意味 | 例文 |
「苟且だ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
彼には少し尊大なところがある。
他有点妄自尊大。 - 中国語会話例文集
株価は全面高となった。
股价全面上涨。 - 中国語会話例文集
そこには長い階段があった。
在那里有长长的楼梯。 - 中国語会話例文集
走るのが大嫌いでした。
我超级讨厌跑步。 - 中国語会話例文集
私の回答は役立ちましたか?
我的回答有帮助吗? - 中国語会話例文集
しばらくの間は忙しい。
我短期内很忙。 - 中国語会話例文集
友達の写真を撮りました。
我拍了朋友的照片。 - 中国語会話例文集
ビザを問題なく取得した。
我顺利取得了签证。 - 中国語会話例文集
次第に弱く演奏する
逐漸變弱地演奏。 - 中国語会話例文集
ABC社の株価は突飛高となった。
ABC公司的股价突然飞升。 - 中国語会話例文集
納入代行サービス契約
代理配送服务协议 - 中国語会話例文集
歩いて飛び込み台まで行きました。
我走去了跳台。 - 中国語会話例文集
友達と飲みに行きます。
我和朋友去喝酒。 - 中国語会話例文集
友達にお祝いしてもらいました。
我被朋友祝福了。 - 中国語会話例文集
友達にお土産を渡します。
我将特产交给朋友。 - 中国語会話例文集
友達をずっと忘れない。
我永远忘不了朋友。 - 中国語会話例文集
友達を一生忘れません。
我一生都不会忘了朋友。 - 中国語会話例文集
友達を決して忘れない。
我绝不会忘了朋友。 - 中国語会話例文集
友達を決して忘れません。
我一定不会忘了朋友。 - 中国語会話例文集
誰かがバイトでミスをした。
有谁在打工时出错了。 - 中国語会話例文集
ジェンダーフリーの政策
男女平等政策 - 中国語会話例文集
最短で出荷して下さい。
请在最快的时间内发货。 - 中国語会話例文集
旦那と会うのが憂鬱です。
和丈夫见面让人忧虑。 - 中国語会話例文集
上司と食事代を折半する。
和上司平分吃饭的费用。 - 中国語会話例文集
酸素供給を遮断する。
中断氧气供给。 - 中国語会話例文集
それは輸送上の問題です。
那个是运输上的问题。 - 中国語会話例文集
どちらの表現が正しいですか。
哪种表达方式是对的呢? - 中国語会話例文集
なにかお手伝いしましょうか?
我来给您帮个忙吧? - 中国語会話例文集
確かに、果物を忘れていました。
确实,我忘记了水果。 - 中国語会話例文集
気を付けて行って来て下さい。
来的路上请小心。 - 中国語会話例文集
彼は無駄なものを排除する。
他会排除掉没用的东西。 - 中国語会話例文集
ある男性が溺れている。
有位男子溺水了。 - 中国語会話例文集
ニブラーで鉄板を切断する
用步冲轮廓机切断铁板。 - 中国語会話例文集
若いネオファシストの一団
一伙年轻的新法西斯主义者 - 中国語会話例文集
手動のねじ立て盤を使う
使用手动的螺丝车床 - 中国語会話例文集
何か大事な事を忘れている。
我忘了某件重要的事情。 - 中国語会話例文集
金メダルをとれてとても嬉しい。
拿到金牌我非常高兴。 - 中国語会話例文集
結果を出せてうれしい。
我很高兴拿出了成果。 - 中国語会話例文集
今日、宿題をするつもりです。
我今天打算做作业。 - 中国語会話例文集
寝ている間に夢を見ました。
我睡觉的时候做了梦。 - 中国語会話例文集
週末は、娘の宿題を見た。
周末我看了女儿的作业。 - 中国語会話例文集
彼女を花子と呼んで下さい。
请叫她花子。 - 中国語会話例文集
しばらくの間不在にします。
我有段时间不在。 - 中国語会話例文集
それは今後の課題です。
那是今后的课题。 - 中国語会話例文集
誰が掃除をするかでもめる。
争吵谁来打扫。 - 中国語会話例文集
誰が掃除をするかで口論をする。
争论谁来做清洁。 - 中国語会話例文集
毎日宿題に追われています。
我每天都忙着写作业。 - 中国語会話例文集
何も思い出せませんでした。
我什么都想不起来。 - 中国語会話例文集
横断歩道を渡り、右折します。
我走过人行道,然后右转。 - 中国語会話例文集
午後からは宿題をやります。
我从下午开始写作业。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |