来自另一载波的强信号时,用户设备 (UE)可能接收到较弱的期望信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
その場合、第1の基地局は、その4つのアンテナに(0,0)、(1,0)、(2,0)および(3,0)という時間・周波数シフトを使用し得る。
则第一基站可对其四个天线使用时间 -频率位移 (0,0)、(1,0)、(2,0)和 (3,0)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の実施の形態1に係る画像処理装置の具体例である電子カメラの構成を示すブロック図である。
图 2是表示作为本发明的实施方式 1涉及的图像处理装置的具体例的电子照相机的结构的模块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】(a)〜(c)は、本発明の実施の形態1に係る画像処理装置における動作の具体例を説明するための図である。
图 5是用于说明本发明的实施方式 1涉及的图像处理装置的动作的具体例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の第3の実施形態における判定閾値とカウント値との関係を説明するためのタイミングチャートである。
图 8是用于说明第 3实施方式涉及的判定阈值与计数值的关系的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の実施形態において、これは、テーブル内の複数の値の1つとして、マクロブロックそれぞれに対するQPを信号で送ることを含む。
在另一实施例中,这包括将用于每个宏块的QP发信号表示为表中多个值之一。 - 中国語 特許翻訳例文集
実際のQPが予測QPと同一でない場合、ツールは、マクロブロックQPと予測QPとの間の差の値を信号で送る。
如果实际的 QP与预测的 QP不同,那么工具发信号表示宏块的 QP和预测的 QP之间的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、それぞれのチャンネルにおいて、差分QP_MB情報のためのビットから7ビットの数を生み出す。
这在各自的通道中产生用于差异 QP_MB信息的 0比特到 7比特的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、本発明で説明する平均流量帯域とは、ある一定時間内のトラフィックの平均的なデータの流れる量のことである。
另外,在本发明中说明的平均流量带宽,是某一定时间内的通信量的平均的数据流过量。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の第1の実施形態の一例である画像形成装置のハードウェア構成を示すブロック図である。
图 1是示出作为包含根据本发明的第一实施例的通信装置的设备的图像形成装置的硬件构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本発明の第2の実施形態の一例であるデバイスの探索処理に関連するソフトウェア構成を示すブロック図である。
图 13是示出根据本发明的第二实施例的设备的搜索处理相关软件构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の第1の実施形態の一例である画像形成装置のハードウェア構成を示すブロック図である。
图 1以框图示出了包含根据本发明的第一实施例的通信装置的图像形成装置的硬件构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、デバイス206は、デバイス100のように複数のNICを備えていてもよいが、本実施形態では、単一のNICを備えるものとする。
注意,在本实施例中,设备 206配备有单个 NIC,但是可以与设备 100一样配备有多个 NIC。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、本発明の第2の実施形態の一例であるデバイス200の探索処理に関連するソフトウェア構成を示すブロック図である。
图 13以框图示出了设备 200的搜索处理相关软件构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、本発明の第3の実施形態の一例であるデバイス300の探索処理に関連するソフトウェア構成を示すブロック図である。
图 15以框图示出了设备 300的搜索处理相关软件构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本実施の形態の画像処理装置の一例である画像形成装置11の構成を示すブロック図である。
图 1是表示本实施方式的图像处理装置的一例的图像形成装置 11的结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このベクトルV12の方向は、フットセンサ33上のユーザの正面が向いている方向となる(処理b2)。
该向量 V12的方向成为脚传感器 33上的用户的正面朝向的方向 (处理 b2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の手法は、ユーザの位置座標Yを始点とするベクトルV12の延長線が線分Lと交わるかどうかを判定するものである。
第 2方法判定将用户的位置坐标 Y作为起点的向量 V12的延长线是否与线段 L相交。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ステップS12の第1のクラスタリング処理と、ステップS13の第2のクラスタリング処理とは、並行して実行することができる。
在这一点上,可以并行地执行步骤 S12中的第一聚集处理和步骤 S13中的第二聚集处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は本発明の第1の実施の形態に係る画像処理システムの構成を示すブロック図である。
图 1是表示本发明的第 1实施方式的图像处理系统的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のチューナ125からの情報は、第1のチューナ120からのコマーシャルが終了するまで視聴されてもよい。
然后可以观看来自第二调谐器 125的信息,直到来自第一调谐器 120的广告结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、この経路は常に復号時の各目標ビットレートの最適経路というわけではない。
现在,在解码时,对每个目标比特率点来说,这条路径未必总是最优路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、MSなどの受信機は、まず、DL MAPの位置を判定するためにFCHを復号し、対応する位置のDL MAPを復号し、その後、データを抽出する。
因此,诸如 MS的接收机首先解码 FCH以确定 DL MAP的位置、解码相应位置的 DL MAP,并在随后提取数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機302を、ダウンリンク108でのユーザ端末106へのデータ306の伝送のために基地局104内に実装することができる。
发射机 302可在基站104中实现以供在下行链路 108上向用户终端 106传送数据 306。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機302を、アップリンク110での基地局104へのデータ306の伝送のためにユーザ端末106内に実装することもできる。
发射机 302也可在用户终端 106中实现以供在上行链路 110上向基站 104传送数据 306。 - 中国語 特許翻訳例文集
この推定値は、所望のセルの獲得を容易にするために、受信信号からの干渉をキャンセルするために適用される。
该估计可用来从收到信号中消去干扰以便于捕获合需蜂窝小区。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、モバイル・デバイス102は、複数の接続の一つを用いて、複数の遠隔デバイスの一つに接続し得る。
在一个实施例中,移动设备 102可以使用多个连接中的一个来连接到多个远程设备中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機302は、ダウンリンク108でのユーザ端末106へのデータ306の伝送のために、基地局104内に実装されうる。
发射机 302可实现在基站 104中,用于在下行链路 108上向用户终端 106传送数据 306。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機302は、アップリンク110での基地局104へのデータ306の伝送のために、ユーザ端末106内に実装されうる。
发射机 302也可实现在用户终端 106中,用于在上行链路 110上向基站 104传送数据 306。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |