意味 | 例文 |
「荀シン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
その酒場の経営者は銃で撃たれて死んだ。
那个酒馆的经营者被枪击致死。 - 中国語会話例文集
その受験生は緊張した表情だった。
那个考生一副紧张的表情。 - 中国語会話例文集
身長は彼は私より頭一つ分高い。
他比我高一个头。 - 中国語会話例文集
わたしはあなたと友人関係を作ります。
我想和你成为朋友。 - 中国語会話例文集
山田さんに預けてくれたお土産、受け取りました。
寄放在山田先生那里的土特产,收到了。 - 中国語会話例文集
弊社商品のサンプルはどうですか?
本社商品的样品什么样? - 中国語会話例文集
選手に選ばれるために練習に励む。
为了被选为选手而努力练习。 - 中国語会話例文集
明日、横浜に一緒に行きませんか?
明天一起去横滨吧? - 中国語会話例文集
彼らの厚意を決して忘れません。
决不会忘记他们深厚的情谊。 - 中国語会話例文集
インターネットと書いてあるボタンを押してください。
请按下写着互联网字样的按钮。 - 中国語会話例文集
これはイベント対象商品に使えます。
这个作为活动对象商品使用。 - 中国語会話例文集
将来のことは正直まだわかりません。
老实说将来的事还不知道。 - 中国語会話例文集
笑顔につられて微笑んでしまいます。
被笑脸传染自己也笑了。 - 中国語会話例文集
雪が降って松の木がたくさん折れていました。
下雪把许多松树压断了。 - 中国語会話例文集
値段が安いワンピースをお願いします。
请给我一条便宜的连衣裙。 - 中国語会話例文集
老人は孫を連れて公園へ行きました。
老人带着孙子去了公园。 - 中国語会話例文集
予約してからでないとお店に行けません。
不预约不能去店里。 - 中国語会話例文集
貴重品は各自で管理してください。
贵重物品请各自保管。 - 中国語会話例文集
製造業が空前の危機に瀕している。
制造业面临着空前的危机。 - 中国語会話例文集
初めのうちは全く球にあたりませんでした。
一开始我完全没有打到球。 - 中国語会話例文集
ここは食品の持ち込み禁止です。
这里禁止带食品进入。 - 中国語会話例文集
添付ファイルを確認してください。
请确认附件的文件。 - 中国語会話例文集
貴方が来年日本に来ることを期待します。
我期待你明年来日本。 - 中国語会話例文集
次男は再来年に高校を卒業します。
次子后年高中毕业。 - 中国語会話例文集
人生の残り時間が少なくなってきました。
人生剩余的时间变少了。 - 中国語会話例文集
その件に関しては、今問い合わせています。
关于这件事现在正在询问。 - 中国語会話例文集
それ以外の物は可燃ごみに分別してください。
那个之外的东西请分类到可燃垃圾里。 - 中国語会話例文集
頼まれていたお土産を見つけられませんでした。
没有找到需要捎带的特产。 - 中国語会話例文集
再度もとの言語に翻訳し直す機能を搭載する。
具有再次翻译会回原来的语言的功能。 - 中国語会話例文集
来月に家族全員が中国へ旅行します。
下个月家里全体成员去中国旅行。 - 中国語会話例文集
添付ファイルを確認してください。
请确认附上的文件。 - 中国語会話例文集
彼はいつも新聞を読みながら食事をする。
他经常边读新闻边吃东西。 - 中国語会話例文集
機械に正しい品番を読み取らせる。
让机器读取正确的商品号。 - 中国語会話例文集
昨日貰ったみかんは美味しかった。
昨天得到的橘子很好吃。 - 中国語会話例文集
予約時間の30分前に受付をしてください。
请在预约时间的30分钟之前进行申请。 - 中国語会話例文集
難しいことに挑戦すると達成感が得られる。
向困难的事挑战能获得成就感。 - 中国語会話例文集
航空券はあなたが自分で購入しなければならない。
机票需要由你自己来买。 - 中国語会話例文集
私の地元には列車が通っていません。
我们本地不通火车。 - 中国語会話例文集
父はもう現役を引退している。
父亲已经退出第一线了。 - 中国語会話例文集
仕事があるので、出席できません。
因为有工作,所有不能出席。 - 中国語会話例文集
みんなが羨ましいと思うような女性になりたい。
想成为让人羡慕的女人。 - 中国語会話例文集
それぞれの問題点を明確にしてください。
请明确各个问题点。 - 中国語会話例文集
この件についてはまた改めてご連絡します。
关于这件事,我会再联系的。 - 中国語会話例文集
スクリーンに何頭もの馬が写し出された。
屏幕上出现了好几匹马。 - 中国語会話例文集
先月は決算だったのでとても忙しかった。
上个月是结算月忙死了。 - 中国語会話例文集
植物は頂端分裂組織によって成長する。
植物是由顶端的分生组织生长的。 - 中国語会話例文集
委員会はまた、インドに外交申し入れを送った。
委员会再次向印度提交了外交提议。 - 中国語会話例文集
彼は前人未到の功績を達成した。
他成就了前人未有的功绩。 - 中国語会話例文集
接客員がお席へご案内いたします。
服务员会引导您入座。 - 中国語会話例文集
皆さん、最後のステージ、お疲れ様でした。
最后阶段,大家辛苦了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |