意味 | 例文 |
「英-利」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47件
英语很流利。
英語が堪能。 - 中国語会話例文集
英吉利
イギリス. - 白水社 中国語辞典
我想流利地说英语。
流暢に英語を話したい。 - 中国語会話例文集
英语自然是很方便的。
英語は言うまでもなく便利だ。 - 中国語会話例文集
我想变得能流利地说英语。
英語がぺらぺらになりたい。 - 中国語会話例文集
他就像流水一样流利地说英语。
彼は流れるように英語を発音する。 - 中国語会話例文集
我不怎么能流利地说英语。
あまり英語を上手に話すことができません。 - 中国語会話例文集
要是能像你一样流利地说英语就好了。
君ぐらい上手に英語が話せたらいいな。 - 中国語会話例文集
我想能够流利地说英语。
英語を流暢に話せるようになりたい。 - 中国語会話例文集
我羡慕英语说得流利的人。
すらすら英語が話せる人がうらやましい。 - 中国語会話例文集
他英语比我说得流利得多。
彼は私よりもずっと流暢な英語を話している。 - 中国語会話例文集
如果我能流利地说英语的话就好了。
もし、私が英語を流暢に話せたら素晴らしい。 - 中国語会話例文集
我要比花子的英语说得更加流利。
私は花子よりももっと流暢に英語を喋れます。 - 中国語会話例文集
我想要是能够流利的说英语就好了。
私は英語が流暢に喋れたらなと思います。 - 中国語会話例文集
我不能像你那样流利的说英语。
あなたほどスラスラと英語を話すことはできない。 - 中国語会話例文集
我想说一口流利的英语。
英語が上手に話せるようになりたいです。 - 中国語会話例文集
我想继续学习,把英语说流利。
勉強を続けて英語を上手く話したい。 - 中国語会話例文集
他不仅会说英语还会意大利语。
彼は英語だけでなくイタリア語も話せます。 - 中国語会話例文集
在澳大利亚说英语吗?
オーストリアでは英語が話されていますか。 - 中国語会話例文集
你的英语一天比一天流利了。
あなたの英語は日に日に流暢になる。 - 中国語会話例文集
我说不了很流利的英语。
あまり流暢に英語は話せない。 - 中国語会話例文集
想要能流利的说英语。
英語を流暢に話せるようになりたい。 - 中国語会話例文集
我想能流利地说英语,但不会说。
英語を流暢に話したいが、話す事が出来ない。 - 中国語会話例文集
我想能流利地说英语,但不会说。
英語を流暢に話したいが、話せないでいる。 - 中国語会話例文集
我想讲一口流利的英语。
英語を流暢に話せるようになりたいです。 - 中国語会話例文集
你能够很流利地说英语。
英語をとても上手に話すことができます。 - 中国語会話例文集
他说英语和法语同样流利。
彼は英語とフランス語を同じくらい流暢に話す. - 白水社 中国語辞典
我想利用这次机会,就算一点也好把那份英语教材进行下去。
この機会を利用して、その英語の教材を少しでも進めたい。 - 中国語会話例文集
在我们大家里面他英语说得最流利。
彼は彼らみんなの中で一番流暢に英語を話しました。 - 中国語会話例文集
但是在英语上还不能流利的说出来写出来。
でも英語ではまだ上手く話したり書いたり出来ない。 - 中国語会話例文集
想和姐姐一样说流利的英语。
お姉ちゃんみたいに、英語が上手に話せるようになりたい。 - 中国語会話例文集
我因为不能流利的说英语所以有些担心。
私は英語が上手く喋れないかもしれないので少し不安です。 - 中国語会話例文集
可以使用英语的语音导游和宣传册。
英語のイヤホンガイドやパンフレットがご利用いただけます。 - 中国語会話例文集
就像之前说过的那样,我无法流利地使用英语。
前にも言ったように、私は英語がうまく使えない。 - 中国語会話例文集
我利用上班途中的时间在社交学习上学习英语。
私は、通勤時間を利用して、ソーシャルラーニングで英語を勉強しています。 - 中国語会話例文集
在英语中,这个表达是说了这个的人在这件事上没有说话的权利的意思。
英語では、この表現は、これを言った人は口出しする権利がないということを意味する。 - 中国語会話例文集
这次在澳大利亚学到的东西是,就算英语不好也要努力和对方说,多练习英语的话英语就好变好这件事。
今回オーストラリアで学んだことは、たとえ下手な英語でも相手に伝えようと努力したり、英語をもっと練習すれば英会話は上達するということです。 - 中国語会話例文集
例如在美国,可以获得英语 CC文本,并且通常可以获得西班牙语的文本。
たとえば米国では、CCテキストは英語で、そしてしばしばスペイン語でも利用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
希望你回日本的时候,英语已经变得非常流利了。
あなたが日本に帰国する時には、英語がすごく上手に話せるようになっていることを期待します。 - 中国語会話例文集
明年见到你的时候,我会变得能更加流利地说英语的。
来年あなたに会うときは、もっと英語を上手に話せるようになります。 - 中国語会話例文集
逗留在澳大利亚期间,我不得不每天学习了英语。
オーストラリア滞在中、私は英語を毎日勉強しなければなりませんでした。 - 中国語会話例文集
为了更加流利地讲英语,我必须练习。
私はもっと英語を流暢にしゃべれるように練習しなければいけません。 - 中国語会話例文集
他平时忙于工作,假日则补习外语。
彼は普段仕事に追われているが,休日には(余暇を利用して)英語を勉強する. - 白水社 中国語辞典
本申请基于 2008年 11月 20日提交的英国专利申请 No.0821236.7并要求该申请的优先权,该申请的公开通过引用整体结合于此。
本願は、2008年11月20日に出願され、参照によってその開示全体が本明細書に組み込まれる、英国特許出願第0821236.7号に基づき、その優先権の利益を主張するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.按照权利要求 1的方法,其特征在于,将包括生物学特征、字母数字标识、个人行为模式的组中的一组作为明确的特征来采集。
2. 生体認証特徴、英数字コード、および個人挙動パターンから構成される群のうちの1つが、前記一意の特徴として取得されることを特徴とする、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
此类子系统的一个示例是可从加利福尼亚州圣克拉拉市的英特尔公司获得的管理引擎(ME)。
このようなサブシステムの一例に、カリフォルニア州のサンタクララのインテルコーポレーションから入手可能な管理エンジン(ME)がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 S513中确定图像输出目的地是连接至图像捕获装置的外部显示设备时,处理进入 (例如,通过使用 EDID)从所连接的显示设备获得显示设备信息的步骤 S514。 在步骤 S515,进行关于显示设备的屏幕尺寸是否大于等于预设阈值尺寸 (例如,30英寸 )的确定。
一方、ステップS513において、、画像の出力先が撮像装置に接続された外部の表示装置であると判定した場合は、ステップS514に進み、接続された表示装置から表示装置情報を入力(例えばEDIDを利用)し、ステップS515において、表示装置の画面サイズが予め設定した閾値サイズ(例えば30インチ)以上であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |