「苦を苦としない」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 苦を苦としないの意味・解説 > 苦を苦としないに関連した中国語例文


「苦を苦としない」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 57



1 2 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

(聾啞者がとてもい植物の黄連を食べる[—しくても人に言えない]→)しみがあっても泣き寝入りする.

哑巴吃黄连[—有苦说不出]((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

旧社会のしい日々を通り過ぎて来たのだから,これっぽちのしみは何でもない

旧社会的苦日子我都过来了,还怕这点苦? - 白水社 中国語辞典

もし先に手を下さないと,いつか彼らにしめられる.

不先…下手,将来得吃了他们的苦头。 - 白水社 中国語辞典

若い人はしい日々を送ったことがない

年轻人没过过苦日子。 - 白水社 中国語辞典

年寄りたちは読み書きできないしみをなめ尽くした.

老人们吃尽了不识字的苦头。 - 白水社 中国語辞典

生活がよりしくても,国に助けを求めない

宁可生活再艰苦一点,也不向国家伸手。 - 白水社 中国語辞典

(口のきけない人が黄連を食べる—くても口に出して言えない→)しみがあっても口に出して言えない

哑吧吃黄连—有苦说不出((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

難を経験したことがない

没有经历过患难。 - 白水社 中国語辞典

まず労して後で成果を得る,労しないで成果を得るということはしない

先难后获 - 白水社 中国語辞典

マスターしようと思うなら,しい修練をしないといけない

要学会,非下苦功不可。 - 白水社 中国語辞典


誰もしい修業を経ないで立派な武術を学び取った人はいない

没有人不经过苦练能学会一手好武艺。 - 白水社 中国語辞典

彼は労を嫌と言うほどしてきたが,そのことを口に出したことはない

他吃了很多苦,从不吭声。 - 白水社 中国語辞典

彼は全く困難を恐れてしい所に行くことを願わない

他十分畏难,不愿到艰苦地方去。 - 白水社 中国語辞典

彼は一生労して,一日もよい暮らしをしたことがない

他苦了一辈子,没过上一天好日子。 - 白水社 中国語辞典

彼女は適当な話題を捜し出せないことにしんでいる.

她苦于找不出合适的话题。 - 白水社 中国語辞典

わたしは息子を失い、それが心身ともに私をしめていた。

我失去了儿子,那让我身心上都很痛苦。 - 中国語会話例文集

私の痛をわかっている人が(誰かいるだろうか→)誰もいない

有谁能了解我的痛苦呢? - 白水社 中国語辞典

彼は幼い時にいろいろなしい生活を経てきた.

他在幼小的时候就经历过了种种困苦的生活。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事に当たって労をいとわず恨み言を気にかけず,これまで不平を訴えたことがない

他工作任劳任怨,从来不诉苦。 - 白水社 中国語辞典

人に対して態度が謙虚で穏やかでもあり,仕事をするにも労をいとわない

对人态度又谦和,办事又不辞劳苦。 - 白水社 中国語辞典

来期に戦しないように、もっと大口のクライアントを増やしておいた方がよさそうですね。

为了下一期不进行苦战,可能增加更多的大客户会更好吧。 - 中国語会話例文集

彼は生活が貧しくて,オーバーを着ることもできない

他生活寒苦,连个大氅也穿不起。 - 白水社 中国語辞典

彼は痛くてたまらないというふりをした.

他做出一副痛苦不堪的样子。 - 白水社 中国語辞典

あの長く果てしのない歳月の中で,彼はどれほど難を経て来たことか.

在那漫长的岁月里,他经历过多少苦难。 - 白水社 中国語辞典

今ごろの若い連中は,本当に世の辛酸を知らない

现时的年轻人,真是不懂甘苦。 - 白水社 中国語辞典

瀬戸物の人形,美人だが生活の労を知らないお嬢様.

瓷娃娃 - 白水社 中国語辞典

幼い時父が家を出てしまったので,母がしい生活の中で彼女を立派に守り育てた.

幼年父亲出走,母亲在困苦中把她扰养成人。 - 白水社 中国語辞典

彼のことを理解してくれる人がいないので,彼はとてもつらい.

没人理解他,他心里很苦。 - 白水社 中国語辞典

仕事はとてもきついけれど,彼はこれまで音を上げたことがない

工作虽然很繁重,但他从不叫苦。 - 白水社 中国語辞典

1つの外国語をマスターしようとするには,精魂をこめてやらねばならない

要学好一种外语,非下苦功夫不可。 - 白水社 中国語辞典

私は誠に金を使い気労しながら何も報われない人になった.

我可真是个冤种。 - 白水社 中国語辞典

彼の辛さを理解することは、うつでない父親には難しかった。

对于没有抑郁症的父亲来说理解他的痛苦是很困难的。 - 中国語会話例文集

彼女のここでの最大の悩みは新聞を読めないことである.

她在这儿最大的苦恼是没有报纸看。 - 白水社 中国語辞典

彼の不撓不屈の精神は人を敬服させずにはおかない

他的苦干精神叫你不能不佩服。 - 白水社 中国語辞典

あなたが幼い頃から辛い経験をしてきたことを悲しく思います。

你从小经历了很多痛苦的事情我感到很悲伤。 - 中国語会話例文集

彼は果ての無い骨折り仕事を思ってため息をついた。

他想着毫无结果的劳苦工作而深吸一口气。 - 中国語会話例文集

4つの近代化を実現するために,我々は刻奮闘する優れた伝統を発揮しなければならない

为了实现四个现代化,我们就要发扬艰苦奋斗的优良传统。 - 白水社 中国語辞典

我々がより大きな代価を支払うのは,まさしく次の世代が二度としく辛いめに遭わないためである.

我们付出更大的代价,正是为了下一代不再受苦。 - 白水社 中国語辞典

なんとか困難を克服しなければならない,いつも愚痴をこぼしていてはいけない

要想办法克服困难,别尽自诉苦。 - 白水社 中国語辞典

彼はため息をつき舌打ちをして,「あーあ!チェッ!君は私のしい立場を知らないのだ」と言った.

他又叹气又咂嘴:唉!啧!你不知道我的难处。 - 白水社 中国語辞典

(平素はお参りをしないのに,いざという時には仏様の足に取りすがる→)しい時の神頼み.

平时不烧香,临时抱佛脚。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(平素はお参りをしないのに,いざという時には仏様の足に取りすがる→)しい時の神頼み.

平时不烧香,临时抱佛脚。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

このような個人的労を物ともしないで,力仕事を我先にやる精神は表彰に値する.

这种不顾个人劳累,抢干重活的精神值得表扬。 - 白水社 中国語辞典

この世で多くの徳を積めば,死後あの世に行ってしみを受けることは少ない

在阳间多积德,死后到阴间少受罪。 - 白水社 中国語辞典

(皮肉って言う場合の)偉いお役人となって下々のしみを知らない,指導幹部になって役人風を吹かせる.

做官当老爷 - 白水社 中国語辞典

外国語を学ぶにはこつこつ努力しなければならない,さもなければ学び取ることは難しい.

学外语一定要下苦工夫,否则很难学好。 - 白水社 中国語辞典

一人一人沈痛な面持ちで,互いに顔を見合わせても口をきこうとしない

一个个都是愁眉苦脸,谁见谁也不言传。 - 白水社 中国語辞典

まるで何か形のない力が彼をしめ,彼をじりじりと焼くかのようである.

好像有一股无形的力量折腾他,炙烤他。 - 白水社 中国語辞典

凡人がみずから騒ぎを引き起こす,何でもないのに空騒ぎする,取り越し労をする.

庸人自扰((成語)) - 白水社 中国語辞典

相手の目をまっすぐみるのが手なうえに口下手なので、うまく他人と話ができない

由于不善于正视对方加上不善言辞,无法顺利的与人交流。 - 中国語会話例文集

1 2 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS