「苛っ子」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 苛っ子の意味・解説 > 苛っ子に関連した中国語例文


「苛っ子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 395 396 397 398 399 400 401 402 403 .... 999 1000 次へ>

…省では専門家を招いて「顧問団」を作った.

…部聘请专家组成“智囊团”。 - 白水社 中国語辞典

彼の目には子供っぽさがあふれている.

他眼睛充满稚气。 - 白水社 中国語辞典

今度の試合でベスト3の中に彼が入っている.

这次比赛前三名中就有他。 - 白水社 中国語辞典

中断した交通はまた正常に戻った.

中断的交通又恢复正常了。 - 白水社 中国語辞典

両国の関係は悪化し,一切の往来が途絶えた.

两国关系恶化,中断了一切交往。 - 白水社 中国語辞典

彼は行動によって自分の忠誠を示した.

他用自己的行动表示了他的忠诚。 - 白水社 中国語辞典

下心をもって中傷する,意図的に中傷する.

蓄意中伤 - 白水社 中国語辞典

今年は雨が少なく,苗木は根がつかなかった,枯れた.

今年雨少,树苗没有种活。 - 白水社 中国語辞典

(父母の死に際してその子供が)喪服を身にまとっている.

身穿重孝 - 白水社 中国語辞典

周りはしんとして,人っ子一人いない.

周遭静悄悄的,没有一个人。 - 白水社 中国語辞典


化粧箱はアクセサリーでいっぱいである.

梳妆盒里装满了珠宝。 - 白水社 中国語辞典

クモの巣のようにびっしり縦横に延びる横丁.

密如蛛网的小巷 - 白水社 中国語辞典

項目を追って順序立てて説明する.

逐条说明 - 白水社 中国語辞典

彼女は根っから地味で,おしゃれを好まない.

她向来朴素,不爱装饰。 - 白水社 中国語辞典

どの杭もしっかりと打ち込まれている.

每根桩都打得很结实。 - 白水社 中国語辞典

国防力はたえず強大になってきている.

国防力量不断壮大起来。 - 白水社 中国語辞典

怖がるな,酒でも食らって,大きく構えていよう.

别怕,喝点儿酒,壮壮胆子。 - 白水社 中国語辞典

スローガンを叫ぶ声がますます壮烈なものになってきた.

口号声越来越壮烈。 - 白水社 中国語辞典

彼は私に事のいきさつを話すよう厳しく迫った.

他追逼我说出事情的原委。 - 白水社 中国語辞典

彼はしょっちゅう自分のわがままを後悔する.

他常追悔自己的任性。 - 白水社 中国語辞典

往事を振り返って,後悔しても後の祭りだ.

回首往事,追悔莫及。 - 白水社 中国語辞典

汝の矛をもって,汝の盾を攻めよ.

以子之矛,攻子之盾。 - 白水社 中国語辞典

項羽はみずから西楚の覇王と名乗った.

项羽自称西楚霸王。 - 白水社 中国語辞典

(飛行機の)自動操縦装置,オートマチックパイロット.

自动驾驶仪 - 白水社 中国語辞典

私は忙しいので,君自分で行ってくれないか?

我很忙,你自个儿去,好吗? - 白水社 中国語辞典

彼は誇らしげに「私はもう大人だ」と言った.

他自豪地说:“我已经是大人了。” - 白水社 中国語辞典

成果が上がったとしても自己満足すべきでない.

有了成绩也不该自满。 - 白水社 中国語辞典

困難に出会った時はみずから解決してください.

遇到困难请自行解决。 - 白水社 中国語辞典

彼は勢いよく前に飛び出すや飛び越して行った.

他一纵身就跳了过去。 - 白水社 中国語辞典

原稿どおり読もうとせず,話が本題からずれてしまった.

不照稿念,讲走了板儿。 - 白水社 中国語辞典

雪原に一続きの長い足跡が残っている.

雪地上留下了一串长长的足迹。 - 白水社 中国語辞典

猫は飛び上がってネズミを捕まえた.

猫躜上去逮住了老鼠。 - 白水社 中国語辞典

彼は頭を上げると,明らかに少し酔いが回っていた.

他抬起头来,显然有些醉意。 - 白水社 中国語辞典

一貫した原則に従い実行する.

遵行一贯的原则 - 白水社 中国語辞典

党中央が定めた政策に従って行なう.

遵照党中央制定的政策办事。 - 白水社 中国語辞典

いったいどういう事だ?君よく考えてごらん!

到底是怎么回事?你琢磨琢磨! - 白水社 中国語辞典

彼はしばらく腰を下ろしてから立ち去った.

他坐了一会儿就走了。 - 白水社 中国語辞典

リムジンが遅れて,飛行機に乗れなかった.

交通车误点,坐不上飞机了。 - 白水社 中国語辞典

途中で自動車が故障し,それでひどいめに遭った.

半路上汽车出了毛病,这下可坐蜡了。 - 白水社 中国語辞典

(人に頼まれ事をされた時などに)わざともったいぶる.

拿糖作醋 - 白水社 中国語辞典

無効になった乗車券は使用できない.

作废的车票不能使用。 - 白水社 中国語辞典

彼女は子供のために上着を作っている.

她给孩子做着上衣呢。 - 白水社 中国語辞典

DNS要求メッセージ108を作成すること(ブロック608)は、DNSメッセージ108のヘッダ・セクション202の識別子(ID)フィールド500の予め規定された特定のビット位置(例えば0〜9)にユーザ固有識別情報502を挿入すること(ブロック602)、識別子(ID)フィールド500のユーザ固有識別情報が入っていない残りのビット位置(例えばビットA〜F)に適合するように構成された一意メッセージ識別子504を生成すること(ブロック604)、および一意メッセージ識別子を、識別子(ID)フィールドの残りのビット位置に挿入すること(ブロック606)を含むことができる。

将用户特定的标识信息 502插入 DNS消息 108的标头部分 202的标识符(ID)字段 500的特定预定义位位置 (例如,0-9)(方块 602); 生成适合放入标识符 (ID)字段 500的没有用户特定的标识信息的其余位位置 (例如,位 A-F)的唯一消息标识符 504(方块 604); - 中国語 特許翻訳例文集

特に、後述するようにマルチフォーマットトランスコーダ101が複数のタスクを同時に並行して実行することができる場合、そのタスクの実行量、所謂「タスクの混み具合」によって、1つのトランスコードに対するコストが変化する。

特别是如后所述,在多格式转码器 101能够同时并行执行多个任务的情况下,根据该任务的执行量、所谓的“任务的混合情况”,针对一个转码的成本发生变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが音声コールセッションを開始するとき、コールアクティブフラグは、音声コールセッションがアクティブであるということを示すことがセットされることができる(特別のメモリレジスタ中に“1”を記憶することによってのような)。

当用户起始话音呼叫会话时,可设立呼叫作用中旗标 (例如通过将“1”存储在特定存储器寄存器中 ),从而指示话音呼叫会话正在作用中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、これらの原稿A1,A2がともに排出される前に、後続の原稿A3の繰り込みを開始することによって、1枚当りの読取時間を更に短縮している。

通过在这两张原稿 A1、 A2都被排出之前开始后续的原稿A3的送入,进一步缩短每张的读取时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

これが発生した場合、そのことは、ライン電圧が以前のオフフックイベントが記録されることなく増えることを意味し、このため、PSTN COがラインに接続されていたことを意味する。

如果这发生了,则意味着在没有记录任何之前的摘机事件的情况下,线路电压增加了,因此将 PSTN CO连接到线路上。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック(210)において、ブロック(206)で決定された目的ネットワークに従ったネットワークタスクが実行される。

在框 210,根据框 206中确定的目的地网络来执行联网任务。 - 中国語 特許翻訳例文集

簡単セットアップ要因が発生したと判定した場合には(ステップS1のYes)、ステップS2に進み、簡単セットアップの前処理を実行する。

如果确定发生了方便设置因素 (步骤 S1,是 ),则 OS 27进行到步骤 S2以执行方便设置的预处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは彼女が行ってしまうのが名残惜しくてならない,彼女が数日後またやって来ると言ったので,皆はやっと安心した.

我们舍不得她走,她说过几天再来,大家才把心放下来。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 395 396 397 398 399 400 401 402 403 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS