意味 | 例文 |
「舒し葺」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
われわれは彼らの存在を尊重し、干渉はしない。
我们尊重他的存在,不干涉。 - 中国語会話例文集
お世話になった両親に恩返しがしたいです。
多亏了父母的照顾,我想对他们报恩。 - 中国語会話例文集
この切符は販売を中止しました。
这个票停止销售了。 - 中国語会話例文集
私が後で訂正しますので、気にしないでください。
我一会儿会改正的,请不要在意。 - 中国語会話例文集
御社の信頼性を示していただけますか。
能让我们看看贵公司的诚信吗? - 中国語会話例文集
修正したいデータの行を選択します。
选择想改正的数据那行。 - 中国語会話例文集
修正したい行のセルを選択します。
选择想改正的那一行。 - 中国語会話例文集
ごみを捨てる時は種類毎に分別しましょう。
扔垃圾的时候分类扔吧。 - 中国語会話例文集
宿泊したホテルに忘れ物をした。
把东西忘在住的旅馆里了。 - 中国語会話例文集
詳細に関しては添乗員に確認してください。
详情的话请向领队询问。 - 中国語会話例文集
試験を前にして、学生たちは緊張している。
考试之前学生们都很紧张。 - 中国語会話例文集
死ぬほど忙しいことは理解している。
能理解你忙死了。 - 中国語会話例文集
週末は、散歩や家でのんびり過ごしました。
周末我散散步或者在家悠闲地度过了。 - 中国語会話例文集
勘違いをして先週ここに来ました。
搞错了以为上星期来了这里。 - 中国語会話例文集
しなやかで体の線をいかしたセクシーなドレス
因富有弹性而能展现身体曲线的性感的裙子 - 中国語会話例文集
結局初級を3回もくりかえしました。
结果还是重复了3次初级。 - 中国語会話例文集
気温は5度近くまでしか上昇しない。
气温只上升到5度。 - 中国語会話例文集
以前の会社で会計課長をしていました。
在以前的公司是会计课长。 - 中国語会話例文集
このクリームはしっとりした触感が売りだ。
这个奶油的卖点是湿润的触感。 - 中国語会話例文集
もし製造会社を知っていたら教えてください。
如果知道了制作公司请告诉我。 - 中国語会話例文集
近くに薬局がありますが紹介しましょうか。
附近有药局,我来介绍吧。 - 中国語会話例文集
二人は食事をすることにしました。
两个人决定吃饭了。 - 中国語会話例文集
先程、請求書をファックスで発送しました。
刚才用传真发送了账单。 - 中国語会話例文集
湿疹・じんましんができやすい体質ですか。
是容易得湿疹或荨麻疹的体质吗? - 中国語会話例文集
制作完了したのでお知らせします。
因为制作完成了所以通知您。 - 中国語会話例文集
30歳の時に日本国籍に帰化しました。
30岁时入了日本国籍。 - 中国語会話例文集
アメリカ公演、シカゴ滞在は楽しめましたか?
好好享受美国公演和待在芝加哥的时光了吗? - 中国語会話例文集
こちらに送信していただけないでしょうか?
请问能不能发给我呢? - 中国語会話例文集
近年は、ノーブランド食品が流行しているらしい。
近年好像流行无品牌食品。 - 中国語会話例文集
ウチの会社はノンセクション部門で優勝した。
我们公司在独立部门中获胜。 - 中国語会話例文集
キャッシュカードを落としてしまった。
我把信用卡丢了。 - 中国語会話例文集
もし試験でカンニングしたら0点だよ。
如果考试作弊的话就是零分啊。 - 中国語会話例文集
2人一緒の写真を撮ってあげましょうか。
我帮你们拍张合影吧。 - 中国語会話例文集
富士山は2013年に世界遺産として登録されました。
富士山2013年被列入了世界遗产。 - 中国語会話例文集
Pennbrook社が販売している商品の種類
Pennbrook公司所售商品的种类。 - 中国語会話例文集
出張報告書は4月に提出してもよい。
出差报告书4月交也可以。 - 中国語会話例文集
事務用品の担当者が新しくなりました。
办公用品的负责人换了。 - 中国語会話例文集
ご辛抱とご理解のほど、よろしくお願いいたします。
请您忍耐和谅解。 - 中国語会話例文集
もし質問がございましたら、何でもどうぞ。
如果有疑问的话,不管是什么都请随意提问。 - 中国語会話例文集
資料を送付していただき、ありがとうございました。
感谢您发给我资料。 - 中国語会話例文集
返信が遅れてしまい申し訳ございません。
很抱歉没有及时回信。 - 中国語会話例文集
大変嬉しいことに~であることをお知らせします。
我们非常高兴的通知您……。 - 中国語会話例文集
ご指導とご鞭撻のほど、よろしくお願いいたします。
请您指导和鞭策。 - 中国語会話例文集
会社は取締役報酬を15%カットした。
公司将董事的报酬减少了15%。 - 中国語会話例文集
その医者は彼を糖尿病患者として登録した。
那个医生将他登记为糖尿病患者。 - 中国語会話例文集
今後とも、ご支援のほどよろしくお願いいたします。
今后也希望您能多多支持。 - 中国語会話例文集
管理業務が特定の人に集中しておりました。
管理业务运营集中在特定的人身上。 - 中国語会話例文集
色々調べていたら、一日経ってしまいました。
查了各种事情之后,一天就这么过去了。 - 中国語会話例文集
しばらく返信をもらっていませんが、どうかしまたか?
最近都没收到回信,发生了什么事情吗? - 中国語会話例文集
納期の延期の件について、了承いたしました。
关于延期交货的事情我已经知道了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |