意味 | 例文 |
「苛だたしさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3265件
私に構うな,国の財産を守る方が大切だ.
不要管我,抢救国家财产要紧。 - 白水社 中国語辞典
腐った思想が彼の頭にしみ込んだ.
腐朽的思想浸透了他的脑子。 - 白水社 中国語辞典
あの借金は,私はまだ返済していない.
那笔欠款,我还没有还清。 - 白水社 中国語辞典
彼は私が彼の財布を盗んだとぬれぎぬを着せた.
他诬赖我偷了他的钱包。 - 白水社 中国語辞典
実際のことを言うと,これは私がやったのだ.
我实说吧,这是我干的。 - 白水社 中国語辞典
君はなぜ勝手に私の物に触るのだ?
你为什么随随便便地动我的东西? - 白水社 中国語辞典
昨年私は3年生だったが,今年は4年生になる.
头年我是三年级,今年是四年级了。 - 白水社 中国語辞典
私はきっと双方のために争いを仲裁するだろう.
我一定为双方斡旋争端。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の最後の機会をだめにしてしまった.
他把我最后机会给误了。 - 白水社 中国語辞典
部屋の中はとても騒がしくて,私はいらだちを感じた.
屋子里吵得很,我实在感到心烦。 - 白水社 中国語辞典
彼が私の意見に賛成するとは限らないだろう.
他也不见得同意我的意见。 - 白水社 中国語辞典
私はブドウ酒のような色が最も好きだ.
我最喜欢好像葡萄酒一样的颜色。 - 白水社 中国語辞典
私はサッカーが好きだが,野球をする時もある.
我喜欢足球,有时候也打打棒球。 - 白水社 中国語辞典
この小説はとてもよい,私は最近また一度読んだ.
这部小说很好,我最近又看了一遍。 - 白水社 中国語辞典
この手の機械は,私はしばらくはまだ操作しきれない.
这种机器,我一时还掌握不了。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に彼のために職を捜すように頼んだ.
他请我帮他找个事。 - 白水社 中国語辞典
この酒は比較的高いが,ちゃんとした品だ.
这酒虽然比较贵,可是正经货。 - 白水社 中国語辞典
私は数日間生産の割りふりをしただけである.
我只支配过几天生产。 - 白水社 中国語辞典
真実の私は一切に対して全くこだわっている.
真实的我对于一切都是十分执著。 - 白水社 中国語辞典
というのも、ただ私が何を選ぼうと、何をしようと、誰かを失望させてしまうのだ。
也就是说,不管我选择什么,做什么,都会让有些人失望。 - 中国語会話例文集
あなたの顧客が見積価格を了承していだだけるかどうか私に知らせて下さい。
请通知我你的客户是否接受估算价格。 - 中国語会話例文集
あなたの方で早く案を出してください!私にはまだちゃんとした考えがないから.
你快拿个章程吧!我心里还没个准章程。 - 白水社 中国語辞典
訂正された日程に関しては添付された資料をご参考にしてください。
关于修订的日程请参照附加的资料。 - 中国語会話例文集
貴社ウェブサイト内に掲載されてしまっている私の個人情報を削除してください。
请删除贵公司的网站上登载的我的个人信息。 - 中国語会話例文集
連絡いただいた書籍の著作権については、弊社ではなく「河田出版」にお問合せ下さい。
关于您所说的书籍的著作权,请向“河田出版”询问。 - 中国語会話例文集
ありがとうございます,私は先にいただきましたので,どうぞお召し上がりください.
谢谢,我偏过了,你请吃吧。 - 白水社 中国語辞典
私たちは山田さんから市場動向に関する調査を依頼された。
我们被山田拜托了做关于市场走向的调查。 - 中国語会話例文集
私は今でも1989年に発売された初代ゲームボーイを持っています。
我现在仍保留着1989年发售的第一代GAMEBOY游戏机。 - 中国語会話例文集
私はあなたに、自分の名刺と山田さんの写真を渡しました。
我给了你我的名片和山田的照片。 - 中国語会話例文集
あなたから頂いた書類について、私は早速確認作業をします。
我尽快确认你给我发来的文件。 - 中国語会話例文集
この機会を下さった担当者の方に感謝いたします。
我很感谢给我这次机会的负责人。 - 中国語会話例文集
落選者へのご連絡はいたしませんのでご了承下さい。
我们不会与落选者联络,请谅解。 - 中国語会話例文集
彼はあいつ(の中傷に遭う→)に中傷されて,非常に腹立たしかった.
他受到那家伙的中伤,十分气脑。 - 白水社 中国語辞典
人様が何度も私に声をかけてくださったので,私が行かないと勝手に決められない.
人家叫我几次了,由不得我不去。 - 白水社 中国語辞典
書記さん書記さんと皆にもてはやされて,彼は何が何だかわからなくなった.
人们总说书记长书记短,弄得他昏昏然。 - 白水社 中国語辞典
私は言いすぎかもしれないけど、私はお父さんが大好きです!最高のお父さんです!
可能我说的有些过,我非常的喜欢我的爸爸!我的爸爸最好了! - 中国語会話例文集
私の口座からお金が引き出されました。
钱被从我的账户取走了。 - 中国語会話例文集
私は実物の伝票を山田さんに送ります。
我把实物的发票寄给山田先生/小姐。 - 中国語会話例文集
私は電話で、山田さんに連絡しました。
我通过电话联系了山田先生/小姐。 - 中国語会話例文集
あなたの写真を私に紹介して下さい。
请把你的照片介绍给我。 - 中国語会話例文集
山田さんは気遣わしげに私を見ている。
山田先生/小姐担心地看着我。 - 中国語会話例文集
私の名前を書いて下さいませんか?
请写下我的名字好吗? - 中国語会話例文集
私は二種類の主菜とサラダと焼きそばを作った。
我做了两种主菜、沙拉和炒面。 - 中国語会話例文集
促されるまま、私は黙って考え込む。
在不断催促下,我沉默地思考着。 - 中国語会話例文集
もし誤りがありましたら、私に連絡して下さい。
如果有错误,请跟我联络。 - 中国語会話例文集
不具合が発生したら即私に連絡を下さい。
情况不好的话请马上和我联系。 - 中国語会話例文集
私の知り合いとは話をしないで下さい。
请你不要和我的朋友说话。 - 中国語会話例文集
私の知り合いの女の子とは話をしないで下さい。
请你不要和我认识的女孩子说话。 - 中国語会話例文集
あなたの本音を私に聞かせて下さい。
请告诉我你真实的想法。 - 中国語会話例文集
あなたの本心を私に聞かせて下さい。
请告诉我你的真心。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |