意味 | 例文 |
「艱嶮だ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
誰かと思ったら,君だったのか?
我以为是谁,原来是你。 - 白水社 中国語辞典
私は長い間目がくらんだ.
我晕了很多时间。 - 白水社 中国語辞典
兄弟3人は,皆以前に死んだ.
兄弟三人,皆早年殒命。 - 白水社 中国語辞典
下相談の結果はどうだ?
酝酿的结果怎么样? - 白水社 中国語辞典
下相談の結果はどうだ?
酝酿的结果怎么样? - 白水社 中国語辞典
李さん,誰かが君に面会だ.
李同志,有人找你。 - 白水社 中国語辞典
荷車の刻んだ轍はとても深い.
大车的辙轧得很深。 - 白水社 中国語辞典
この問題は非常に複雑だ.
这个问题非常复杂。 - 白水社 中国語辞典
君,問題を指摘してください.
你把问题指出来。 - 白水社 中国語辞典
暮らし向きが左前になりだした.
家道开始中落了。 - 白水社 中国語辞典
重大な責任をゆだねる.
委以重任 - 白水社 中国語辞典
互いにだまし合って幻想を抱く.
侜张为幻 - 白水社 中国語辞典
追い出さないでくださいよ.
你可别下逐客令呀。 - 白水社 中国語辞典
彼は目立たない人物だ.
他是个不太被人注目的人物。 - 白水社 中国語辞典
私は彼のために一肌脱いだ.
我助了他一臂之力。 - 白水社 中国語辞典
この問題は最も複雑だ.
这个问题最不简单。 - 白水社 中国語辞典
左向きになる,(号令)左向け左.
向左转 - 白水社 中国語辞典
私はただこれ全部があまりにも予想外だったと言っているだけです。
我只是说这一切都太出乎意料了。 - 中国語会話例文集
私はただ昔の姿勢と最近の姿勢を比べていただけだ。
我只是比较了一下过去的情形和最近的情形而已。 - 中国語会話例文集
落ちるのは飛ぶのと同じだ。ただ目的地がより明確なだけ。
掉落就像飞行,期待一个更长久的目的地。 - 中国語会話例文集
私たちはただ楽しむためだけにそこへ行くんじゃないんだから。
我们不只是为了玩才去的那里的。 - 中国語会話例文集
私たちはできるだけバラエティに富んだ食品を選んだ。
我们尽可能的选择了多种多样的食品。 - 中国語会話例文集
彼の新作映画はまだプリプロダクションの段階だ。
他的新电影还处于前期制作的阶段。 - 中国語会話例文集
彼は料理がうまいというわけではなく、ただ好きなだけだ。
他并不是擅长做菜,只是喜欢做而已。 - 中国語会話例文集
飛行機であろうがなかろうが,おいらはただ運転するだけだ.
管它飞机不飞机,我只管开。 - 白水社 中国語辞典
同志の間でほらを吹いたりおだてたり,引っ張ったり抱き込んだりする.
在同志中吹吹拍拍,拉拉扯扯。 - 白水社 中国語辞典
彼女は何といってもまだ子供だ,暗くなると怖くなるんだ.
她到底是个孩子,天黑了就害怕了。 - 白水社 中国語辞典
これは別にわざとではなく,ただちょっとうっかりしただけだ.
这倒也不是故意的,只是一时疏忽。 - 白水社 中国語辞典
彼はただ書物の言葉の上っ面だけを学んだにすぎない.
他只是肤浅地学习了书本知识。 - 白水社 中国語辞典
私はただ更に人手を1人ばかり増やしてほしいと思うだけだ.
我只希望再添个把人。 - 白水社 中国語辞典
あの子の父親が死んだ時,私はあの子を身ごもってまだ3か月だった.
他爹死的时候,我才怀他三个月。 - 白水社 中国語辞典
これはただ大まかな数にすぎず,まだ再調査していないのだ.
这只是荒数,还没有复查呢。 - 白水社 中国語辞典
この子供は歩けるようになったばかりで,しゃべるのはまだまだだ.
这孩子刚会走路,还不大会说话。 - 白水社 中国語辞典
労働者であれ幹部であれ,今後はその日暮らしに頼るだけではだめだ.
不管工人还是干部,往后光靠混饭吃不行。 - 白水社 中国語辞典
ただ2,3杯の酒を飲んだだけなのに,顔はかっかと熱く感じられる.
只喝了两盅酒,可觉得脸上火烫火烫。 - 白水社 中国語辞典
今回は全く君のお陰だ,さもないと私はむだ足を踏むところだった.
这回可亏了你,不然我白跑一趟。 - 白水社 中国語辞典
この課はたった3回読んだだけなので,まだ暗唱できない.
这课书我才念了三遍,还背不上来。 - 白水社 中国語辞典
文章を書くときは簡潔を旨として,だらだらすることをできるだけ避ける.
行文要简洁,力避拖沓。 - 白水社 中国語辞典
彼の動向については,今のところまだまばらな消息があるだけだ.
关于他的动向,现在还只有些零零星星的消息。 - 白水社 中国語辞典
言うことはこうだがやることは別だ,言うこととやることは別々だ.
说的是一套,做的是另一套。 - 白水社 中国語辞典
口先だけ立派なことを言ってもだめだ,しっかりやらなくては.
光卖嘴不行,要实干。 - 白水社 中国語辞典
この人は見たところ顔に見覚えがあるのだが,誰だったか思い出せない.
这人看着面熟,就是想不起来是谁。 - 白水社 中国語辞典
彼はどうしてまだ返事の電報をくれないのだろうか?本当に心配だ.
他怎么还没给我回电呢?真叫人纳闷。 - 白水社 中国語辞典
この事くらい(誰が知らないだろうか→)誰でも知っているはずだ.
这码事谁不知道呢? - 白水社 中国語辞典
彼の母親は私のおばだから,私と彼は同じ世代(いとこ)の間柄だ.
他母亲是我的姑母,我跟他是平辈。 - 白水社 中国語辞典
(ただ君の力にのみ頼る→)君なんかじゃ,(資格があると言えるか→)とてもだめだよ.
就凭你,你配吗? - 白水社 中国語辞典
こんなにたくさんの勝負をして,彼女はただ1度敗れただけだ.
这么多次比赛,她只失败过一次。 - 白水社 中国語辞典
私は彼はまだ健在だと思っていたが,意外にも死んで3年になるのだ.
我以为他还在,殊不知已去世三年了。 - 白水社 中国語辞典
無情な川は罪のない命をどれだけ飲み込んだことだろう.
无情的江水不知吞噬了多少无辜的生命。 - 白水社 中国語辞典
ただお前さんだけがげすだ,ろくでもないことをべらべら話して!
就你下三烂,话多! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |