意味 | 例文 |
「舫う」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
上を見ても下を見ても同じ状況だ。
不管是看上面还是看下面都是一样的状况。 - 中国語会話例文集
もしよろしければ以下の本を参考にどうぞ。
如果可以的话请参照下列的书。 - 中国語会話例文集
仕事の進行状況がはかばかしくない。
工作的进行状况不太顺利。 - 中国語会話例文集
文章を確認してくれてありがとうございます。
感谢你帮我确认文章。 - 中国語会話例文集
週末には、以前のように快適に使えると思います。
周末可以像往常一样舒适的用。 - 中国語会話例文集
少子化対策として有効との見方がある。
有人认为是有效的少子化对策。 - 中国語会話例文集
ここで寝てしまっては、寝坊しそうな時間だ。
如果现在睡了,就是要睡过头的时间。 - 中国語会話例文集
この事業計画について、どうお考えですか。
关于这个事业的计划,你怎么想? - 中国語会話例文集
皆さん、ご入学おめでとうございます。
恭贺大家入学。 - 中国語会話例文集
素敵な贈り物を、本当にありがとう。
真的感谢你这么棒的礼物。 - 中国語会話例文集
キャッツアイは道路の安全を向上させる。
猫眼提高了道路的安全性 - 中国語会話例文集
あの牧場主は大きな牧場を所有している。
那个牧场主有很大一片牧场。 - 中国語会話例文集
王は彼を裏切り者として追放した。
国王将他作为反叛者赶出了国境。 - 中国語会話例文集
興奮したその馬は、後ろ足で立ちあがっていなないた。
兴奋的马儿抬起前腿嘶叫。 - 中国語会話例文集
彼女の歌声は国中の男性を魅了した。
她的歌声迷倒了全国的男性。 - 中国語会話例文集
その港は商業の中心地として栄えてきた。
那座港口作为商业中心而繁荣起来。 - 中国語会話例文集
以上のような2画面へページを切り換えます
以上的两个画面之间切换。 - 中国語会話例文集
少しでも暇があれば練習するという人が多い。
只要有一点空闲就练习的人很多。 - 中国語会話例文集
気圧差で倉庫側から強風が入ってくる。
由于气压差,从仓库那边进入强风。 - 中国語会話例文集
熱交換用のフィルターを掃除します。
清扫热交换用的过滤器。 - 中国語会話例文集
症状が出た時に自分で注射します。
出现症状的时候自己注射。 - 中国語会話例文集
料理人の腕前でおいしい料理を作る。
用厨师的手艺做好吃的料理。 - 中国語会話例文集
夜ご飯食べながら打ち合わせしましょう。
晚上边吃饭边商量吧。 - 中国語会話例文集
部屋の清掃は本日どうされますか?
房间的清扫今天怎么办? - 中国語会話例文集
噂は軽々しく信じないほうがいい。
还是不要轻信传言比较好。 - 中国語会話例文集
発注数量は12個でお願いします。
订单数量12个。 - 中国語会話例文集
こんなに暖かいなら、日曜日には桜は散るでしょう。
这么暖和的话,周日樱花会散落吧。 - 中国語会話例文集
ポイントカードを無料でお作りしましょうか。
免费为您做积分卡吧。 - 中国語会話例文集
訴訟により許可を無効にする必要がある。
根据诉讼有必要将许可吊销。 - 中国語会話例文集
クリスマスは特別なディナーでも用意しておこうか。
圣诞节准备特备的晚餐吧。 - 中国語会話例文集
やり方を早急に見直す必要に迫られている。
做法被认为要尽快更正。 - 中国語会話例文集
そこで、試験に応募しようと考えています。
于是就想应征考试。 - 中国語会話例文集
火曜日の会議を月曜日に変更します。
把星期二的会议改到星期一。 - 中国語会話例文集
詳細は添付資料をご参照下さい。
详细内容请参考附上的资料。 - 中国語会話例文集
本当にそれは馬鹿げたことなのでしょうか。
那个真的是愚蠢的事情吗? - 中国語会話例文集
工業用電源はどこから来ますか?
工厂用电是从哪里来的? - 中国語会話例文集
私が中国から京都観光ガイドを持って行きます。
我会从中国带去京都观光指南。 - 中国語会話例文集
もうすこし体調が良くなってから行きます。
身体状况再好转一些之后就去。 - 中国語会話例文集
当時の女にうつつを抜かしていた。
当时被女人迷得神魂颠倒。 - 中国語会話例文集
彼はいつも努力しないで収穫にありつこうとする。
他总是想不劳而获。 - 中国語会話例文集
パスポートの管理は、くれぐれも慎重にしましょう。
护照的管理千万要慎重。 - 中国語会話例文集
川の中のあの浮遊物は何だろう。
河里的漂浮物是什么? - 中国語会話例文集
息子は東京で3年間プー太郎をしている。
儿子在东京当了3年游民。 - 中国語会話例文集
ラム酒はサトウキビを蒸留して造られる。
朗姆酒是将甘蔗进行蒸馏之后制作的。 - 中国語会話例文集
その液体は非常に低い温度で蒸留された。
那种液体在很低的温度下进行蒸馏。 - 中国語会話例文集
テレビ局はモラルよりお金の方が大事なのだろう。
和道德相比,电视局更看重钱吧。 - 中国語会話例文集
どのように話が進むか興味があります。
我对这个话题会如何进行下去有兴趣。 - 中国語会話例文集
彼は申し訳なさそうに頭を下げていた。
他非常抱歉地低下了头。 - 中国語会話例文集
私の職業は気象予報士です。
我的职业是天气预报播报员。 - 中国語会話例文集
宇宙人は既に地球に来ていますか。
外星人已经来到地球了吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |