意味 | 例文 |
「舫い船」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
原因は整備士の修理ミスの可能性がある。
原因有可能是因为维修员的修理失误。 - 中国語会話例文集
これ以上複雑なことは聞いてもわかりません。
更复杂的问题就算问我也不知道。 - 中国語会話例文集
それは最初から混乱させられた争いであった。
那是一场从最开始就很混乱的战争。 - 中国語会話例文集
これからのお二人の永遠の幸せを願っています。
祈祷着二人今后永远的幸福。 - 中国語会話例文集
度重なる失礼、まことに申し訳ございませんでした。
严重冒犯了您,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
採用に関するお問い合わせは下記人事課までどうぞ。
关于录取的事情请去人事课咨询。 - 中国語会話例文集
ぜひとも忌憚なきご意見をお聞かせください。
请一定要让我听听您坦诚的意见。 - 中国語会話例文集
この資料は弊社にも1冊しか残っていません。
这份资料在本社也只剩下一本了。 - 中国語会話例文集
ご期待にそえず、申し訳ございません。
没有达到期待,很抱歉。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ申し訳ありませんが。
在您百忙之中非常抱歉。 - 中国語会話例文集
もう一度おっしゃっていただけませんか?
能请您再说一次吗? - 中国語会話例文集
具体的な日取りは決まっていません。
具体的日程还没有决定。 - 中国語会話例文集
つたない英語で申し訳ありません。
很抱歉我的英语不好。 - 中国語会話例文集
回答が遅くなり申し訳ございません
很抱歉回复您晚了。 - 中国語会話例文集
この製品は、優先的に採用予定です。
预定优先采用这个产品。 - 中国語会話例文集
ご迷惑おかけして申し訳ございません。
抱歉给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
意見や質問があれば私まで知らせてください。
如果有意见或者疑问的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
申し訳ないのですが、もう一度教えてくれませんか。
很抱歉,能再告诉我一次吗? - 中国語会話例文集
先にそれだけを回答いただけませんか?
能先回答那个吗? - 中国語会話例文集
私が誤解していたらすみません。
如果我误解了的话很抱歉。 - 中国語会話例文集
人類の歴史の中で世界大戦は二つある。
在人类历史中有两次世界大战。 - 中国語会話例文集
この研究の解析対象者は健康な女性です。
这项研究的分析对象是健康的女性。 - 中国語会話例文集
私の英語は間違っているかも知れません。
可能我的英语没有错。 - 中国語会話例文集
父がそばに居る時は母は何も聞いてきません。
父亲在身边的时候母亲不会来问我任何事情。 - 中国語会話例文集
実は明日買い物に行かなければなりません。
实际上明天不得不去买东西。 - 中国語会話例文集
その飲み物代をまだ払っていません。
我还没有付饮料钱。 - 中国語会話例文集
英語の資格を取らなくてはいけません。
我不得不拿到英语的资格证。 - 中国語会話例文集
あなたが何を言っているのか分かりません。
我不知道你在说什么。 - 中国語会話例文集
英語の資格をとらなくてはいけません。
我必须拿到英语的资格证。 - 中国語会話例文集
雨が降っていてそこに行けませんでした。
下着雨,我没法去那。 - 中国語会話例文集
私には2人の息子がいます。1人は英語を話せます。
我有两个儿子。一个会说英语。 - 中国語会話例文集
バイクについて詳しくありません。
关于摩托我知道的不详细。 - 中国語会話例文集
系統別に社会主義近代化を実現させる.
按系统实现社会主义现代化 - 白水社 中国語辞典
もう致しません,どうかお許しください!
再不敢了,饶了我吧! - 白水社 中国語辞典
我々は労働者農民を先生と仰がねばならない.
我们要拜工农为师。 - 白水社 中国語辞典
彼は朝から晩まで精神的な重荷を背負っている.
他一天到晚背了个思想包袱。 - 白水社 中国語辞典
その時,世界の情勢は変動し不安定であった.
那时候,世界局势动荡不安。 - 白水社 中国語辞典
ええ,何でもありません,どうぞ行ってください.
好,不要紧了,你走吧。 - 白水社 中国語辞典
先生はこの合理化の提案を受け入れた.
老师采纳了这个合理化建议。 - 白水社 中国語辞典
先生が黒板に書いたものを写し取る.
把老师在黑板上写的东西抄下来。 - 白水社 中国語辞典
目標額以上に生産任務を達成する.
超额完成生产任务 - 白水社 中国語辞典
教育は経済建設の先頭に立つことが必要である.
教育要超前于经济建设。 - 白水社 中国語辞典
我々は新製品の開発に成功した.
我们研究成功一种新产品。 - 白水社 中国語辞典
あなたがたは忙しいでしょうから,おじゃましません.
你们这儿很忙,我不来凑热闹了。 - 白水社 中国語辞典
光栄ある伝統を中断させてはならない.
不能使光荣传统断线。 - 白水社 中国語辞典
この2つの観点を対立させてはならない.
不要把这两种观点对立起来。 - 白水社 中国語辞典
生産量は先月より(1倍も増えた→)2倍になった.
产量比上月多了一倍。 - 白水社 中国語辞典
私は配線の設計を再検査した.
我复查了线路设计。 - 白水社 中国語辞典
全軍壊滅させられる,事柄が徹底的に失敗する.
全军覆没((成語)) - 白水社 中国語辞典
心中何か口に出せない感慨を催す.
心里有一种说不出的感慨。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |