意味 | 例文 |
「至上」を含む例文一覧
該当件数 : 30件
艺术至上主义
芸術至上主義. - 白水社 中国語辞典
爱情至上
愛情が至上である. - 白水社 中国語辞典
利益至上
利益至上である. - 白水社 中国語辞典
经济主义
経済至上主義. - 白水社 中国語辞典
单纯营利观点
利潤至上の観点. - 白水社 中国語辞典
反对本本主义
書物至上主義に反対する. - 白水社 中国語辞典
在很多青年的心目中都是事业至上。
多くの青年の考えの中では,いずれも事業が至上であるということである. - 白水社 中国語辞典
不能认为成功至上的主张是不好的。
出世第一主義が悪いとは思わない。 - 中国語会話例文集
今后也以“顾客至上”为主旨来尽力。
今後も「お客様第一主義」で尽力して参ります。 - 中国語会話例文集
你把他的话当成圣旨吗?
君は彼の言葉を至上命令とするのか? - 白水社 中国語辞典
广州至上海有直达车。
広州から上海まで直通列車がある. - 白水社 中国語辞典
货早已发至上海。
荷物はとっくに上海まで発送した. - 白水社 中国語辞典
各个肋 51以从筒壁的下端达至上端的方式形成。
各リブ51は、筒壁の下端から上端に至るように形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRC还可以提供递送通知服务至上层。
RRCはまた、上位レイヤーに配信通知サービスを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本店贯彻顾客至上,回报顾客的信赖。
当店はお客様第一主義を徹底し、お客様の信頼に応えます。 - 中国語会話例文集
我们在会上讨论了顾客至上主义。
私たちはミーティングでカスタマー・ドリブンについて議論した。 - 中国語会話例文集
如果对照度在基准 REF以下,则直接恢复至上级的程序,如果对照度超过基准REF,则在步骤S93~S95中执行与上述步骤 S85~ S87同样的处理之后恢复至上级的程序。
照合度が基準REF以下であればそのまま上階層のルーチンに復帰し、照合度が基準REFを上回ればステップS93〜S95で上述のステップS85〜S87と同様の処理を実行してから上階層のルーチンに復帰する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果步骤 S85的处理完成,则在步骤 S87中将标记FLGpet设定为“1”,然后恢复至上级的程序。
ステップS85の処理が完了すると、ステップS87でフラグFLGpetを“1”に設定し、その後に上階層のルーチンに復帰する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,开关 312刚好在上行链路子帧 204开始之前被切换至上行链路模式。
ここで、スイッチ312は、アップリンクサブフレーム204の開始位置の直前において、アップリンクモードに切り換えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果判别结果为“否”则返回至上一层循环,如果判别结果为“是”则进入步骤 S95。
判別結果がNOであれば上階層のルーチンに復帰し、判別結果がYESであればステップS95に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果判别结果为“否”则返回至上一层的循环,如果判别结果为“是”则进入步骤 S99。
判別結果がNOであれば上階層のルーチンに復帰し、判別結果がYESであればステップS99に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动节点最后发送 IKE消息至上海归属代理的选播地址,并且在该组中发现正确的归属代理 (归属代理 204)。
モバイルノードは最後に、IKEメッセージを上海のホームエージェントのエニーキャストアドレスへと送信するとともに、このグループ内で正しいホームエージェント(ホームエージェント204)を発見する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦接收到切换指令、或者一旦执行切换或者小区选择或重选,RRC 606就可以提供递送通知 626至上层、例如 NAS 602或至下层、例如 PDCP 610。
ハンドオーバー・コマンドを受信するか、または、ハンドオーバー、セル選択もしくはセル再選択を実行すると、RRC606は、上位レイヤー例えばNAS602に、または下位レイヤー例えばPDCP610に、配信通知626を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对此,如果对照度不会超过基准 REF、测定时间达到阈值 TH2,则 CPU26不会执行记录处理而返回至上述的全域探索处理。
これに対して、照合度が基準REFを上回ることなく測定時間が閾値TH2に達すると、CPU26は、記録処理を実行することなく上述した全域探索処理に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实施例中,开关 312在所确定的下行链路子帧 202的末尾与上行链路子帧 204的起始之间的不同时间被切换至上行链路模式。
他の実施形態では、スイッチ312は、決定されたダウンリンクサブフレーム202の終了位置とアップリンクサブフレーム204の開始位置との間の異なる時間において、アップリンクモードに切り換えられる - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,在一个实施例中,电路 300确定下行链路子帧 202的末尾边界的时间定位并且基于下行链路子帧 202的末尾边界而从下行链路传输切换至上行链路传输。
例えば、ある実施形態では、回路300は、ダウンリンクサブフレーム202の終了側境界の時間位置を決定し、ダウンリンクサブフレーム202の終了側境界に基づいてダウンリンク送信からアップリンク送信に切り換える。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下论述涉及从下行链路传输切换至上行链路传输,但应理解的是在此所描述的方法和装置也可以通过适当的修改而被用于从上行链路传输切换至下行链路传输。
以下の議論は、ダウンリンク送信からアップリンク送信に切り換えることに関連するが、本明細書で説明する方法及び装置は適切な修正によりアップリンク送信からダウンリンク送信へ切り換えることにも使用可能であるということが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果步骤 S129的判别结果及步骤 S131的判别结果都为“是”且步骤 S133的判别结果或步骤 S135的判别结果为“是”,则在步骤 S137中将标志 FLGlndscp更新为“1”,然后返回至上一层的循环。
ステップS129の判別結果およびステップS131の判別結果のいずれもがYESで、かつステップS133の判別結果またはステップS135の判別結果がYESであれば、ステップS137でフラグFLGlndscpを“1”に更新し、その後に上階層のルーチンに復帰する。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.如权利要求 2所述的光通信系统,其特征在于,通过上述中继器从上述多个子站的各个子站接收的上行信号的光强度是分别不同的强度,由上述帧处理部变换后输出至上述母站的上行连续信号的光强度固定。
4. 上記中継器で上記複数の子局の夫々から受信する上り信号の光強度は各々が異なる強度であり、上記フレーム処理部での変換後に上記親局に出力する上り連続信号の光強度は一定であることを特徴とする請求項2に記載の光通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集
与此相对地,如果步骤 S129的判别结果或步骤 S131的判别结果为“否”、或者即便步骤 S129的判别结果及步骤 S131的判别结果都为“是”但如果步骤 S133的判别结果及步骤 S135的判别结果都为“否”,则直接返回至上一层的循环。
これに対して、ステップS129の判別結果またはステップS131の判別結果がNOであるか、或いはステップS129の判別結果およびステップS131の判別結果がYESであってもステップS133の判別結果およびステップS135の判別結果のいずれもがNOであれば、そのまま上階層のルーチンに復帰する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |