意味 | 例文 |
「色好い」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4526件
東の方は黒ずんだ赤色をして,太陽はまだ藍色の雲に遮られている.
东方殷红,太阳还被蓝云遮障。 - 白水社 中国語辞典
私もいろいろ写真を送りましたが、あなたが今まで見たことがないようなものもあったのではないでしょうか?
我也发送了各种各样的照片,难道没有你好像至今为止都没有见过的东西吗? - 中国語会話例文集
色々とお手数をお掛け致しますが、何卒宜しくお願い申し上げます。
给您添了很多麻烦,请多多关照。 - 中国語会話例文集
3つの色のうち、どれがより良いですか?
三种颜色里,哪个颜色比较好? - 中国語会話例文集
また、色文字の画素について、処理部は、色を6色(赤色:Rだけが大きい値、緑色:Gだけが大きい値、青色:Bだけが大きい値、水色:G及びBが大きい値、赤紫色:R及びBが大きい値、黄色:R及びGが大きい値)に分類し、原稿中にいくつの色が存在するかを計数する。
此外,对于彩色文字的像素,处理部将颜色分类为六种颜色 (红色:仅 R大的值,绿色:仅 G大的值,蓝色:仅 B大的值,淡蓝色:G和 B大的值,紫红色:R和 B大的值,黄色:R和G大的值 ),计数原稿中存在多少种颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は私が色よい返事をしないのを恨んでいる.
他埋怨我不答应。 - 白水社 中国語辞典
第1の経路(A−1−3−6)及び第2の経路(A−1−4−5)がある。
有第一路径 (A-1-3-6)和第二路径 (A-1-4-5)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の経路(B−2−6−3)及び第2の経路(B−2−5−4)がある。
有第一路径 (B-2-6-3)和第二路径 (B-2-5-4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1ロックピン91及び第2ロックピン95は、ADF本体16に配置される。
第 1锁定销 91和第2锁定销 95配置在 ADF主体 16上。 - 中国語 特許翻訳例文集
チューナ112は、アンテナ119によってピックアップされるいろいろな信号の中から1以上の特定の周波数を選択する。
调谐器 112从由天线 119接收的各种信号中选择一个或更多个特定的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
リンクワイドクロック補償回路110、ギヤボクシング回路140、レーンワイドエンコーディング回路161、およびビットマルチプレクシング回路170。
全链路时钟补偿电路 110、Gearboxing电路 140、全通路编码电路 161和比特复用电路 170。 - 中国語 特許翻訳例文集
労は惜しまないほうがよいのかもしれない。
还是拼命工作比较好。 - 中国語会話例文集
回路ブロック204、205は回路ブロック203と同様の構成である。
电路块 204和 205的配置与电路块 203的类似。 - 中国語 特許翻訳例文集
回路ブロック210、211は回路ブロック209と同様の構成である。
电路块 210和 211的配置与电路块 209的类似。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換ステップの間に色補正も行われてもよい。
色彩校正也可以在变换步骤期间进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
ログイン画面より再度ログインしてください。
请从登陆画面再登陆一遍。 - 中国語会話例文集
彼らは皆アイロンのよく当たった制服を着ている.
他们都穿着笔挺的制服。 - 白水社 中国語辞典
異論の立てようがない,非難すべきところがない.
无可非议((成語)) - 白水社 中国語辞典
この花の色は白いようだがまた白くない.
这种花的颜色似白非白。 - 白水社 中国語辞典
異論の立てようがない,非難すべきところがない.
无可非议((成語)) - 白水社 中国語辞典
人がよい物を持っているのを見るとすぐ目の色が変わる.
看见别人有好东西就眼红。 - 白水社 中国語辞典
路地には弱々しい街灯が1つしかない.
小巷里只有一盏幽幽的路灯。 - 白水社 中国語辞典
太った人は,濃い色の服を着て目立たないようにする.
胖人,穿深色衣裳遮丑。 - 白水社 中国語辞典
このようスキームはまた、広い色域およびはっきりとした色表現を含む色空間表現に依存している。
这种机制还取决于包括广色域 (gamut)颜色和清晰(unambiguous)颜色表示的颜色空间表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例として、図11Bは、本発明のいろいろな実施の形態にしたがって使用されるオブジェクト1104を説明する。
举例来说,图 11B图解说明了可以依照本发明的不同实施例使用的这样的对象 1104。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の顔色が黄色く生気がないのを見ると,まるで長患いをしてまだ回復していない患者のようだ.
见他面色腊黄,恰似久病不愈的患者。 - 白水社 中国語辞典
また、信号読出し回路710は、画素回路410の列単位により複数のCDS(Correlated Double Sampling:相関二重サンプリング)回路711および712を備える。
此外,信号读出电路 710包括多个 CDS(相关双采样 )电路 711和712,在像素电路 410的每一列中布置一个 CDS(相关双采样 )电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は名前も良く知らなかったが、話をして色々分かった。
他虽然连名字都不太知道,但是说了话知道了很多。 - 中国語会話例文集
また、タイミング制御回路140、信号処理回路220、およびラインメモリ230はデジタル回路により構成される。
定时控制电路 140、信号处理电路 220、和线存储器 230是数字电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
君が取り入ろうとしたってどうせ相手にされないだろうよ.
你想巴结还巴结不上呢。 - 白水社 中国語辞典
老人は軟らかいものを食べる方がよい.
老年人吃烂糊的好。 - 白水社 中国語辞典
畜生のような卑劣な行為,ろくでもない行為.
禽兽行为 - 白水社 中国語辞典
色模様もすべてそろっていて,規格も一様だ.
花色齐全,规格一律。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、(1)関連する需要に関して、主波長回路およびバックアップ波長回路向けのノード分離経路を有することが可能なトポロジ要件、および(2)バックアップ経路/保護経路の少なくともいくつかの交差である。
(1)拓扑要求,其中针对相关的需求,有节点不相交的路径用于主和备用波长电路是可能的; - 中国語 特許翻訳例文集
制御回路120は、中央演算処理装置130、メモリ140および他の制御回路構成要素150を備える。
控制电路 120包括中央处理单元 130、存储器 140和其它控制电路 150。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、本発明は、その精神または主要な特徴から逸脱することなく、他のいろいろな形で実施することができる。
即,本发明只要不脱离其精神或主要特征,就能以其它的各种各样的形式来进行实施。 - 中国語 特許翻訳例文集
MBS35は、本発明の汎用回路49およびRF回路48に関連するタイミング装置45を備える。
MBS 35包括与本发明有关的计时单元 45、通用电路 49和 RF电路 48。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線ネットワークトランシーバ104は、物理層回路110及びMAC層回路108を有してよい。
无线网络收发器 104可包括物理层电路 110和 MAC层电路 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作402で、MAC層回路108は、物理層回路110(図1)に干渉サンプルを要求してよい。
在操作 402中,MAC层电路 108可向物理层电路 110(图 1)请求干扰样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ209は物理層回路110に結合されてよい。
存储器 209可与物理层电路 110关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の車は燃えるような色をしている。
我的车是火红的颜色。 - 中国語会話例文集
老人は肺炎による死亡率が高い。
老年人因肺炎而引发的死亡率很高。 - 中国語会話例文集
この花の色は(他の花より)少しばかり赤い.
这朵花的颜色略微红一些。 - 白水社 中国語辞典
この緑色はあれより少し色が明るい.
这种绿色比那种绿色嫩一些。 - 白水社 中国語辞典
ウールのセーターの色柄や品数がよくそろっている.
羊毛衫的花色品种很全。 - 白水社 中国語辞典
顔色は死人のように青ざめている.
面色像死人那么苍白。 - 白水社 中国語辞典
テーブルにどんな色を塗ったらよいか?
桌子要涂什么颜色? - 白水社 中国語辞典
彼は豺狼のような凶悪さを持っている.
他有着豺狼般的凶狠。 - 白水社 中国語辞典
第4に、2つの信号経路回路に較べて、1つの信号経路回路のみが必要とされるので、電流消費が低減される。
第四,与两个信号路径电路相比,由于只需要一个信号路径电路,因此电流消耗得以减少。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7において、相関器71は、周波数シフト器91、遅延回路92、乗算器93、移動平均回路94、遅延回路95、遅延回路96、乗算器97、移動平均回路98、および乗算器99により構成される。
在图 7中,相关器 71由移频器 91、延迟电路 92、乘法器 93、移动平均电路 94、延迟电路 95、延迟电路 96、乘法器 97、移动平均电路 98和乘法器 99构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |