「致仕する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 致仕するの意味・解説 > 致仕するに関連した中国語例文


「致仕する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 41222



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 824 825 次へ>

両社の主張のどこが食い違っているのかを再確認する

请再确认一下两个公司的主张哪里不一致了. - 中国語会話例文集

お年寄りの人たちに親切にすることはとても重要です。

亲切对待老年人是一件很重要的事情。 - 中国語会話例文集

生徒たちに厳しいルールを強制する学校が嫌いだった。

学生们讨厌用严格的规定来管制的学校。 - 中国語会話例文集

量販店は一次卸から直接仕入れることでコストを削減する

零售店从批发商那里直接进货来降低成本。 - 中国語会話例文集

人生の道を誤ることなく、成長することができました。

我没有走错人生的道路,成长起来了。 - 中国語会話例文集

私たちは明日、あなたから依頼されたデータをお送りする予定です。

我们打算明天把你要的数据发过去。 - 中国語会話例文集

学校から帰宅すると、毎日友達と外で遊んだものでした。

我每天放学一回家就和朋友在外面玩。 - 中国語会話例文集

学校から帰宅すると、毎日友達と外で遊んでいました。

我每天放学回家之后就和朋友一起出去玩。 - 中国語会話例文集

きちんと情報を確認し、データを早く獲得できるようにする

准确地确认信息,尽早获得数据。 - 中国語会話例文集

契約を拡張するためには何が必要か私達に教えて下さい。

为了扩大契约还有什么需要的请告诉我们。 - 中国語会話例文集


彼らは出版する前に原稿を私たちに見せてくれた。

他们在原稿出版之前给我们看过了。 - 中国語会話例文集

いじわるな人たちは平気で他人を悲しませることをする

心术不正的人们若无其事的做让他人伤心的事。 - 中国語会話例文集

私たちは明日行われる会議でこの件を説明するつもりです。

我们打算在明天的会议上说明这件事。 - 中国語会話例文集

私たちはそれを物流会社に手配することができた。

我们成功把那个交给物流公司配送了。 - 中国語会話例文集

私たちはその開発の方針を変更する必要がある。

我们有必要更改那个开发方向。 - 中国語会話例文集

彼の辛さを理解することは、うつでない父親には難しかった。

对于没有抑郁症的父亲来说理解他的痛苦是很困难的。 - 中国語会話例文集

私たちは最小限の要求をジョンに提案する必要がある。

我们有必要向约翰提出最低要求。 - 中国語会話例文集

私たちは来週は北海道に旅行する計画を立てています。

我们下周计划去北海道旅行。 - 中国語会話例文集

私たちの仕事は与えられた任務を遂行することです。

我们的工作就是执行被交付的任务。 - 中国語会話例文集

私たちはそれについて親会社と緊密に連携する必要がある。

关于那个我们需要跟总公司紧密合作。 - 中国語会話例文集

私たちはその仕事の進め方を工夫する必要がある。

我们需要在那项工作的推进方法上下功夫。 - 中国語会話例文集

主人の父の三回忌に出席する為に名古屋に行った。

我为了出席公公的三周年祭日去了名古屋。 - 中国語会話例文集

私たちはその商品の発売予定を来年の春に延期をする

我们把那个商品的发售计划推迟到明年春天。 - 中国語会話例文集

バターを細かく切って、それらを小さな球にしたバターの形にする

把黄油切细,把它们做成小球状的黄油 - 中国語会話例文集

胆道閉鎖症は一万人の新生児に一人の割合で発生する

胆道闭锁症在一万个新生儿中会有一例发生。 - 中国語会話例文集

注文内容を今から一部キャンセルすることは可能でしょうか。

现在可以取消一部分订购的东西吗? - 中国語会話例文集

「注文する」ボタンを押した時点ではまだ注文は確定されません。

在点击了订购按键的节点上,订单还未得到确认。 - 中国語会話例文集

弊社が永続的に発展することを私たちは強く望んでいる。

我们衷心希望我们的公司能够持续地发展下去。 - 中国語会話例文集

彼女はファッションに関するキュレーションサイトを立ち上げた。

她创建了一个有关时尚的总结分享网站。 - 中国語会話例文集

この任務を達成することに,私たちは全員自信がある.

完成这个任务,我们都有把握。 - 白水社 中国語辞典

労働者たちは新製品を担いで大会に成果を報告する

工人们抬着新产品向大会报喜。 - 白水社 中国語辞典

ちょっとしたつまらないことで,いつまでもとがめだてするのはいけない.

不要因为一点小事,就没完没了地贬责。 - 白水社 中国語辞典

君はどうしてがやがや騒ぐのか,ちょっと声を低くすることができないのか.

你干吗嚷嚷,就不兴小点儿声吗? - 白水社 中国語辞典

この服は汚れが落ちていないので,もう少しもみ洗いする

这衣服没洗干净,再搋两下。 - 白水社 中国語辞典

昔,正月一日に掃除をするのは忌むべきこととされていた.

过去,正月初一扫地被认为是犯忌的事。 - 白水社 中国語辞典

彼らは自分たちの人生観で我々をむしばもうとする

他们要用他们的人生观来腐蚀我们。 - 白水社 中国語辞典

本当にそのとおりだったら,私たちは心配することはない.

果然如此,我们就放心了。 - 白水社 中国語辞典

中国の暗黒を呪詛し,中国の光明を謳歌する

诅咒中国的黑暗,歌颂中国的光明。 - 白水社 中国語辞典

直ちに湘江を渡って,敵を置き去りにするよう,我々は決定した.

我们决定,立即横渡湘江,甩开敌人。 - 白水社 中国語辞典

やせた土地でも,松は依然として青々と成長する

在瘠薄的土地上,松树依然生长得郁郁葱葱。 - 白水社 中国語辞典

ある者は口々に快哉を叫び,ある者はしきりに賛嘆する

有的交口称快,有的赞叹不已。 - 白水社 中国語辞典

今日は心が晴れないので,ちょっと気晴らしをするため公園に出かけよう.

今天闷得慌,到公园去开开心吧. - 白水社 中国語辞典

ホームチームと遠征チームが一緒に(球技の)練習をする

主队和客队一起练球。 - 白水社 中国語辞典

道を横切る時は往来する車に注意しなければならない.

过马路要留神来往的车辆。 - 白水社 中国語辞典

戦場を離れて荒れ野に落ち延びる,(比喩的に)闘争して大敗を喫する

落荒而逃((成語)) - 白水社 中国語辞典

軍事機構は既に頂点に達するほど膨張している.

军事机构已经膨胀到无以复加的程度。 - 白水社 中国語辞典

第一圧延工場は近く首都鋼鉄公司へ移転合併する

第一轧钢厂将迁并到首钢。 - 白水社 中国語辞典

皆解散するのは少しお待ちなさい,まだ用事がありますので.

大伙先别散,还有点事。 - 白水社 中国語辞典

彼は手に棒を持ち,がむしゃらにかかって行って殴ろうとする

他手持木棍,傻愣愣地上去就打。 - 白水社 中国語辞典

私たちは明日会議を開いてこの件について討議する

我们明天就开会商议这件事。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 824 825 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS