「苛っ子」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 苛っ子の意味・解説 > 苛っ子に関連した中国語例文


「苛っ子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 811 812 813 814 815 816 817 818 819 .... 999 1000 次へ>

この無線通信装置は、符号化されたCQIビットのシーケンスを生成する手段を含みうる。

无线通信设备可包括用于产生经译码 CQI位序列的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

先の実施の形態の変形例において、CQIは、いくつかの種類であることができる。

在前面实施例的变体中,CQI可以具有若干种类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照すると、本発明の一実施形態は通信装置100を含むことができる。

参看图 1,本发明的实施例可包括通信设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、ブリッジ400は、テキスト出力が適切であると判断している。

在该实例中,桥接器 400已确定文本输出是适当的。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、この例では、ブリッジ400は、音声入力Vを変換しなければならないと判断している。

然而,在本实例中,桥接器 400已确定应转译语音输入V。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】従来のコンテンツフィルタリングシステムの概略構成を示す機能ブロック図である。

图 15是表示现有的内容过滤系统的概略结构的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

相対的承認は、アップ(UP)、ダウン(DOWN)、または維持(HOLD)のうちの1つを表すことができる。

相对授权可以指示 UP(向上 )、DOWN(向下 )或 HOLD(保持 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1のイコライザ107の、多項式に基づく実施例を示す概略図である。

图 2是示出了图 1均衡器 107的基于多项式的实施方式的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

セクタ・パラメータ・メッセージ408は隣接リスト424および他の情報を含むことができる。

扇区参数消息 408包括邻居列表 424和其它信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示されているように、セクタパラメータ(SecParam)メッセージは署名502を含むことができる。

如所示出的,扇区参数 (SecParam)消息包括签名 502。 - 中国語 特許翻訳例文集


一例では、メッセージ全体が受信されるのにおよそ320msecかかることがある。

在一个例子中,对于要接收的整条消息而言,会占用大约 320毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、例えば、DMUサーバ120は、新たな鍵を作成するようにMS102にSMSメッセージを開始する。

因而,例如,DMU服务器 120向MS 102发起 SMS消息以创建新密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS(移動局)300が、移動先ネットワークに存在する間に、データ通信を開始しようと試みる。

移动站 (MS)300尝试在处于到访网络中时发起数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS400は、DMUサーバ420からそのような鍵をまだ獲得していないため、この通常の認証は失敗する。

由于MS尚未从 DMU服务器 420获得此类密钥,因此此典型认证将失败。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替実装形態では、プロビジョニング・デバイス102は秘密鍵を生成することができない。

在替换实现中,供应设备 102可以不生成机密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましい実施形態は、従属請求項2〜9および13〜15において定義される。

有利的实施例在从属权利要求 2-9以及 13-15中限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの構成を示す図である。

图 1为显示第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A的构成的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第2実施形態に係る固体撮像装置1Bの構成を示す図である。

图 7为显示第 2实施方式所涉及的固体摄像装置 1B的构成的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本実施形態に係る固体撮像装置1A,1Bの構成の変形例を示す図である。

图 9为显示本实施方式所涉及的固体摄像装置 1A、1B的构成的变形例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの構成を示す図である。

图 1显示第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A的构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、第2実施形態に係る固体撮像装置1Bの構成を示す図である。

图 7为显示第 2实施方式所涉及的固体摄像装置 1B的构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオフレーム40、42は、画素のより多いまたはより少ないブロックを含むことができる。

视频帧 40、42可包括更多或更少的像素块。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、それらのブロックはフレームの8画素×8画素(8×8)領域を表すことがある。

举例来说,块可表示帧的 8像素乘 8像素 (8x8)区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、1次元ストリング(250)は、ブロック(100)のDC係数に対応する値25から始まる。

在该示例中,一维串 (250)以与该块 (100)的 DC系数相对应的值 25开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】記録媒体に記憶されたプログラムを実行するためのコンピュータの斜視図である。

图 19是用于执行在记录介质中存储的程序的计算机的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図8に例示されるように、当該設定に対する名称(56)をユーザが入力することができる。

同时,如图 8所示,允许用户为这些设置输入一个标题 (56)。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDMAを使用して動作することに加えて、TRQメッセージ350はまた、OFDMA技術も使用して送信されてもよい。

除了使用 SDMA进行操作以外,也可使用 OFDMA技术而发射 TRQ消息 350。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態では、任意の数の受信装置及び導波路を使用することができる。

在其他实施例中,可以使用任意数量的接收设备和波导。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、この別の周波数は、上記複数のAFであるAFのリスト内の第1のAFである。

通常,所述另一频率为 AF列表 (其为所述若干 AF)中的第一 AF。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、音声ファイルはWAVファイルであるがこれに限定されるものではない。

在实施例中,声音文件能够是但不限于WAV文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ410で、変換装置211を使用してこのマルチメディアファイルを音声ファイルに変換する。

在步骤 410,利用转换设备 211将多媒体文件转换为声音文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、各チャンクは次のフィールドの一または複数を含むことができる。

在实施例中,每个组块可包括一个或多个以下字段: - 中国語 特許翻訳例文集

UEは、ダウンリンクおよびアップリンクを介して基地局と通信することができる。

UE可以经由下行链路和上行链路与基站进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数のバックホール・リンク118も、有線または無線とすることができる。

回程链路 118也可以是有线或无线的。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態例300では、メモリ349がハンドオーバ基準(図3には不図示)を保持することができる。

在示例性实施方式 300中,存储器 349可保存切换标准 (图 3中未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態例300では、課金方式をメモリ249の中に保持することができる。

在示例性实施方式 300中,计费方案可被保存在存储器 249中。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、本革新の実質的にすべての態様は、旧来の電気通信技術を含むことができる。

此外,本发明的几乎所有方面都可以包括遗留电信技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述の説明の全ては、単に本発明の一般的原理を示していることに注意すべきである。

应该注意,所有前述讨论仅示意了本发明的大体原理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらは、決して限定されないが、単に技術の1つの形態に基づいた例のみである。

这些仅仅是基于一种形式的技术的示例,绝不是限制性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】記録媒体に記憶されたプログラムを実行するためのコンピュータの斜視図である。

图 8是用于执行存储在记录介质内的程序的计算机的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、半導体チップ203B_1は搬送周波数f1に注入同期することはなく、再生搬送信号を使って同期検波し低域通過フィルタ8412を通すことで、搬送周波数f1の送信信号Sout_1 を半導体チップ203B_1で復調処理したとしても、伝送対象信号SIN_1の成分が復元されることはない。

在该实例中,半导体芯片 203B_1不与载波频率 f1注入锁定,并且即使载波频率 f1的传输信号 Sout_1使用恢复的载波信号经历同步检测,并且通过低通滤波器 8412,然后通过半导体芯片 203B_1经历解调处理,也没有恢复传输对象信号 SIN_1的分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップS506の処理が終了すると、図5に示した全ての処理が終了する。

若该步骤 S506的处理结束,则图 5所示的全部处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップS604の処理が終了すると、図6に示したすべての処理が終了する。

若该步骤 S604的处理结束,则图 6所示的全部处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップS705の処理が終了すると、図7に示したすべての処理が終了する。

若该步骤 S705的处理结束,则图 7所示的全部处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信最終時刻(RLc)は、受信ユーザ信号から最後にRTPパケットを受信した時刻である。

接收最终时刻 (RLc)是从接收用户信号最后接收到 RTP分组的时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信時刻(Pc)は、受信ユーザ信号として受信したRTPパケットの受信時刻である。

接收时刻 (Pc)是作为接收用户信号接收到的 RTP分组的接收时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

HTTPアプリケーション21は、所定のWebアプリケーションプログラムの実行を行うものである。

HTTP应用 21执行规定的 Web应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法500はまた、ブローカが断続的接続の接続状態をチェックすること506を含む。

方法 500还可以包括代理检查 506断续连接的连通性状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時間経過後、処理手順をダウンの監視処理に戻る(ステップS10へ)。

经过该时间后,将处理步骤返回到瘫痪监视处理 (至步骤 S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ストッパ75は、アーム74の可動範囲を制限することで、スライドを停止させる役割を果たす。

止挡件 75限制臂 74的可动范围,由此,发挥使滑动停止的作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 811 812 813 814 815 816 817 818 819 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS