「苛っ子」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 苛っ子の意味・解説 > 苛っ子に関連した中国語例文


「苛っ子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 246 247 248 249 250 251 252 253 254 .... 999 1000 次へ>

この病気にかかった患者33例のうち,21例は明らかに好転した.

患这种病的三十三例中,二十一例有显著好转。 - 白水社 中国語辞典

本当のことを言うと,あの時は私はまだ少し家から離れられなかった.

说实在的,那咱我还有点恋家。 - 白水社 中国語辞典

彼がこれ以上困らせるなら,私が彼に談判に行ってやる.

他再挤对,我就找他练去。 - 白水社 中国語辞典

えらいことになったぞ,先祖伝来の花瓶が弟に壊された.

可了不得呀,那只祖传的花瓶被弟弟摔坏了。 - 白水社 中国語辞典

これはわざとほったらかして私を困らせようとしたのではないか!

这不是成心撂我的台吗! - 白水社 中国語辞典

そよ風が吹き抜けると,湖面にはうろこ状のさざ波が立った.

微风吹过,湖面泛起道道鳞波。 - 白水社 中国語辞典

この事が彼の身に降りかかれば,彼にはきっと解決方法があるだろう.

这事临到他的头上,他会有办法。 - 白水社 中国語辞典

この種の事柄の処理に当たっては,指導者の指示を仰がねばならない.

处理这类事情,应该请示领导。 - 白水社 中国語辞典

誰もこの中にどういう意味があるのか飲み込めなかった.

谁也领会不出这里面究竟有什么意思。 - 白水社 中国語辞典

私は彼女のその言葉の意味に気づくことができなかった.

我领悟不到她这话的意思。 - 白水社 中国語辞典


彼の英雄としての姿は永久に人民の心に残っている.

他的英雄形象永远留在人民的心里。 - 白水社 中国語辞典

今回の取り調べで,彼は大して難癖をつけられることはなかった.

这次审问,他没有受到什么留难。 - 白水社 中国語辞典

昔,水田や鉱山で使った木製の揚水機,足踏み・手こぎ水車.

龙骨车 - 白水社 中国語辞典

工場はまたまた混乱に陥って,操業停止に追い込まれた.

厂里又乱了套,停产了。 - 白水社 中国語辞典

事の起こった原因やいきさつは私には何もわからない.

事情发生的原因和经过我都茫然。 - 白水社 中国語辞典

何の問題もないよ,10時前にきっと空港へ駆けつけることができる.

没问题,十点钟以前一定能赶到机场。 - 白水社 中国語辞典

君は報告をしましたか?—私は報告をしなかった(まだ報告していない).

作了报告没有?—我[还]没[有]作报告。 - 白水社 中国語辞典

この字は少しかすれているから,もう一度なぞってみなさい.

这个字有点儿模糊,再描一描。 - 白水社 中国語辞典

彼の講演はわざと難しいことを言っているが,実は何の内容もない.

他讲话故作高深,其实什么名堂也没有。 - 白水社 中国語辞典

この仕事は誰にでもできる,君がお高くとまっても誰も困らない.

这件事谁都干得了,你拿不住人。 - 白水社 中国語辞典

あんなちっぽけな工場がこんな大きな機械を生産した.

那么点儿的厂子造出了这样大的机器。 - 白水社 中国語辞典

この事くらい(誰が知らないだろうか→)誰でも知っているはずだ.

这码事谁不知道呢? - 白水社 中国語辞典

この子はまだ一人前ではないので,面倒を見てやってください.

这孩子还嫩生,请多加关照。 - 白水社 中国語辞典

この数行の民歌がどんな意味なのか,ちょっと説明してください.

这几句歌谣是什么意思,请你给破解破解。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつか機会を見て彼女に少し弁明しておこうと思っている.

他想找个机会向她剖白几句。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの問題に対して全面的に掘り下げた分析を行なった.

他对这个问题作了全面深入的剖析。 - 白水社 中国語辞典

旧社会では,貧乏人はどこへ行ってもいじめられた.

旧社会,穷人到哪里都受欺侮。 - 白水社 中国語辞典

この事は口で言うのは容易であるが,やってみると難しい.

这件事说起来容易,做起来难。 - 白水社 中国語辞典

誠に都合の悪いことに,外出したとたん大雨が降って来た.

真不巧,刚出门就下起大雨来了。 - 白水社 中国語辞典

息子や娘の執りなしで,この2人の舅(姑)同士の仲は良くなった.

由于儿女的撮合,这两位亲家终于和好了。 - 白水社 中国語辞典

(昔は人の身長が‘七尺’前後であったことから)大人の身長,一人前の男.

七尺之躯 - 白水社 中国語辞典

氷で冷やしたスイカは暑気を取って体を涼しくすることができる.

冰镇西瓜真能去暑生凉。 - 白水社 中国語辞典

彼のこんなやり方はよくない,君,早く行ってやめさせろ.

他这样做是不对的,你快去劝阻劝阻。 - 白水社 中国語辞典

この子供は腹いっぱい食べていないので,何を見ても食べたがる.

这孩子缺嘴,看见什么都想吃。 - 白水社 中国語辞典

彼らがこんなにも「援助」をするとは,その下心は誰もが知っている.

他们如此“援助”,它的用心尽人皆知。 - 白水社 中国語辞典

わが校には食堂があって,食堂で共同給食を受けることができる.

我校有食堂,可以在食堂入伙。 - 白水社 中国語辞典

この娘は知らない人に会うと少し恥ずかしがってもじもじする.

这姑娘一见生人就有点儿臊不搭的。 - 白水社 中国語辞典

これらの紡ぎ糸は高級な綿花を紡いで作ったものである.

这些纱是用上等棉花纺成的。 - 白水社 中国語辞典

これは(人をひどく怒らせないだろうか→)腹が立ってしょうがない.

这还不把人气杀了。 - 白水社 中国語辞典

あれこれ話しているうちに,私は少し感傷的になった.

说着说着,我竟有些伤感了。 - 白水社 中国語辞典

この前君は来なかったが,次はどうしても来てもらいたい.

上次你没来,下次无论如何也要来。 - 白水社 中国語辞典

彼女の恋人のことに触れると,彼女はぽっと顔を赤くした.

刚一提起她那位对象,她就烧盘儿了。 - 白水社 中国語辞典

彼は言づけをよこして,今晩は家に帰らないと言って来た.

他捎话来,说今天晚上不回家了。 - 白水社 中国語辞典

この事はまだはっきりしていないので,当分言い触らしてはいけない.

这件事还没弄清楚,先别声张。 - 白水社 中国語辞典

と言うと…?—性質の点で少し違っているということなんです.

你是说…?—我是说,在性质上有所不同。 - 白水社 中国語辞典

あれこれ考えて動きが取れない,用心しすぎて思いきった行動がとれない.

束手束脚((成語)) - 白水社 中国語辞典

原稿をこのように改めると,ずいぶん読みやすくなった.

稿子经过这样一改,念起来就顺口多了。 - 白水社 中国語辞典

息子の婚儀はたいへん彼女の意にかなって行なわれた.

儿子的婚事办得挺顺她的意。 - 白水社 中国語辞典

私は世の中にこんなに多くの珍しい事があるのを平素知らなかった.

我素不知道天下有许多新鲜事。 - 白水社 中国語辞典

彼は足を踏み外して,危うくがけから転げ落ちるところだった.

他一脚踏空,差点儿要跌下山崖。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 246 247 248 249 250 251 252 253 254 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS