意味 | 例文 |
「芋の子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1569件
彼は自分の事より、妹と弟が大学に行くことを望みます。
他比起自己更希望弟弟和妹妹去上大学。 - 中国語会話例文集
彼が来ないんだったら来なくてよい,人様が来る気がないものを私たちにはどうしようもない.
他不来就不来呗,人家不肯来咱也没办法。 - 白水社 中国語辞典
彼は,今日が彼の誕生日であることを人々が覚えていようとは思いもかけなかった.
他没想到人们会记得今天是他的生日。 - 白水社 中国語辞典
最終的に顧客の意見で最適な水準を決めておきたいものがあれば入れます。
最终根据顾客的意见,如果有想要提前确定最适合的水准的话,就加入进去。 - 中国語会話例文集
(1)年は若いが老成している.(2)((貶し言葉))年が若いのに新しいものに取り組まない.
少年老成((成語)) - 白水社 中国語辞典
この場合も、RIの報告は、再スケジュールされず、他のどの報告も移動させない。
再一次,RI报告未被重新安排并且不取代任何其它报告。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの例のいずれの例も、送信パスにおけるデュプレクサの使用を避けることができる。
在这两个示例中,可避免在发射路径中使用双工器。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16Bに示されるように、信号d15のレベルの最大値は、前半1/2etuでは、閾値を超えているものの、後半1/2etuでは、閾値を超えないものとなっている。
如图 16B所示,信号 d15的电平的最大值在第一半 1/2-etu中超过阈值,但是在第二半 1/2etu中没有超过阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合も、上記実施の形態1と同様の効果を得ることができる。
即使在该情况下,也可以得到与上述实施方式 1同样的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
その誇大妄想患者を治すのは不可能だとその医師は思った。
医生认为想要治好那个夸大妄想症的患者是不可能的。 - 中国語会話例文集
お前はあの男とくっつきつながり,あのおいしい物に目をつけているのだ.
你跟他勾搭连环,瞅着那块肥肉。 - 白水社 中国語辞典
変換ステップの間に色補正も行われてもよい。
色彩校正也可以在变换步骤期间进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
チルト角度の調整を行う場合もある。
在一些情况下,调节纵摇角度。 - 中国語 特許翻訳例文集
何種類ものバラが咲き誇っていた。
很多种玫瑰竞相开放。 - 中国語会話例文集
スマートデバイスへの展開も考慮する。
我们也考虑开展智能装置。 - 中国語会話例文集
問題点と改善点の洗い出しを行いたい。
我想对问题进行检查和改进。 - 中国語会話例文集
今日妹と母の所に行ってきた。
我今天去了趟妹妹和母亲那里。 - 中国語会話例文集
妹はそのネコをタマと名づけました。
妹妹给那只猫取名叫球球。 - 中国語会話例文集
私の妹は英語で手紙を書く事ができません。
我的妹妹不会用英语写信。 - 中国語会話例文集
もっと小型のデジカメが欲しい。
我想要一个更小的数码相机。 - 中国語会話例文集
ドルイド僧たちは深い森の中で儀式を行った。
德鲁伊教徒在森林深处举行了仪式。 - 中国語会話例文集
会社から交通費として50ドルの払い戻しを受けた。
公司付还了50美元的交通费。 - 中国語会話例文集
私は自分の妹を誇りに思う。
我为我的妹妹而自豪。 - 中国語会話例文集
おばあさんの所に妹と遊びに行きました。
我去奶奶那儿跟妹妹玩了。 - 中国語会話例文集
私の母・妹・姪は今朝旅行に出かけました。
我的母亲、妹妹、侄女今早出去旅行了。 - 中国語会話例文集
君は僕の妹と結婚する気がありますか。
你有要和我妹妹结婚的意思吗? - 中国語会話例文集
その報告が遅くなってしまい、申し訳ありません。
非常抱歉我那份报告提交的晚了。 - 中国語会話例文集
私の弟と妹は小学校に通っています。
我弟弟妹妹在上小学。 - 中国語会話例文集
妹の結婚式で、ハワイに行ってきました。
为了参加妹妹的结婚典礼去了夏威夷。 - 中国語会話例文集
個人別の声門パルスを分析する
分析个体的声门脉冲 - 中国語会話例文集
もう少し、授業のテンポを速くしてほしい。
想让你稍微加快课程的节奏。 - 中国語会話例文集
工業製品の品質は上昇し,種類も増えた.
工业产品质量上升,品种加多。 - 白水社 中国語辞典
もう半年になるのに,まだ帰って来ない.
半年了,还没回来。 - 白水社 中国語辞典
人々は皆寝た,私の家内も子供も含めて.
人们都睡觉了,连我的女人和孩子。 - 白水社 中国語辞典
個人の利益・名誉・地位を追い求める考え.
名利思想 - 白水社 中国語辞典
正門の所で写真を1枚写した.
在大门口拍了一张照片。 - 白水社 中国語辞典
平和は勝ち取るほかなく,請い求めるものではない.
和平只能争取,不能乞求。 - 白水社 中国語辞典
少しの心配も要りませんよ,きっと買って帰りますから.
你万安,准给您买回来。 - 白水社 中国語辞典
もうすぐ8時であるのに,一人もやって来ない.
快八点了,连一个人也没来。 - 白水社 中国語辞典
どの杭もしっかりと打ち込まれている.
每根桩都打得很结实。 - 白水社 中国語辞典
彼の妹はおてんばで、よく男の子たちと一緒に遊んでいる。
他妹妹是个野丫头,常常和男孩子一起玩耍。 - 中国語会話例文集
もしそれが事実の場合、そのプールで泳ぐことが出来ない。
如果那个是事实的话,我就不能在那个泳池游泳。 - 中国語会話例文集
金利の引き下げは良い変化です。このまま年内もつといいですが。
利率降低是个好的变化。要是年内一直保持这样就好了。 - 中国語会話例文集
この店にはどんなスタイルの特大サイズ衣類もある。
这家店什么风格的特大号衣服都有。 - 中国語会話例文集
どちらの先生も学生らの不正行為に怒っている。
所有老师都对学生们的不正当行为感到生气。 - 中国語会話例文集
この度はその金額を間違えてしまい、申し訳ございませんでした。
这次弄错了金额,实在抱歉。 - 中国語会話例文集
外国からの観光客の方は、会員価格でお買い求めいただけます。
外国来的游客能够以会员价格购买。 - 中国語会話例文集
この本は私はまだいるが,あの本はもういらない,持って行きなさい!
这本书我还要,那本我不要…了,你拿去! - 白水社 中国語辞典
この辞典はどのみち使わない,持って行ってお使いください!
这本词典反正我不用,你拿去用吧! - 白水社 中国語辞典
彼が出頭しないことと私と(何の関係があるか→)何の関係もない!
他不来报到,管我什么事? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |