意味 | 例文 |
「苏」を含む例文一覧
該当件数 : 79件
第二次世界大战结束前夕,由苏联做东,召开了苏、美、英三国参加的雅尔塔会议。
第二次世界大戦終結前夜,ソ連がホスト役となり,ソ米英三国が参加したヤルタ会談を開いた. - 白水社 中国語辞典
他试图确保缓和蘇聯与苏联之间的紧张关系。
彼はソ連との緊張緩和を確立しようと試みた。 - 中国語会話例文集
古巴危机后美苏两国设置了最早的热线电话。
キューバ危機後に米ソが最初のホットラインを設けた。 - 中国語会話例文集
我每周去一次瑞士。平时去苏黎世。
私は週1回スイスへ行きます。普段はチューリッヒです。 - 中国語会話例文集
为了复苏这个镇的经济,他们征询了专家的意见。
町の経済を復活させるために、彼らは専門家の意見を仰いだ。 - 中国語会話例文集
Federico Chueca是一位著名的萨苏埃拉西班牙歌剧作曲家。
フェデリコ・チュエカはサルスエラの有名な作曲家の一人です。 - 中国語会話例文集
可以看见在房屋的负担能力方面有微弱的复苏。
住宅のアフォーダンスにわずかな回復が見られる。 - 中国語会話例文集
这个鸡尾酒是用苏格兰威士忌和阿玛雷托调制的。
このカクテルはスコッチウイスキーとアマレットでできている。 - 中国語会話例文集
苏木素是从特定种类的树中被抽取出来的。
ヘマトキシリンは特定の種類の木から抽出される。 - 中国語会話例文集
母亲经常用 赛尔脱兹矿泉水给我做柠檬苏打水。
母がよくセルツァーでレモンソーダを作ってくれました。 - 中国語会話例文集
为了幼儿的误饮预防和心肺复苏、AED的操作方法。
乳幼児のための誤飲予防と心肺蘇生・AED操作方法 - 中国語会話例文集
蓝色的呢绒帽是苏格兰常被佩戴的一种帽子。
ブルーボンネットはスコットランドで被られる青い帽子である。 - 中国語会話例文集
虽然不知道要到什么时候,但是想要去苏州出差。
いつになるかわかりませんが、蘇州に出張したいと思います。 - 中国語会話例文集
苏州有个沧浪亭,地方很是古朴。
蘇州に滄浪亭というのがあるが,そのあたりは全く古風で飾りけがない. - 白水社 中国語辞典
苏联本是一个多民族的社会主义国家的联盟。
ソ連は元来多民族社会主義国家の同盟であった. - 白水社 中国語辞典
立春过后,大地渐渐从沉睡中苏醒过来。
立春が過ぎ,大地は次第に深い眠りからよみがえってきた. - 白水社 中国語辞典
我想通过访问希腊来为希腊的经济复苏作些贡献。
私はギリシャを訪ねることでギリシャの経済回復に貢献したい。 - 中国語会話例文集
美国、英国和苏联一同对战了欧洲德国纳粹的威胁。
アメリカはイギリスとソビエト連邦と共にヨーロッパのドイツのナチ脅威に対して戦った。 - 中国語会話例文集
苏拉威西岛因为蜘蛛一样的形状而很容易辨认。
スラウェシ島はクモのような形をしているので簡単に見分けられる。 - 中国語会話例文集
他们是苏联干部制度的最后一批受益者。
彼らがソビエトのノーメンクラトゥーラ体制の最後の受益者たちだった。 - 中国語会話例文集
在那时的苏联,共产党政治局里基本没有女性成员。
その当時、ソビエトで女性の共産党政治局員はほとんどいなかった。 - 中国語会話例文集
七九年,党给我爸爸纠正了错案,他带着弟弟回苏州去了。
1979年,共産党が父の誤審をただし,父は弟を連れ蘇州へ帰った. - 白水社 中国語辞典
上有天堂,下有苏杭。((ことわざ))
(天には極楽があり地には蘇州・杭州がある→)蘇州・杭州はこの世の楽園である. - 白水社 中国語辞典
太平天国后期,慕王谭绍光亲自坐镇战略要地苏州城。
太平天国後期,慕王譚紹光がみずから戦略要地蘇州城に赴いて守備に当たった. - 白水社 中国語辞典
最近的信息技术的发展带来的是无法转化为就业量的经济复苏,这意味着企业并没有增加就业量。
最近のIT発展は雇用を伴わない景気回復であるジョブレスリカバリーをもたらしてきた。 - 中国語会話例文集
从上海到苏州的路程不到一百公里,坐汽车一天可以跑两个来回儿。
上海から蘇州までの道のりは100キロにも達しないから,自動車に乗れば1日に2往復できる. - 白水社 中国語辞典
在详细说明苏黎世年会的情况之前,我想汇报一下研究开发部终于提交了Hyper Z 麦克风的试用品的事情。
チューリッヒの年次総会の様子を詳しく説明する前に、研究開発部がようやくHyper Z microphoneの試作品を提出したことを報告したいと思います。 - 中国語会話例文集
当时间选通时,控制器 510可为 RX AFE 504和 TX AFE 514中的每个各自的组件配置特定的苏醒时间 (即,期间使组件通电的时间段 ),以使接入终端 500可高效地接收和发射信号。
タイムゲーティング時には、コントローラ510は、アクセス端末500が信号を効率的に受信及び送信することができるように、RX AFE504及びTX AFE514内の各々のコンポーネントのための特定のウェークアップ時間(例えば、コンポーネントの電源が入れられる期間)を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 510可从各种因素推导分别用于 RX AFE 504和 TX AFE 514的时间选通模式,这些因素诸如有从基站接收到的资源调度信息、接入终端 500的时频资源使用情况、以及其它因素 (例如,控制处理延迟、模拟块苏醒时间、本机振荡频率,等等 )。
コントローラ510は、RX AFE504及びTX AFE514のための各々のタイムゲーティングパターンを様々な要因、例えば、基地局から受信されたリソーススケジューリング情報、アクセス端末500による時間ー周波数リソースの使用、及びその他の要因(例えば、制御処理遅延、アナログブロックウェークアップ時間、局部発振器周波数、等)から導き出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |