意味 | 例文 |
「苛っ子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
雪解け水が地面にしみ込んで行った.
雪水渗入到地里去了。 - 白水社 中国語辞典
この3ムーの畑がむざむざと彼にぶんどられてしまった.
这三亩地生生给他霸占去了。 - 白水社 中国語辞典
お前はこのよい機会をみすみす逃してしまった.
你把这个好机会生生给错过了。 - 白水社 中国語辞典
この村の家畜はめったに病気にならない.
这个乡的牲畜很少发病。 - 白水社 中国語辞典
この商売はとうとう盛んになってきた.
这路生意到底升腾起来了。 - 白水社 中国語辞典
この道具は使ってみるとたいへん簡便である.
这种工具用起来非常省便。 - 白水社 中国語辞典
国境地帯から1個師団が撤退して来た.
从边境撤下来一个师。 - 白水社 中国語辞典
これらの芸人はそれぞれ自分の師伝を持っている.
这些艺人各有自己的师承。 - 白水社 中国語辞典
彼女は1人そこにぼんやりと座っていた.
她一个人失神地坐在那里。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも自分が志を得ないと思っていた.
他总觉得自己太失意。 - 白水社 中国語辞典
これは中が空洞になっていない塔である.
这是一座实心塔。 - 白水社 中国語辞典
彼がこのような誠意を持っているのは貴重である.
难得他有这番实心。 - 白水社 中国語辞典
この袋の麦はたっぷり50キロある.
这袋麦子实足一百斤。 - 白水社 中国語辞典
彼は十分な熱意をこめて彼らに言った.
他倾注十分的热诚向他们说。 - 白水社 中国語辞典
この数日よく雨が降って,本当に嫌だ.
这几天时常下雨,真讨厌。 - 白水社 中国語辞典
この文章を書くのにどれくらいの時間を使ったか?
写这篇文章用了多少时间? - 白水社 中国語辞典
このような論調は非常に時流に合っている.
这种论调非常时髦。 - 白水社 中国語辞典
この服の型がとてもはやっている.
这衣服的样式很时兴。 - 白水社 中国語辞典
このようにやるのは時宜にかなっている.
这样干是个时宜。 - 白水社 中国語辞典
私はありったけの力をこめて叫ぶ.
我使足了气力喊。 - 白水社 中国語辞典
使用中に,我々はこの機械の欠陥を発見した.
在使用中,我们发现了这台机器的毛病。 - 白水社 中国語辞典
君の出る幕はない,君の知ったことじゃない.
这儿没有你的事。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの形勢を見るや,何かわけがあると思った.
他一看这个势派,觉得有点儿来头。 - 白水社 中国語辞典
昨年は,よそ様はどこも豊作で,我々は不作だった.
去年,人家都是丰年,我们是歉年。 - 白水社 中国語辞典
彼はきっと行くことを望んでいるのだ.
他[是]一定愿意去的。 - 白水社 中国語辞典
聞くことははっきりと聞き取れたが,覚えきれない.
听是听清楚了,可是记不住。 - 白水社 中国語辞典
これは結局欠点かそれとも長所か?
这到底是缺点还是优点呢? - 白水社 中国語辞典
この本の内容はとってもよい,そうでしょう?
这本书内容很好,是不是? - 白水社 中国語辞典
君のこの要求は情理にかなっている.
你这个要求是情理。 - 白水社 中国語辞典
この雨はちょうどいい時に降った.
这场雨下得是时候儿。 - 白水社 中国語辞典
この水はひどく熱いから,ぬるくなってから飲もう.
这碗水太热,等乌涂了再喝。 - 白水社 中国語辞典
この改革案はどうしていつまでもはっきりしないのか?
这个改革方案怎么老乌涂着? - 白水社 中国語辞典
この論断は,全く中国の状況に合致する.
这一论断,完全适合于中国的情况。 - 白水社 中国語辞典
この教育器材はもはや役に立たなくなった.
这种教具已经不适用了。 - 白水社 中国語辞典
この道はどうやら間違っているみたいだ.
这条路好像不对似的。 - 白水社 中国語辞典
国境警備の兵士は日夜国境を警備する.
边防战士日夜守卫边疆。 - 白水社 中国語辞典
君はどうしてこれっぽちの不満も我慢できないのか?
你怎么受不起这么点儿委屈? - 白水社 中国語辞典
赤ん坊は心地よく揺りかごの中で眠っている.
婴儿舒服地睡在摇篮里。 - 白水社 中国語辞典
この道はよく歩くので,よく知っている.
这条路我常走,所以很熟。 - 白水社 中国語辞典
大風が起こって,ビュービューと吹いている.
起了大风,呜呜地吹。 - 白水社 中国語辞典
教科書のこの課は知っている字が多い.
这课书熟字多。 - 白水社 中国語辞典
その事のために,母さんは私に長い小言を言った.
为了那件事,妈数落我好一阵。 - 白水社 中国語辞典
この統計の数値は古くなって使えない.
这个统计的数值已过时不能用了。 - 白水社 中国語辞典
この古い考えが我々の手足を縛った.
这种旧思想束缚住我们的手脚。 - 白水社 中国語辞典
明らかにお前さんが間違っているのに,だだをこねている.
明明是你不对,还耍赖。 - 白水社 中国語辞典
子供たちが公園で騒ぎ回っている.
孩子们在公园里嘻嘻哈哈地耍闹着。 - 白水社 中国語辞典
隊列がひどくこみあって,腕も十分振れない.
队列太挤,连胳膊都甩不开。 - 白水社 中国語辞典
入り口に腰を下ろしていると少しひやっとする.
坐在门口儿有点儿涮。 - 白水社 中国語辞典
どうせ夜はもうすぐ明ける,いっそのこと起きようよ.
反正天快亮了,爽脆起来吧。 - 白水社 中国語辞典
このハミウリは本当にさっぱりと口当たりがよい.
这个哈蜜瓜吃着真爽口。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |