意味 | 例文 |
「节」を含む例文一覧
該当件数 : 4751件
例如,对于从节点111A(源节点 )到节点 111C(目的地节点 )的逻辑连接,可选择 LSP路径 A-B-C(代替 LSP路径 A-C,这是在图 2的实例中选择的 )。
例えば、ノード111A(起点ノード)からノード111C(終点ノード)に至る論理接続に関して、LSPパスA−B−Cが、選択されることもあり得た(図2の例において選択されたLSPパスA−Cの代わりに)。 - 中国語 特許翻訳例文集
节点 111从 NMS 120接收配置信息。
ノード111は、NMS120から構成情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
配置节点 111X用于 IP连接。
ノード111Xは、IP接続のために構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
IMS核心包括 RA服务器 506和 HSS节点 508。
IMSコアはRAサーバ506およびHSSノード508を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这些画面 4~ 6中,例如节目:
これら画面4〜6においては、例えば、番組: - 中国語 特許翻訳例文集
长度可以对应于 MSDU字段中的字节数目。
長さは、MSDUフィールドのバイト数に対応し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如将该字段划分成 2个字节:
このフィールドは、例えば2バイトに分けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
SMS消息具有最大 160字节。
SMSメッセージは、最大で160バイトを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.2连接节点中波形数据的桥接
2.2 接続ノードにおける波形データのブリッジ - 中国語 特許翻訳例文集
Packet Byte Length(包字节长度)704表示包601的地址区域宽度608。
PacketByteLength704は、パケット601のアドレス領域幅608を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
将描述光学系统 12A的细节。
次に、光学系12Aの詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将描述光学系统 12B的细节。
次に、光学系12Bの詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将描述光学系统 12C的细节。
次に、光学系12Cの詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将描述光学系统 12D的细节。
次に、光学系12Dの詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将描述光学系统 12E的细节。
次に、光学系12Eの詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 14中,各个四边形表示剪辑 (节点 )。
図14において、各四角は、クリップ(ノード)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
[色温调节系统的配置示例 ]
[色温度調整システムの構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
然后,当显示设备 14的色温调节被确定时,色温调节设备 1发出色温手动调节确定命令 (条件 2)并且监视器 11从色温手动调节状态 22转变为常规状态 21。
そして、表示デバイス14の色温度調整が確定すると、色温度調整装置1は、色温度手動調整確定コマンドを発行し(条件2)、色温度手動調整状態22から通常状態21に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了由图 7中示出的无线发射节点 702来执行的若干操作,该无线发射节点 702向若干无线接收节点 (例如,接收节点 704)发送信息。
図5に、図7に示すようにいくつかのワイヤレス受信ノード(例えば、受信ノード704)に情報を送信するワイヤレス送信ノード702によって実行できるいくつかの動作を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
MME 46是进行 LTE的移动性 (Mobility)管理的节点。
MME46は、LTEのモビリティ管理を行うノードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
AV流内的一个回放节称作一个PlayItem。
AVストリーム中の1つの再生区間はPlayItemと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
AV流内的一个回放节称作一个PlayItem(播放项 )。
AVストリーム中の1つの再生区間はPlayItemと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是第二实施例光节点 20的结构图。
【図12】第二の実施例の光ノード20の構成図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是第三实施例光节点 20A的结构图。
【図14】第三の実施例の光ノード20Aの構成図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是第三实施例光节点 20B~ D的结构图。
【図15】第三の実施例の光ノード20B〜Dの構成図。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理装置90是一般被称为EMS(Element Management System/元件管理系统)的、通过网络内各节点的结构管理或在多个节点中进行设定,来设定从某个节点前往别的节点的数据路径 (path)的装置。
管理装置90は、一般にEMS(Element Management System)と呼ばれる、ネットワーク内の各ノードの構成管理や、複数のノードに設定を行なうことで、あるノードから別のノードへのデータ経路(パス)を設定する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是本实施例中光节点 20的结构图。
図12は本実施例での光ノード20の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是本实施例中光节点 20A的结构图。
図14は本実施例での光ノード20Aの構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些细节在图 6-8中有所描述。
これらの詳細については、図6−8に述べられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,假设章节 #j由 k个帧构成。
ここでは、kフレームからなるチャプタ#jを想定している。 - 中国語 特許翻訳例文集
列 602表示 AV内容起始源节点的 IP地址,未考虑AMF表所在的当前 ALM-MCU节点 (例如,图 2的节点 A表示作为节点 A的树源的项目 604)。
列602は、AMFテーブルが位置している現在のALM−MCUノードには関係なく、AVコンテンツの生成元であるノードのIPアドレスを表している(例えば、図2のノードAが、ノードAのツリーソースとしてのエントリ604を表している)。 - 中国語 特許翻訳例文集
字段 604(节点 A)、606(节点 B)、608(节点 C)和 610(节点 D)表明所述 ALM树的根段,所述 ALM树与图 2所示相同。
フィールド604(ノードA)、フィールド606(ノードB)、フィールド608(ノードC)、およびフィールド610(ノードD)は、ALMツリーのルートを示している(ALMツリーは図2と同じである)。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于节点的标号请参考图 3。
ノードの参照記号については図3を参照されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为示例,基础设施节点可为该节点广播发现信号,并且该节点可自己侦听来自其他节点的发现信号。
実例として、インフラストラクチャ・ノードはノードのために発見信号をブロードキャストし、そのノードは別のノードからの発見信号を受信しようとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在该示例中,除了在电子节目指南上通过用户的操作选择的节目信息之外,将搜索与节目信息的至少一部分相关的节目信息和表演者信息。
従って、ここでは、電子番組表においてユーザの操作により選択された番組情報と、少なくとも一部と関連する番組情報または出演者情報が検索されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,聚焦的节目信息202不移动。
この場合、フォーカス番組情報202は移動しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
哈希值“M5M5”出现在节目开始后时间:
ハッシュ値「M5M5」は、プログラムの開始から時間: - 中国語 特許翻訳例文集
因此,16个节点 212到节点 242对应于实例性 16-QAM群集中的 16个符号,其中节点 212到节点 242中的每一者表示发射对应的符号的初始发射天线。
したがって、16個のノード212から242は、16−QAMコンスタレーション例における16個のシンボルに対応し、ノード212から242の各々は、対応するシンボルを送信する初期送信アンテナを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图2还展示节点 222、224以及 226的扩展。
図2は、また、ノード222、224、および226の拡がりを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是控制节点的功能的框图。
【図11】制御ノードの機能ブロックを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将在后面论述比特变换的细节。
ビット変換の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可针对系统中的所有节点界定值、针对一组给定节点 (例如,相关联的节点 )界定值,或针对每一节点个别地界定值。
値は、システム中のノードのすべてのものに対して規定されてもよく、所定の組のノード(例えば、関係するノード)に対して規定されてもよく、または、各ノードに対して個々に規定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
状态阵列 25包括 16字节 s′ 0-s′ 15。
状態配列25は、16バイトs'0〜s'15からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,当两个 picoFLO节点接近其它 picoFLO节点时,picoFLO节点 330、335、340、345和 350中的一者或一者以上经由 UMM 380可操作以配置 picoFLO节点。
さらに、ピコFLOノード330、335、340、345および350のうちの1つまたは複数は、2つのピコFLOノードが他方の近傍内にあるとき、UMM380を介してピコFLOノードを構成するように動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明还提供了一种源节点:
本発明はまた、ソースノードを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本地节点 100包括系统存储器 102。
ローカルノード100は、システムメモリ102を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,领导节点 A 202可将资源请求发送到节点 E 210,告诉节点 E 210将需要的资源提供到原资源请求者节点 C 206。
また、リーダーノードA 202は、ノードE 210にリソース要求を送って、ノードE 210から本来のリソース要求者であるノードC 206へと必要なリソースを提供させるとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦节点接合 MoCA网络,则该节点使用信标 100来跟踪 CTC,确定何时出现下一个 MAP 120,并且跟踪 NC切换,例如,NC何时从一个节点变到另一个节点。
ノードは、一旦MoCAネットワークに参加すると、ビーコン100を使用して、CTCを追跡し、次のMAP120が起こるときを確定し、たとえば、NCが1つのノードから別のノードへ変わるときにNCハンドオフを追跡する。 - 中国語 特許翻訳例文集
某些方面提供一种无线节点。
ある特定の態様は無線ノードを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
某些方面提供一种无线节点。
ある特定の態様は、無線ノードを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |