意味 | 例文 |
「致仕する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41222件
そのため、初期上限階調値Xt0´を階調値Yv2に変更する。
因此,将初始上限灰度值 Xt0’变更为灰度值 Yv2。 - 中国語 特許翻訳例文集
フォークとナイフをかちゃかちゃ言わせながら食事する。
一边刀叉发出咔擦咔嚓的声音一边吃饭。 - 中国語会話例文集
自分の過ちは認めないくせに,他人の過ちを指摘する.
自己不认错,还派别人的不是。 - 白水社 中国語辞典
もし明日晴れたならば、私たちは野球をするでしょう。
如果明天放晴的话,我们就会打棒球吧。 - 中国語会話例文集
図書館の制度が完備していないので,しょっちゅう本が紛失する.
图书馆的制度不健全,经常丢失图书。 - 白水社 中国語辞典
毎日,夜10時以後は外出を禁止し,朝5時に外出禁止を解除する.
每天晚上十点以后戒严,清晨五点解严。 - 白水社 中国語辞典
【図3】記載する一実施形態における通信チャネルフィードバックを提供する方法を概略するフローチャートである。
图 3是示意说明根据本文描述的一个实施例的用于提供通信信道反馈的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、表示範囲bに対するタッチ操作も検出できるようにタッチパネル13に対するタッチの検出をONとする。
这里,开始对触摸面板 13的触摸的检测,以使得还可以检测显示范围 b中的触摸操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、画像形成装置の各部が停止する(S308)。
这样,使图像形成设备的单元关机 (S308)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは初期値として、0x000000が設定されているものとする。
这里,作为初始值,设定了 0x000000。 - 中国語 特許翻訳例文集
マルチプレクサ25は、生成したTS(MPEG2 TS)を出力する。
复用器 25输出所生成的 TS(MPEG2 TS)。 - 中国語 特許翻訳例文集
キューID322は、キューを一意に識別する識別子である。
队列 ID322是用于唯一识别队列的识别符。 - 中国語 特許翻訳例文集
この遅延吸収処理の詳細は、後述する。
下面将描述延迟吸收处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
陳列しきれない商品は冷蔵庫で保管すること。
摆放不下的商品放到冷藏库保管。 - 中国語会話例文集
治験に関する仕事をしたことがありません。
我从来没有做过有关临床试验的工作。 - 中国語会話例文集
現時点で、30社に対する調査が完了した。
现在,30家公司的调查完成了。 - 中国語会話例文集
私達は一緒にお喋りするのが好きです。
我们喜欢一起说话。 - 中国語会話例文集
毎日動物の世話をするあなたに感心します。
我很佩服你每天照顾动物。 - 中国語会話例文集
今週中に今日の写真を現像する予定です。
我打算这周之内把今天的照片冲洗出来。 - 中国語会話例文集
帰宅する途中にビデオショップに寄りました。
我回家的路上顺便去了卖电视的商店。 - 中国語会話例文集
私達は今回参加することを断念します。
我这次放弃了参加的念头。 - 中国語会話例文集
家と会社の往復するだけの6日間を過ごした。
我只是在家和公司间往返就过了六天。 - 中国語会話例文集
以下の原則の下、装置を操作し管理する。
按照以下的原则,操作管理设备。 - 中国語会話例文集
署名する前に、慎重に契約書を読んでください。
请在签字前谨慎地阅读合同书。 - 中国語会話例文集
私は結婚式を中止するべきだった。
我应该停止婚礼的进行的。 - 中国語会話例文集
~を考慮することによって私達はそうしている。
根据考虑~的事我们是这样做的。 - 中国語会話例文集
これをするように私達は言われてました。
我们被要求做这些。 - 中国語会話例文集
原因を調査し、再発防止のために努力する。
调查原因后,为防止再次发生做出努力。 - 中国語会話例文集
やがて私達は解散するでしょう。
最终我们会解散吧。 - 中国語会話例文集
私達は資源ごみを非資源ごみから分別する。
我们将资源垃圾从非资源垃圾中分离出来。 - 中国語会話例文集
それに対して、私達はどうすることもできなかった。
我们没能为那个做任何事。 - 中国語会話例文集
今日中にその書類を貴方に送付するでしょう。
今天之内我把那个文件发送给你吧。 - 中国語会話例文集
私達はそのツアーに参加するつもりでした。
我们本来计划参加那个旅行团。 - 中国語会話例文集
私達がプレゼンテーションをするのは明日ですか?
我们是在明天做演讲吗? - 中国語会話例文集
その品番を発注停止にするよう依頼します。
我要委托停止那个商品编号的订货。 - 中国語会話例文集
それらを発注停止にするように依頼します。
我会委托停止那些的订购。 - 中国語会話例文集
ロシアへ駐在することが決まりました。
决定了派驻俄罗斯的事情。 - 中国語会話例文集
私達はようやく愛の巣を手にする事ができました。
我们终于得到了爱巢。 - 中国語会話例文集
重心と剛心が一致すると偏心は0になる。
重心和刚度中心保持一致的话偏心会变成0。 - 中国語会話例文集
私の方が先に到着するかもしれません。
可能我会先到。 - 中国語会話例文集
今年になって1足目の靴を新調する。
今年以来新做第一双鞋。 - 中国語会話例文集
発注した商品を交換することはできますか?
可以更换已经下单的商品吗? - 中国語会話例文集
新しい部長は、部署内を再編成するつもりです。
新部长打算对部门内部进行重组。 - 中国語会話例文集
部長以上は全員出席するようにしてください。
请部长以上的全体员工都参加。 - 中国語会話例文集
痛飲するのはやめるよう私は彼に忠告した。
我忠告他停止畅饮。 - 中国語会話例文集
出向者の報酬の一部を負担する。
承担一部分派遣者的报酬。 - 中国語会話例文集
それを中途解約するように交渉します。
我会去交涉,争取中途解除那个合约。 - 中国語会話例文集
予算を作成するのを中止します。
我会中止制作预算。 - 中国語会話例文集
仕事が忙しいので,彼らは毎日徹夜する.
因为工作很忙,他们天天儿都熬夜。 - 白水社 中国語辞典
安全装置を外して,射撃の用意をする.
打开保险,准备射击。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |