意味 | 例文 |
「苟且だ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
漢字が読めるなら、恥をかかなくて済んだのに。
如果会读汉字的话就不会出丑了。 - 中国語会話例文集
その生物が実在したかどうかまだ分かっていない。
还不知道那个生物是不是真实存在。 - 中国語会話例文集
どうして みんな物静かで大人なんだろう。
为什么大家都这么成熟稳重。 - 中国語会話例文集
本当に彼が来れるかどうかまだよく分からない。
真的还不知道他能不能来。 - 中国語会話例文集
夜勤させ過ぎだ。命が危ない。
让他做太多也办了,生命很危险。 - 中国語会話例文集
向かいの犬は、婆さんにだけ吠える。
对面的狗只对奶奶叫。 - 中国語会話例文集
日本に来る時には必ず連絡してください。
来日本的时候请一定要与我联系。 - 中国語会話例文集
彼女の期待に応えるのは、ちょっと難しいようだ。
要回应她的期待好像有点难。 - 中国語会話例文集
エアコンの取付位置に注意してください。
请注意空调的安装位置。 - 中国語会話例文集
スペースが狭いため、小さいエアコンにしてください。
因为空间很小,请选小的空调。 - 中国語会話例文集
帰りの電車がとても混んでいて、大変だった。
回程的电车特别挤,真是不得了。 - 中国語会話例文集
この写真家はソラリゼーションの技法で有名だ。
这位摄影家因负感作用的手法而闻名。 - 中国語会話例文集
産婆は妊婦にとって必要不可欠だ。
接生婆对于孕妇来说是不可或缺的。 - 中国語会話例文集
彼女はあの哀愁を帯びたファドが好きだ。
她喜欢那带有一丝哀愁的葡萄牙民谣法多。 - 中国語会話例文集
鼻咽頭がんには放射線治療が有効だ。
放射治疗对咽癌有效。 - 中国語会話例文集
小さい子供の鼻出血はありふれた異常だ。
小孩子鼻出血是常见的异常情况。 - 中国語会話例文集
観光全般に関する感想をお聞かせください。
请让我听听您对于观光整体的感想。 - 中国語会話例文集
親切にしていただき嬉しかったです。
很高兴能被亲切地对待你。 - 中国語会話例文集
親切にしてくださって嬉しかったです。
你亲切地对待我让我很高兴。 - 中国語会話例文集
日本には、江戸時代という時代がありまた。
在日本有过一个叫做江户的时代。 - 中国語会話例文集
あなたは、まだ日本での生活能力がありません。
你还没有能在日本生活的能力。 - 中国語会話例文集
雨が降ったり止んだりして天気が良くなかった
雨下下停停的天气好转了。 - 中国語会話例文集
国際ホテルまで連れて行ってください。
请把我带去国际酒店。 - 中国語会話例文集
ご用の方は、1番を押してください。
有事的人请按1号键。 - 中国語会話例文集
もし必要であれば タオルをお使いください。
如果有需要的话请使用毛巾。 - 中国語会話例文集
安くておいしい料理店を教えてください。
请告诉我又便宜有好吃的店。 - 中国語会話例文集
秋の夜長をゆっくりお楽しみください。
请好好享受秋天的长夜。 - 中国語会話例文集
日本語と韓国語で書いてください。
请写下日语和韩语。 - 中国語会話例文集
この封筒を彼にお渡しください。
请把这个信封交给他。 - 中国語会話例文集
それは死に値するようなことなのだろか。
那个难道是死也值得的事情吗? - 中国語会話例文集
まあまあおいしかったので、食べてみてください。
因为还算是比较好吃,所以请尝尝看。 - 中国語会話例文集
思っていたよりおいしかったので、食べてみてください。
因为比想象中更好吃,所以请尝尝看。 - 中国語会話例文集
アメリカンコ-ヒ-のことなら彼に聞いてください。
如果是美式咖啡的话请问他。 - 中国語会話例文集
いい本だったので2回読みました。
因为是很好的书所以读了两遍。 - 中国語会話例文集
いつも新聞の一面をざっと読むだけです。
总是粗略的只读报纸的一面。 - 中国語会話例文集
その計画について考え直してください。
关于那个计划请再重新想一下。 - 中国語会話例文集
愛犬が手術を受ける予定だったが、延期になった。
虽然预定了爱犬的手术,但是延期了。 - 中国語会話例文集
彼女は、本当に綺麗な女だね。
你女朋友真的是好漂亮的女生啊。 - 中国語会話例文集
メールをするので待っていてください。
我在发邮件,请等下。 - 中国語会話例文集
運動靴と帽子を 準備してください。
请准备一下运动鞋和帽子。 - 中国語会話例文集
この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。
这个工作的话最多三天就能做完。 - 中国語会話例文集
こちらに送信していただけないでしょうか?
可以送信到这里吗? - 中国語会話例文集
スケジュールをちょっと確認させてください。
请让我确认一下行程。 - 中国語会話例文集
授業を休んだのは、体調が悪かったからです。
上课请假了是因为身体不舒服。 - 中国語会話例文集
病院に行かず薬だけ飲みました。
不去医院只喝了药。 - 中国語会話例文集
彼はコーランの評釈の才能がある人だった。
他是有对古兰经进行注解才能的人。 - 中国語会話例文集
その国は世界市場で不競合的だ。
这个国家在世界市场中缺乏竞争力。 - 中国語会話例文集
教育は不況に強い産業だ。
教育是对经济不景气的最好的产业。 - 中国語会話例文集
彼女はそのワクチンに無反応者だと判明した。
弄清了她是对那个疫苗没反应的人。 - 中国語会話例文集
すごいかっこいい人だなと思いました。
我觉得是好帅的人啊。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |