意味 | 例文 |
「芽出し」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21120件
【図4】従来の切り出し領域を説明するための図
图 4是用于说明传统的剪裁区域的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
ダンスレッスンを娘のために申し込みたい。
我想给女儿申请舞蹈课。 - 中国語会話例文集
誰でも署名の有効性を確かめることができます。
谁都可以确认署名的有效性。 - 中国語会話例文集
母は生活に迫られて,目に涙をためながら再婚した.
娘由于生活所迫,含泪改了嫁。 - 白水社 中国語辞典
(冗談めかして言う場合の)上からの命令を受けた.
拿到令箭了。 - 白水社 中国語辞典
パンダは極めて珍しい動物である.
熊猫是十分希罕的动物。 - 白水社 中国語辞典
日本は明治維新を契機に,だんだん近代化されてきた.
日本以明治维新为契机,逐步现代化起来了。 - 白水社 中国語辞典
第八副局長なんて,冷や飯を食わされているだけのことだ.
第八副局长,坐条冷板凳罢了。 - 白水社 中国語辞典
電車の中で通話するのはやめてください。
请不要在电车里通话。 - 中国語会話例文集
蜂が入るので窓を閉めてください。
蜜蜂会进来的,所以请关上窗户。 - 中国語会話例文集
こちらで処理を進めさせていただきます。
请让我们这边继续处理。 - 中国語会話例文集
私は彼のかなり厳格できまじめなところが好きだ。
我喜欢他的严格和一本正经。 - 中国語会話例文集
書類を整理するために穴あけ器が必要だ。
打孔器是整理资料时必要的。 - 中国語会話例文集
それをどうぞお確かめくださいませ。
请您一定要确认一下那个。 - 中国語会話例文集
極めて非常識のことだと思います
认为是极为没有常识的事。 - 中国語会話例文集
工事する予定で話進めてください。
请就工程计划来进行谈话。 - 中国語会話例文集
X理論とは、アメとムチによるマネジメント手法だ。
X理论是赞美和严厉下的管理。 - 中国語会話例文集
私にとって、英語でメールする事は面倒だ。
对于我来说,用英语写邮件很麻烦。 - 中国語会話例文集
お肌の弱い方は、薄い手袋をはめてご使用下さい。
肌肤柔弱的人,请戴上薄手套使用。 - 中国語会話例文集
それを検討できるかどうか確かめてください。
请确认能不能再研究一下那个。 - 中国語会話例文集
音楽を聴き始めたのは、小学生のときからだ。
我开始听音乐是在小学生的时候。 - 中国語会話例文集
二人の週末がだめになって残念です。
很遗憾两个人的周末泡汤了。 - 中国語会話例文集
まずはじめにビールと焼酎を飲んだ。
一开始我喝了啤酒和烧酒。 - 中国語会話例文集
まずはじめにビールを1杯と焼酎を2杯飲んだ。
首先我喝了一杯啤酒和两杯烧酒。 - 中国語会話例文集
この試合から最後まであきらめないことを学んだ。
我从这个比赛中学到了坚持到底。 - 中国語会話例文集
初めての出張の感想を聞かせてください。
请告诉我们你第一次出差的感受。 - 中国語会話例文集
残りの商品は全部まとめて送ってください。
请把剩下的商品一起送过去。 - 中国語会話例文集
私達は何の映画を見るかまだ決めていません。
我们还没有决定看哪个电影。 - 中国語会話例文集
その窓を閉めていただけませんか?
您能帮我关上那扇窗么? - 中国語会話例文集
彼は私に早めに帰るように頼んだ。
他拜托我早点回去。 - 中国語会話例文集
いつも通りの方法で出荷を進めてください。
请你按照往常那样的方式发货。 - 中国語会話例文集
私がそんなに大きな魚を見たのは初めてだった。
我第一次见到那么大的鱼。 - 中国語会話例文集
出来るだけ優秀な人材を集める。
我会尽可能地召集优秀人才。 - 中国語会話例文集
出かける時、窓を閉める事を忘れないでください。
出门的时候不要忘了关窗户。 - 中国語会話例文集
この部品の必要性を確かめてください。
请你确定这个零件的必要性。 - 中国語会話例文集
その医者は考え込んだ様子で窓から外を眺めた。
那个医生沉思着望着窗外。 - 中国語会話例文集
私はまたそこに戻るために丸1年待っていたんだ。
我为了再回到那里等了整整一年。 - 中国語会話例文集
彼を助けるために私に意見をください。
为了帮助他请给我一些意见。 - 中国語会話例文集
私のためにそこに置いておいてください。
请放在那儿给我吧。 - 中国語会話例文集
一生懸命働けば夢を叶えられるだろう。
拼命工作就能实现梦想吧。 - 中国語会話例文集
私は自分の子供のためにならなんだってする。
我为了自己的孩子的话什么都做。 - 中国語会話例文集
本当に資金不足の方たちのためだけに
真的只是为了缺少资金的人! - 中国語会話例文集
まだ社会人になったことのない人のために
为了那些还没有工作的人 - 中国語会話例文集
日本に住むためには仕事が必要だ。
为了住在日本工作是必须的。 - 中国語会話例文集
締め切りまでだいぶ時間の余裕がある。
到截止日期为止有很多空余的时间。 - 中国語会話例文集
ごめん私のミスです。忘れてください。
对不起是我的失误。请忘了吧。 - 中国語会話例文集
規定はそれを促進するために作られるべきだ。
规定应该是为了促进那个而被制定的。 - 中国語会話例文集
だいたいの場合は、ふりがながあれば私は読めます。
一般情况下,有五十音的话我就会读。 - 中国語会話例文集
彼はこの会社で三年勤めることになるだろう。
他在这个公司工作三年了吧。 - 中国語会話例文集
各機種ともいつでもお買い求めいただけます。
各机种随时都可以购买。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |