例文 |
「色浓度」を含む例文一覧
該当件数 : 16件
假如,黑色浓度的总和为 72000、像素数为 3600像素,则黑色浓度的代表值为 72000/3600= 20。
仮に、黒濃度の総和が72000で画素数が3600画素だったとすると、黒濃度の代表値は72000/3600=20となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在压缩处理部 3,将计算得到的黑色浓度的平均值作为表示黑色文字的黑色浓度的黑色文字信息使用,将彩色浓度的平均值作为表示彩色文字的颜色浓度的彩色文字信息使用。
圧縮処理部3では、計算した黒濃度の平均値を、黒文字の黒濃度を示す黒文字情報として使用し、色濃度の平均値を、色文字の色濃度を示す色文字情報として使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在压缩处理部3,将计算得到的黑色浓度的平均值作为表示黑色文字的黑色浓度的黑色文字信息使用。
圧縮処理部3では、計算した黒濃度の平均値を、黒文字の黒濃度を示す黒文字情報として使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
假如,颜色浓度的总和为 R= 720000、G= 3600、B= 3600、像素数为 3600像素,则颜色浓度的代表值为 R= 720000/3600= 200、G= 3600/3600= 1、B=3600/3600= 1、(R,G,B)= (200,1,1)。
仮に、色濃度の総和がR=720000、G=3600、B=3600で、画素数が3600画素だったとすると、色濃度の代表値はR=720000/3600=200、G=3600/3600=1、B=3600/3600=1となり、(R,G,B)=(200,1,1)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
二值数据生成部 31在步骤 S5结束后,通过与步骤 S3相同的处理,计算黑色文字的边缘处的黑色浓度的平均值和彩色文字的边缘处的颜色浓度的平均值(S6)。
2値データ生成部31は、ステップS5が終了した後、ステップS3と同様の処理により、黒文字のエッジでの黒濃度の平均値と、色文字のエッジでの色濃度の平均値とを計算する(S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,为了简化处理,也可以采用将黑色浓度和彩色浓度作为固定值预先决定并省略步骤 S6的方式。
なお、処理を簡略化するために、黒濃度及び色濃度を固定値として予め定めておき、ステップS6を省略する形態であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,在图 12所示的二值图像中,二值数据生成部 31计算与 1对应的像素 (彩色文字的边缘 )的颜色浓度 (例如 R、G、B值 )的总和像素数,计算出颜色浓度的代表值 (平均值 )。
同様に、図12に示した2値画像において、2値データ生成部31は、1に対応する画素(色文字のエッジ)の色濃度(例えば、R,G,B値)の総和と画素数を計算しておき、色濃度の代表値(平均値)を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,为了简化处理,也可以采用将黑色浓度作为固定值预先决定而省略步骤S2的方式。
なお、処理を簡略化するために、黒濃度を固定値として予め定めておき、ステップS2を省略する形態であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在图 10所示的二值图像中,二值数据生成部 31计算与 1对应的像素 (黑色文字的边缘 )的黑色浓度 (例如 R、G、B值的平均值 )的总和像素数,计算出黑色浓度的代表值 (平均值 )。
また、図10に示した2値画像において、2値データ生成部31は、1に対応する画素(黒文字のエッジ)の黒濃度(例えば、R,G,B値の平均値)の総和と画素数を計算しておき、黒濃度の代表値(平均値)を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S52中,处理部通过二值数据生成部 31来计算作为黑色文字的边缘而检测出的像素的黑色浓度的平均值和作为规定颜色的彩色文字的边缘而检测出的像素的颜色浓度的平均值 (S52)。
ステップS52では、処理部は、2値データ生成部31により、黒文字のエッジとして検出した画素における黒濃度の平均値と、所定色の色文字のエッジとして検出した画素における色濃度の平均値とを算出する(S52)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S72中,处理部通过二值数据生成部 31计算作为黑色文字的边缘而检测出的像素的黑色浓度的平均值和作为规定颜色的彩色文字的边缘而检测出的像素的颜色浓度的平均值 (S72)。
ステップS72では、処理部は、2値データ生成部31により、黒文字のエッジとして検出した画素における黒濃度の平均値と、所定色の色文字のエッジとして検出した画素における色濃度の平均値とを算出する(S72)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S42中,处理部通过二值数据生成部 31计算作为黑色文字的边缘而检测出的像素的黑色浓度的平均值(S42)。
ステップS42では、処理部は、2値データ生成部31により、黒文字のエッジとして検出した画素における黒濃度の平均値を算出する(S42)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S62中,处理部通过二值数据生成部 31计算作为黑色文字的边缘而检测出的像素的黑色浓度的平均值 (S62)。
ステップS62では、処理部は、2値データ生成部31により、黒文字のエッジとして検出した画素における黒濃度の平均値を算出する(S62)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在用户通过操作屏 12手动设定原稿种类判别处理的情况下,原稿种类判别部22向后一级的输入色调修正部 23输出已变换成表示 RGB各种色浓度的浓度信号的 RGB信号。
原稿種別判別処理を、ユーザが操作パネル12を用いてマニュアル設定する場合、原稿種別判別部22は、RGB各色の濃度を示す濃度信号へ変換したRGB信号を後段の入力階調補正部23へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
二值数据生成部 31在步骤 S1结束后,计算作为黑色文字的边缘而检测出的像素中的浓度值的总和,计算黑色文字的边缘的像素数,并以浓度值的总和除以像素数,由此计算黑色文字的边缘处的黑色浓度的平均值 (S3)。
2値データ生成部31は、ステップS1が終了した後、黒文字のエッジとして検出した画素での濃度値の総和を計算し、黒文字のエッジの画素数をカウントし、濃度値の総和を画素数で除することにより、黒文字のエッジでの黒濃度の平均値を計算する(S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,压缩处理部 3将被可逆压缩的黑色文字的前景层、被不可逆压缩的背景层、解压信息汇总到一个文件中,生成压缩文件,其中,该解压信息包含将黑色文字信息表示的黑色文字的黑色浓度设定为前景层所包含的黑色像素的颜色的信息。
よって、圧縮処理部3は、可逆圧縮された黒文字の前景レイヤと、非可逆圧縮された背景レイヤと、黒文字情報が示す黒文字の黒濃度を前景レイヤに含まれる黒画素の色として定めた情報を含む伸張情報とを一つのファイルにまとめ、圧縮ファイルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |