例文 |
「舞いカッタ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25件
乗車券を2枚買った.
打了两张车票。 - 白水社 中国語辞典
すごいかっこいい人だなと思いました。
我觉得是好帅的人啊。 - 中国語会話例文集
子役があまりにも可愛かった。
小童星很可爱。 - 中国語会話例文集
その猫は、肉球が柔らかくてかわいかったです。
那只猫爪子肉垫软软的很可爱。 - 中国語会話例文集
赤色と白い水玉はとてもかわいかった。
红色和白色的玻璃球和可爱。 - 中国語会話例文集
私は膏薬を2枚買った.
我买了两贴膏药。 - 白水社 中国語辞典
刺繡入りのハンカチを1枚買った.
买了一条绣了花的手绢。 - 白水社 中国語辞典
彼は宝くじを20枚買ったが,1枚も当たらなかった.
他买了多张奖券,一张都没中奖。 - 白水社 中国語辞典
世界各国の一流ホテルを手配いたします。
准备了世界各国一流的酒店。 - 中国語会話例文集
全くついてない,買ったばかりの湯飲みをもうぶつけて割ってしまった.
真倒霉,刚买的茶杯就碰坏了。 - 白水社 中国語辞典
私は辞書を1冊買い,更に地図を1枚買った.
我买了一本词典,还买了一张地图。 - 白水社 中国語辞典
彼女はアンズ色のセーターを1枚買った.
她买了一件杏黄色的毛衣。 - 白水社 中国語辞典
小っちゃい頃のお前は可愛かった。
小时候的你很可爱。 - 中国語会話例文集
彼女は巧緻な両面刺繡を1枚買った.
她买了一幅工致的双面绣。 - 白水社 中国語辞典
世界各国のキルターがこのイベントに集まっています。
全球各国的裁缝都聚集在了这个活动中。 - 中国語会話例文集
この若いカップルが結婚までこぎ着けるのは容易ではなかった.
这一对青年男女的结合是不容易的。 - 白水社 中国語辞典
こんなに大きくなったのに,まだこんなだらしない格好をしている.
这么大了,还是穿得这么肋脦。 - 白水社 中国語辞典
私には少し甘かったが、デコレーションケーキは可愛かった。
虽然对我来说有点太甜了,但花式蛋糕很可爱。 - 中国語会話例文集
また人とふざけて暴れたんじゃないの!ほら,お前さんのそのだらしない格好ときたら.
又跟人打闹了吧!瞧你这歪脖横的样儿。 - 白水社 中国語辞典
絶縁膜15上のゲート電極2上には、半導体活性層8が島状に形成されている。
在绝缘膜 15上方、各个栅极 2上形成岛状的半导体有源层 8。 - 中国語 特許翻訳例文集
絶縁膜15上のゲート電極2上には、半導体活性層8が島状に形成されている。
在绝缘膜 15上方的各栅极 2上形成岛形的半导体有源层 8。 - 中国語 特許翻訳例文集
若いカップルは1人は戦闘英雄,1人は労働模範,全く理想的な似つかわしさである.
小两口一个是战斗英雄,一个是劳动模范,配合得太理想了。 - 白水社 中国語辞典
また、本実施例ではクロック信号437を平滑化する手段として、バンドパスフィルタ438をしたが、クロック信号でなければ出力されないACカップリング等を用いた別のフィルタを使用してもよい。
在上述的实施例中,使用带通滤波器 438以使时钟信号 437平滑化。 作为替代方案,只要滤波器仅允许时钟信号通过,就可使用诸如 AC耦合滤波器的其它滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明の第1の実施の形態では、この第2カップリング変動量(ΔV2)により、画素信号読出し期間において、垂直信号線(VSL1)510に接続された増幅トランジスタ414における増幅利得が上昇してしまう。
应注意,在第一实施例中,在像素信号读出时段期间,由于第二耦合改变 (ΔV2),连接到垂直信号线 (VSL1)501的放大晶体管 414的放大增益升高。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、レンズユニット11には、これらの他に、例えば、ズームレンズ、入射光の赤外線をカットする赤外カットフィルタ、入射光量を制限する絞り羽根、入射光を遮光するシャッタ羽根等の光学系や、絞り羽根を駆動する絞り駆動部と、シャッタ羽根を駆動するシャッタ駆動部等も設けられている。
透镜单元 11还包括其他的部件,例如,包括变焦透镜、用于截止入射光的红外线的红外截止滤镜、用于限制入射光的量的光圈片(aperture blade)和用于阻挡入射光的扇形快门 (sector)的光学系统,用于驱动光圈片的光圈驱动部,以及用于驱动扇形快门的快门驱动部。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |