「至便だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 至便だの意味・解説 > 至便だに関連した中国語例文


「至便だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5614



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 112 113 次へ>

私たちはもっと危機感を持って働くべきだ。

我们应该更有危机感地工作。 - 中国語会話例文集

彼の助言に従うべきだと思う。

我认为应该遵从他的建议。 - 中国語会話例文集

明後日までにこの問題について調べて下さい。

后天为止请关于这个问题调查一下。 - 中国語会話例文集

旬の漬物も好きなだけ食べることができます。

可以随心所欲地吃当季的腌菜。 - 中国語会話例文集

私たちは文化財を大切にするべきだ。

我们应该珍惜文化财产。 - 中国語会話例文集

商品はすべてご試着いただけます。

所有的商品都可以试穿。 - 中国語会話例文集

節分には豆は歳の数だけ食べます。

在立春的前一天吃和岁数相同数量的豆子。 - 中国語会話例文集

常識的に考えればこうであるべきだ.

从常理上看应该是这样。 - 白水社 中国語辞典

君たちはその土地の大衆と一丸となるべきだ.

你们应该同地方上的群众打成一片。 - 白水社 中国語辞典

この古銭がいつのものか調べてください.

请你考一考这个古钱是哪年的。 - 白水社 中国語辞典


児童を教育するには辛抱強くあるべきだ.

教育儿童须要有耐心。 - 白水社 中国語辞典

一時のうわべだけの現象に惑わされる.

为一时的表面现象所迷惑。 - 白水社 中国語辞典

それぞれの人は自分の職務に忠実であるべきだ.

每个人都要忠于自己的职守。 - 白水社 中国語辞典

彼らはつま先立ちして争って壁新聞を読んだ.

他们跷起脚争着看墙报。 - 白水社 中国語辞典

それについて私の取るべき手段を教えていただけないでしょうか。

可以请你告诉我关于那个我应该采取的手段吗? - 中国語会話例文集

「何だって?」彼は思わず口を滑らし一声叫んだ.

“啊?”他忍不住失口叫了一声。 - 白水社 中国語辞典

なぜか,ちょっとしただけで滑って転んだ.

不知道怎么一来,就滑倒了。 - 白水社 中国語辞典

今まで、こんなに自分のすべてをさらけ出したのは、あなただけです。

迄今为止,能把自己的全部暴露到如此地步的只有你。 - 中国語会話例文集

党委員会がすべての重大な問題を集団指導によって決定する制度.

党委制 - 白水社 中国語辞典

増刊号を出して,これらの優れた作品を全部載せるべきだ.

应该出期增刊,把这些好作品都收进去。 - 白水社 中国語辞典

課長、勘弁して下さい。

科长,请原谅我。 - 中国語会話例文集

目玉焼きの別売りはしていません。

煎荷包蛋不能单买。 - 中国語会話例文集

党機関紙は党の代弁者である.

党报是党的喉舌。 - 白水社 中国語辞典

たくさん運動したので体が汗でべとつく。

因为做了很多运动所以身体都被汗粘住了。 - 中国語会話例文集

すべての代金は出荷の際に現金で支払う.

所有贷款当于发货时付现。 - 白水社 中国語辞典

彼は普段はにかんであまりしゃべらない.

他平时腼腼腆腆的不多说话。 - 白水社 中国語辞典

我々は敵の電線をすべて切断した.

我们把敌人的电线全给切断了。 - 白水社 中国語辞典

ワインを試飲した後、果物を食べた。

我在尝了红酒之后吃了水果。 - 中国語会話例文集

新しい事物を昔ながらの見方で判断すべきではない.

不能以老眼光看新事物。 - 白水社 中国語辞典

しかし、注意すべき重要なポイントはデザインの安全性だ。

但是,需要引起注意的重点在于设计的安全性。 - 中国語会話例文集

服はもう少しきちんと着るべきで,そんなだらしない格好ではいけない.

衣服要穿得整齐点,别那么邋邋遢遢的。 - 白水社 中国語辞典

喜ばしいのは,村の人畜がすべて安全に移転したことだ.

可庆幸的是,村子里人畜都安全转移了。 - 白水社 中国語辞典

(主語の指す人・物が何であるかを述べる文)判断文.

判断句 - 白水社 中国語辞典

本棚に並んでいるのはすべて古典小説である.

书架上摆的一刬是古典小说。 - 白水社 中国語辞典

私たちは一緒に勉強したり遊んだりしましょう。

我们一起学习一起玩吧。 - 中国語会話例文集

この件に関して調べますので、少しお時間をいただけますか?

我会调查这件事,能请您再给我一点时间吗? - 中国語会話例文集

ジョンと私で調べて、アイディアが浮かんだらお知らせします。

约翰和我会进行调查,如果有了什么想法的话会通知您的。 - 中国語会話例文集

本来から言えば私が行くべきだが,ただ暇を見つけることができない.

按说我应该去,只是抽不出空来。 - 白水社 中国語辞典

各種生産費用の割合は,むだのないように割りふるべきだ.

各种生产费用之间的比例,应该合理调配。 - 白水社 中国語辞典

彼らの商売は2年前に比べるとまあまあよいというだけのことだ.

他们的买卖比前两年也就说是不错而已。 - 白水社 中国語辞典

そこで食べたみたらし団子はとてもおいしかった。

在那里吃的丸子很好吃。 - 中国語会話例文集

私と一緒に北京ダックを食べましょう。

和我一起吃北京烤鸭吧! - 中国語会話例文集

そこで食べたみたらし団子はとてもおいしかった。

在那里吃到的糯米团子非常好吃。 - 中国語会話例文集

私と一緒に北京ダックを食べましょう。

跟我一起吃北京烤鸭吧。 - 中国語会話例文集

もし受講したい等あれば別途相談してください。

要是想听课的话,请另行咨询。 - 中国語会話例文集

左手で食べようとしたが、難しかったので断念した。

用左手尝试了吃饭,但是太难就放弃了。 - 中国語会話例文集

食べやすくカットした美味しいりんごをそのままお召し上がりいただけます。

就这么吃方便吃的切好的美味苹果。 - 中国語会話例文集

それぞれの公民は誰でも民主的権利を享受すべきだ.

每个公民都应该享受民主权利。 - 白水社 中国語辞典

私たちは全てを楽しむべきである。なぜなら一度きりの人生だからだ。

我们应该享受一切。为什么这么说,因为人生只有一次。 - 中国語会話例文集

なんてとてもうまく英語をしゃべる日本の少年だろう!

英语说得多么好的日本少年啊! - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 112 113 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS