例文 |
「色泣き」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 347件
じゃあ、そろそろ行かなきゃ。
那么,我们快走吧 - 中国語会話例文集
戦馬いななき,砲声とどろく.
战马嘶鸣,炮声隆隆。 - 白水社 中国語辞典
(黄色いろうそくのような)黄色.
蜡黄色 - 白水社 中国語辞典
いろんな曲を吹きたい。
我想要吹奏各种曲子。 - 中国語会話例文集
そろそろ熱中症にも気をつけなきゃいけない季節ですね!
快到要小心中暑的季节了呢! - 中国語会話例文集
いろいろあやしたが、ずっと泣き続ける。
虽然以各种方式哄,还是一直不停地在哭。 - 中国語会話例文集
この幾つかの卵はみな黄身がどろどろになっている.
这几个鸡蛋都泄黄儿了。 - 白水社 中国語辞典
面白い鳴き方の鳥がいます。
有叫声很好听的鸟。 - 中国語会話例文集
だから私はあなたを殺さなきゃいけない。
所以我不得不杀了你。 - 中国語会話例文集
雄大な気持ちと壮大な志.
豪情壮志((成語)) - 白水社 中国語辞典
これは露骨な金銭関係だ.
这是赤裸裸的金钱关系。 - 白水社 中国語辞典
金銭や財貨を浪費するな.
不要抛费钱财。 - 白水社 中国語辞典
このような記録は、一般に「ログ」と呼ばれている。
这样的记录一般被称为“记录 (log)”。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこにはいろんな曲が入ってます。
那里有各种各样的歌。 - 中国語会話例文集
一般的な許容誤差は10−50ppmの範囲であろう。
典型的公差范围可以为 10-50ppm。 - 中国語 特許翻訳例文集
どんな気持ちなのかわかるのではないだろうか。
你不是知道是怎样的心情嘛? - 中国語会話例文集
カエルのゲロゲロという鳴き声が聞こえた.
听见青蛙阁阁的叫声 - 白水社 中国語辞典
彼は子供のころからこのような教育を受けて来た.
他从小就接受了这种教导。 - 白水社 中国語辞典
無為に過ごすな,際立つことをしろ.
反对无所作为,提倡冒尖。 - 白水社 中国語辞典
おばあちゃんの新築披露パーティの手伝いに行かなきゃ。
必须要去祖母的新房揭幕派对帮忙。 - 中国語会話例文集
私がもっと英語を理解出来ていれば、もっといろいろな気持ちを伝えられるのに。
我要是能理解更多的英语,能传达更多的情感就好了。 - 中国語会話例文集
私も彼みたいな清い心を持ちたい。
我也想要拥有像他那样纯洁的心灵。 - 中国語会話例文集
彼の道理にかなった厳正な言葉は敵を完膚なきまで論駁した.
他那义正词严的一番话把敌人驳斥得体无完肤。 - 白水社 中国語辞典
彼が1塁に歩いていたとき、彼は「次は気をつけろよ」と泣き叫んだ。
当他走向一垒的时候,他哭喊到“下一次注意啊!” - 中国語会話例文集
なぜこの科目が好きかというと、いろいろな競技に挑戦できるからです。
说到为什么喜欢这个科目,是因为能够挑战各种体育竞赛。 - 中国語会話例文集
私の心は曇り空のように灰色で、どんな綺麗な色も灰色に見えてしまう。
因为我的内心是像阴天一样的灰色,所以不管多美丽的颜色我看上去都是灰色。 - 中国語会話例文集
いろいろな不幸な境遇のために,彼らは常々菩薩に加護されるように祈る.
由于种种不幸遭遇,他们经常祈求菩萨保佑。 - 白水社 中国語辞典
十分な強度のある所に置いてください。
请放在有足够强度的地方。 - 中国語会話例文集
その娘はおいおい泣きながら母親のところへ飛んで行った.
那个女孩子哭哭啼啼地奔到母亲眼前。 - 白水社 中国語辞典
このような生地が安いはずがあるだろうか,安いはずがあるものか.
这样的衣料还便宜得了? - 白水社 中国語辞典
労働者たちは彼に大きな期待を寄せている.
工人们对他寄予很高的期望。 - 白水社 中国語辞典
魯迅先生は新文化運動の偉大な旗手である.
鲁迅先生是新文化运动的伟大旗手。 - 白水社 中国語辞典
彼は豺狼のような凶悪さを持っている.
他有着豺狼般的凶狠。 - 白水社 中国語辞典
とても寒く,真っ黒な夜,遠い所から犬の鳴き声が伝わって来る.
非常冷,黎黑的夜晚,远处传来狗叫。 - 白水社 中国語辞典
こんな機会はめったにないから,ひとつ鍛えてみるのもよかろう.
这样的机会很难得,锻炼锻炼也好。 - 白水社 中国語辞典
太郎は泣き出しそうな顔をしていた。
太郎一脸快要哭出来的样子。 - 中国語会話例文集
この話を聞いて,心温まるような気持ちがした.
听了这一番话,心里觉得热乎乎的。 - 白水社 中国語辞典
私の心はぽっかり穴が開いたような気がする.
我心里有一种空落落的感觉。 - 白水社 中国語辞典
澄んで快い小鳥の鳴き声が林から伝わって来た.
清脆的鸟鸣从树林里传来。 - 白水社 中国語辞典
その幸せな気持ちは世界中に広がる。
那个幸福的情绪在世界中蔓延。 - 中国語会話例文集
色んな動物達の鳴き声が聞こえる。
能听到各种动物的鸣叫声。 - 中国語会話例文集
川の縁の大きな金色の砂浜.
江边一大片金色的沙滩 - 白水社 中国語辞典
彼は非常に詳細な記録を取った.
他作了详详细细的记录。 - 白水社 中国語辞典
彼の文章は正統な桐城派に属する.
他的文章属于正统桐城派。 - 白水社 中国語辞典
君,もう少してきぱき話をしろ,そんなにくどくどと言うな.
你说话干脆些,别那么婆婆妈妈的。 - 白水社 中国語辞典
そんな厳しいレースの世界で培われた想いも影響しているのだろう。
在那样严酷的竞争世界中培养出来的想法也会影响着的吧。 - 中国語会話例文集
ある種の不愉快な気持ちが彼女の心の中にまつわりついている.
一种不愉快的心情盘缠在她的心里。 - 白水社 中国語辞典
正式な給与以外のボーナス・手当・現物給与.≒灰色收入.
隐形收入 - 白水社 中国語辞典
このような機会をいただけたことに心より感謝申し上げます。
真心感谢能得到这样的机会。 - 中国語会話例文集
前記コンピュータで読み取り可能な記録媒体は、マグネチック記録媒体(例を上げれば、ROM(read-only memory)、フロッピー(登録商標)ディスク、ハードディスクなど)、光学的判読媒体(例えば、CD−ROM、DVDなど)のような記録媒体を含む。
计算机可读记录介质的例子包括磁存储介质 (例如 ROM、磁盘、硬盘等 )、光记录介质 (例如 CD-ROM或 DVD)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |