意味 | 例文 |
「舒し葺」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
私は貴女を、いっそう自分のものにしたくなってしまいました。
我更想把你变成我的所有物了。 - 中国語会話例文集
お手数をおかけしますが、その箇所の差し替えをお願い致します。
麻烦您对此处进行替换。 - 中国語会話例文集
気晴らしのひとつとしてウィンドウショッピングを楽しむ人は多い。
有许多人当做消遣之一去享受逛街的乐趣。 - 中国語会話例文集
表示が小さかったので、私はそれを見落としてしまいました。
因为显示得太小了,所以我看漏了那个。 - 中国語会話例文集
我々は打合せの結果を反映して、仕様書を修正します。
我们按照讨论的结果,修改了工序说明书。 - 中国語会話例文集
注文した商品を送ってください。よろしくお願いいたします。
请发给我订的货,拜托了。 - 中国語会話例文集
提示してある語を適切な形に直して空所に書き込みましょう。
请把提示的词改成合适的形式填入空格中。 - 中国語会話例文集
7月の第一週もしくは第二週に出張を予定しております。
7月的第一周或者是第二周准备出差。 - 中国語会話例文集
あと何社に対して対策をしなければならないか私に教えてください。
请告诉我还要对几个公司实施措施? - 中国語会話例文集
今後は新しい住所でご対応よろしくお願いいたします。
今后在新地址接待,请多多关照。 - 中国語会話例文集
首相は外国人指導者として最初に被災地に訪れた。
总理作为外国领导人第一次访问了灾区。 - 中国語会話例文集
今年も6月に上海にあるメーカに出張しました。
今年6月份也去了在上海的制造厂出差。 - 中国語会話例文集
今年も6月に上海にある基板メーカに出張しました。
今年6月也去了在上海的基板制造厂出差。 - 中国語会話例文集
私が起床した時、妻は既に起床していたがどこにもいない。
我起床的时候,妻子已经起来了但是找不到人。 - 中国語会話例文集
寝坊してしまい起きた後は昼食を食べ、今勉強しています。
我睡懒觉起床后吃了午饭,现在在学习。 - 中国語会話例文集
その項目を追加して、注文書を作成していただけますでしょうか。
能请您追加那个项目并制作订单吗? - 中国語会話例文集
私の会社は、去年までショッピングセンターを運営していました。
我的公司到去年为止运营了一个购物中心。 - 中国語会話例文集
しかし今の私の立場では、わたしはどうすることもできません。
但是在我现在的立场上我什么也不能做。 - 中国語会話例文集
私たちは、その部品を10万円で販売しても宜しいでしょうか?
我们可以把那个零件定价为10万日元销售吗? - 中国語会話例文集
私のすぐに興奮してしまう悪い癖を直したいです。
我想治好我一下子就会兴奋起来的坏习惯。 - 中国語会話例文集
ヘアースタイルを変えました。ショートヘアーにチェンジしました。
我改变了发型。挑战了短发。 - 中国語会話例文集
私は投資初心者なので、株式ミニ投資から始めます。
因为我是投资的新手,所以从迷你股票投资开始。 - 中国語会話例文集
彼女が怪我をしたかもしれないと思うと、とても心配でした。
一想到她有可能受伤了,我就特别担心。 - 中国語会話例文集
あなた達の笑顔が私を、そして皆を元気にしてくれました。
你们的笑容让我,还有让大家都拿出精神了。 - 中国語会話例文集
しかしながら、その季節はプール営業を休止しております。
但是,那个季节泳池停止营业。 - 中国語会話例文集
現像した後、メモリーカードのデータは消去していました。
冲洗后,删除了记忆卡的数据。 - 中国語会話例文集
写真に現像した後、メモリーカードのデータは消去しています。
照片打印出来之后,消除了储存卡的数据。 - 中国語会話例文集
しかし、私自身にも最低限の法律知識が必要です。
但是,我自己也必须知道最低程度的法律知识。 - 中国語会話例文集
私と妹と年下のいとこ2人といっしょにあそびました。
我和妹妹,还有比我们年纪小的两个表妹(弟)一起玩了。 - 中国語会話例文集
治療によって彼のガンは縮小し、仕事に復帰した。
通过治疗他的癌细胞缩小并回到了工作中。 - 中国語会話例文集
そして、明日は私の家から事務所に行くのはいかがでしょうか?
然后,明天从我家去事务所怎么样? - 中国語会話例文集
もしよろしければ、今日中に提出していただけませんか。
如果方便的话,能在今日内提交吗? - 中国語会話例文集
子供の頃、私は必要最低限の勉強しかしませんでした。
儿时我只进行了必要的最低程度的学习。 - 中国語会話例文集
私たちはその2カ所でウインドウショッピングを楽しみました。
我们在那两个地方逛得很开心。 - 中国語会話例文集
私のことを心から理解してくれる優しい人を探しています。
我在寻找打心底里理解我的温柔的人。 - 中国語会話例文集
私達はハワイに行き、とても楽しい時を過ごしました。
我们去了夏威夷,度过了很开心的时光。 - 中国語会話例文集
私達はビーチや海で遊んだり、とても楽しい時を過ごしました。
我们在海滩上或者在海里玩,度过了非常愉快的时光。 - 中国語会話例文集
私たちは海で遊んだり、ビーチでのんびり昼寝をしたりしました。
我们在海里玩,又在海滩上悠闲地睡了午觉。 - 中国語会話例文集
しかし、彼らは彼ら自身の問題点については一切記述していない。
但是,关于他自身的问题完全没有记录。 - 中国語会話例文集
もしあなたが質問がありましたら彼女に連絡してください。
如果你有疑问的话请和她联系。 - 中国語会話例文集
しかしながら、私達は以下の選択を議論して、すぐに答えます。
但是我们会就以下的选择进行讨论并立即作答。 - 中国語会話例文集
しかしながら、私達は以下の選択を議論して、答えます。
但是我们会就以下的选择进行讨论并作出回答。 - 中国語会話例文集
家に帰ってからも宿題をしたりテスト勉強をしました。
我回家之也写了作业还准备了考试。 - 中国語会話例文集
これを見て私を少しでも思い出してくれればうれしいです。
看到这个能稍微想到我的话,我就会很高兴。 - 中国語会話例文集
これを見て少しでも私を思い出してくれたら嬉しいです。
看到这个能稍微想起我的话,我就会很高兴。 - 中国語会話例文集
しかし、電車が使えないのでどこにも行けませんでした。
但是,因为坐不了电车我哪也去不了。 - 中国語会話例文集
もし、明日雨が降ったならば、その試合は中止されるでしょう。
如果明天下雨的话,那场比赛就会中止吧。 - 中国語会話例文集
会社からまさに出ようとしたとき激しい雨が降ってきました。
刚打算从公司出来就下起了大雨。 - 中国語会話例文集
私の仕事は美容師で、髪の毛を切ったり洗ったりして働きました。
我的工作是美容师,做着洗头剪头的工作。 - 中国語会話例文集
彼女が自転車で事故を起こして右腕を脱臼しました。
她骑自行车出了事故,右胳膊脱臼了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |