意味 | 例文 |
「花生け」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2787件
私は来年の夏に日本にいけるかどうかを母に聞いた。
我问了妈妈明年的夏天我是否能去日本。 - 中国語会話例文集
人が話しているのに,口を差し挟んでばかりいてはいけません!
别人说话,你别老答碴儿! - 白水社 中国語辞典
あなたに会うまでは、このような経験は全くなかった。
我在遇见你之前,完全没有过这种经历。 - 中国語会話例文集
困難は確かに少なくないが,解決する方法は必ずある.
困难诚然不少,但总有办法解决。 - 白水社 中国語辞典
彼は年端は行かないけれど,既に母さんの手伝いをしていろんなことができる.
别看他年纪小,已经能帮助妈妈做好多事了。 - 白水社 中国語辞典
もし管理を識別しなければいけない場合は、山田さんに通知しなさい。
如果必须要识别管理的话,请去通知山田先生/小姐。 - 中国語会話例文集
本当に行かなきゃ。行きたくないけど、そうじゃないと私はとても遅れてしまうから。
必须得走了。虽然不想去,可是再不走我就要迟到很多了。 - 中国語会話例文集
彼の問題は正しく処理されていないので,行き過ぎを是正しなければいけない.
他的问题处理得不当,需要纠偏。 - 白水社 中国語辞典
もっと彼を援助してやらなければいけない,ただ彼を責めるだけでは役にも立たない.
要多帮助他,光责备他是不中用的。 - 白水社 中国語辞典
「もっと日本語を頑張らないといけないと思った」と日本語を勉強中のメンバーは話す。
正在学习日语的成员说“我当时想得更加努力学习日语”。 - 中国語会話例文集
あの人たち2人がここで話しているのだから,ここにいてじゃまになってはいけない.
人家两个人在这里谈话,别在这儿碍眼了。 - 白水社 中国語辞典
言いたいことがあれば面と向かって話したらよい,陰でいい加減なことを言ってはいけない.
有话当面说,不要在背后说怪话。 - 白水社 中国語辞典
社会的道徳を守らない人がいたら,きちんと事のわけを話してやらなければいけない.
碰见不遵守公共道德的人,要给他讲清道理。 - 白水社 中国語辞典
健康にはいくら注意してもしすぎることはない。
不管对健康如何看重都不为过。 - 中国語会話例文集
彼らは特に私の意見を求めているわけではない。
他们没有特别的寻求我的意见。 - 中国語会話例文集
その経験は言葉では記述できないものだった。
那個經驗是無法用言語描述的。 - 中国語会話例文集
それは自分の経験では成功しない。
以我的经验那个是不会成功的。 - 中国語会話例文集
この解決策はあまり効率的ではない。
这个解决方法并不是很有效率。 - 中国語会話例文集
私はその経験を忘れることはないでしょう。
我不会忘记那样的体验吧。 - 中国語会話例文集
私はこの経験は彼にとって良いものになると思う。
我想这个经验对他来说很好。 - 中国語会話例文集
私は彼と昔のようには飲みに行けない。
我想和他像从前一样去喝酒。 - 中国語会話例文集
今後はあまりそこには行けないかもしれません。
这之后我可能不会怎么去那里了。 - 中国語会話例文集
契約にはサインではなく印鑑を押すことが多い。
签合同大多不是用签名,而是按印章。 - 中国語会話例文集
計画の立て方は少しも控えめではない.
计划订得一点儿也不保守。 - 白水社 中国語辞典
経費の関係で,私はこうせずにはいられない.
因为经费上的关系,我不得不…这么做。 - 白水社 中国語辞典
周囲にはこれといった珍しい景観は見当たらない.
四周并无任何出奇的景观。 - 白水社 中国語辞典
この事は君や僕が解決できるものではない.
这件事非你我所能解决的。 - 白水社 中国語辞典
この事は私の解決し得るものではない.
此事非我所能解决。 - 白水社 中国語辞典
この言葉は彼の意見をすべて要約してはいない.
这些话没把他的意见概括完全。 - 白水社 中国語辞典
私個人としては格別の意見はない.
我个人没有什么意见。 - 白水社 中国語辞典
この勘定ははっきりしない,計算してください.
这笔账不清楚,你给我搂一搂账。 - 白水社 中国語辞典
私はこの意見にすべて賛成しているわけではない.
我并不完全赞成这种意见。 - 白水社 中国語辞典
このような意見には私は賛同しかねる.
这种意见我未敢苟同。 - 白水社 中国語辞典
こういう意見は受け入れられるとは限らない.
这种意见未必会接受。 - 白水社 中国語辞典
公園の池では釣りは許されていない.
公园的湖里不兴钓鱼。 - 白水社 中国語辞典
どう言っても結構だ,私には意見はない.
怎么说都行,我没意见。 - 白水社 中国語辞典
問題は結局は解決されるに違いない.
问题总归会得到解决的。 - 白水社 中国語辞典
小さい声で話してください,他人の勉強を妨げてはいけません.
请你小声说话,不要妨碍别人的学习。 - 白水社 中国語辞典
学生は社会に入って一とおり体験しなければならない.
学生应该到社会上去阅历一番。 - 白水社 中国語辞典
元気な時は一人でもいいけど、病気になった時は側に居てくれる人が欲しいね。
精神好时一个人也可以,但生病的时候希望有人在身边啊。 - 中国語会話例文集
私はチョコレートが異常に好きで、チョコレートなしでは生きていけない、
我疯狂的痴迷巧克力,离了巧克力就活不下去。 - 中国語会話例文集
彼のこの楽屋裏はばらしてはいけない,もしばらすと,彼の飯のたねもだめになる.
他这个奥妙不能拆穿,一拆穿,他的饭碗也就砸了。 - 白水社 中国語辞典
君は状況をあるがまま書けばよい,尾ひれをつけてありもしないことを書いてはいけない!
你就老老实实写明情况算了,不要笔底生花啦! - 白水社 中国語辞典
支配者は愚昧で腐敗しており,人民が生活していけないようになった.
统治者昏庸腐朽,使得人民无法生活下去。 - 白水社 中国語辞典
我々は徹底的に問題を解決すべきで,未解決部分を残しておいてはならない.
我们要彻底解决问题,不要留尾巴。 - 白水社 中国語辞典
彼は1人の偉大な科学者である,その姓名は多くの人に知られていないけれど.
他是一位伟大的科学家,虽然他的姓名并不为许多人所知道。 - 白水社 中国語辞典
我々は徹底的に問題を解決すべきで,未解決部分を残しておいてはならない.
我们要彻底解决问题,不要留尾巴。 - 白水社 中国語辞典
妥協の余地が一切ないほど制限してはいけない,多少の融通性は必要だ.
不要限得太死了,要有点灵活性。 - 白水社 中国語辞典
手紙にしろ電話にしろ電報にしろ,とにかく君は彼に知らせなくてはいけない.
(天论)写信也罢,打电话也罢,打电报也罢,反正你得通知他。 - 白水社 中国語辞典
計画は状況の変化に伴って変化しなければならない.
计划要随情况的变化而变化。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |