意味 | 例文 |
「荷凭れ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 716件
世界のその他の地域に、結果的に莫大な利益関係がもたらされる。
在世界上的其他地域中,结果上带来了巨大的利益关系。 - 中国語会話例文集
彼はたばこ屋の娘さんにおぼしめしがあって,1日に2回もたばこを買いに行く.
他好像对香烟店的姑娘有意思,一天要去买两次烟。 - 白水社 中国語辞典
オリンピックの放送権を獲得すれば、そのテレビ局に莫大な利益をもたらすだろう。
取得奥运会播放权的话应该会给那家电视台带来巨额收益吧。 - 中国語会話例文集
第一レベル802は、第二レベル803よりも高い値に定義される。
第一水平 802被定义为高于第二水平 803的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
蕎麦は風雨に叩かれても、太陽に当たると元気になる。
荞麦就算被风吹雨打,只要一晒太阳就会变得生机勃勃。 - 中国語会話例文集
彼は一日じゅう子供たちと一緒にいる.
他成天和孩子们在一起。 - 白水社 中国語辞典
彼は恥知らずにも他人の視点を盗んだ.
他无耻地剽窃别人的观点。 - 白水社 中国語辞典
子どもたちは授業の流れを理解しているので、次に何をするのかわかっている。
因为孩子们理解了上课的流程,所以知道接下来要做什么。 - 中国語会話例文集
ぼくは長らくそこにいたけれど、誰も助けに来なかった。
虽然我在那呆了很长时间,但谁也没有来帮忙。 - 中国語会話例文集
月給をもらって数日もたたないうちに,彼はもうすっからかんになるまで使ってしまった.
刚发工资没几天,他就快踢蹬光了。 - 白水社 中国語辞典
よい言葉を山のように並べた[けれども何の役にも立たなかった].
好话说了一大车。 - 白水社 中国語辞典
君,私に騒ぎ立てても何の役にも立たない,これは規定だから.
你跟我嚷也没用,这是规定。 - 白水社 中国語辞典
50年も立っていた塀がわずか半日で壊された。
立了50年的围墙才半天就被弄坏了。 - 中国語会話例文集
今は何も助けてあげられなくて、ごめんなさい。
现在什么都帮不到你,很抱歉 - 中国語会話例文集
今は何も助けてあげられなくてごめんなさい。
很抱歉现在给不了你任何帮助。 - 中国語会話例文集
これは日本でもっとも高いビルの1つです。
这是日本最高的楼的其中之一。 - 中国語会話例文集
いつも他人から誤解されてばかりいます。
我一直总被人误解。 - 中国語会話例文集
今は何も助けてあげられなくて、ごめんなさい。
抱歉,现在什么也帮不了。 - 中国語会話例文集
今は何も助けてあげられなくてごめんなさい。
抱歉,现在什么也帮不了。 - 中国語会話例文集
子供達を連れて毎日外出しています。
我每天带着孩子出门。 - 中国語会話例文集
好きなものがあれば何でも食べてください。
如果有喜欢吃的东西请随便吃。 - 中国語会話例文集
ベジタリアンでも食べられるものは何ですか?
素食主义者也能吃的东西是什么? - 中国語会話例文集
日本人は宗教を持たないと言われている。
日本人总被说没有宗教信仰。 - 中国語会話例文集
しっかりしていた塀が,これらの子供たちに大きな穴を開けられた.
好端端的院墙,叫这群孩子给扒个大口子。 - 白水社 中国語辞典
同一の信号は、異なる無線チャンネルh1−h4をもたらし、その後、受信機Rxにより受信される。
相同的信号经历不同的无线信道 h1-h4,然后被接收机 Rx接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
東京への一極集中のため、東京の都市環境には多くの問題がもたらされました。
因为过度向东京集中,所以给东京的城市环境带来了很多问题。 - 中国語会話例文集
社会風俗の移り変わりにつれて,人々の思想意識もたえず変化する.
随着社会风俗的沿革,人们的思想意识也不断变化。 - 白水社 中国語辞典
学会における彼の地位は必ずしも高くない。
在学会,他的地位未必高。 - 中国語会話例文集
私にとって、彼はとても大切な存在でした。
对我来说,他曾经是很重要的存在。 - 中国語会話例文集
彼らは子供たちのためにも、引越しを決めました。
他们就算为了孩子也决定了要搬家。 - 中国語会話例文集
彼らは他にも耐火物や燃料を扱っています。
他们除此以外也卖防火品和燃料。 - 中国語会話例文集
彼は今日の授業をとても楽しみにしていました。
他非常期待今天的课。 - 中国語会話例文集
彼らはとても楽しそうに見えます。
他们看起来非常开心。 - 中国語会話例文集
とりわけ、彼はこの日をとても楽しみにしていました。
他这天看起来特别的高兴。 - 中国語会話例文集
彼はこの日をとても楽しみにしていました。
他很期待这一天。 - 中国語会話例文集
彼は無残にも沢山の人々を殺害した。
他残忍地杀害了很多人。 - 中国語会話例文集
彼は一度ならずデモ隊に参加した.
他不止一回地参加游行队伍。 - 白水社 中国語辞典
子供たちはなんと奇麗に着飾っていることか!
孩子们打扮得可漂亮啦! - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はいつも互いに協力し合う.
他们俩总是互相配合。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に対して何度も頼んだことがある.
我向他求过几次。 - 白水社 中国語辞典
彼は子供たちに児童図書を数冊選んだ.
他给孩子们挑拣了几本儿童读物。 - 白水社 中国語辞典
彼の人柄に対して,皆はとても高く評価している.
对他的为人,大家都非常推崇。 - 白水社 中国語辞典
彼の大衆の中における信望はとても高い.
他在群众中的威信很高。 - 白水社 中国語辞典
彼は恥知らずにも魂を売り渡した.
他无耻地出卖了灵魂。 - 白水社 中国語辞典
彼はあたかも大海の中に身を置くかのようだ.
他仿佛置身于大海。 - 白水社 中国語辞典
プロセス700は、SNRがしきい値よりも高いときに有効にされる。
当 SNR高于阈值时启用过程 700。 - 中国語 特許翻訳例文集
子供達が英語を話すきっかけになればと思いここに来ました。
认为也许能够成为孩子们说英语的契机,所以来了。 - 中国語会話例文集
やる気のない子供たちをどのようにやる気にさせれば良いのだろうか。
应该怎么样让没有干劲的孩子们打起干劲来呢? - 中国語会話例文集
大切に思っていると、相手も大切に思ってくれる。
你把对方看得重要的话,对方也会把你看得重要。 - 中国語会話例文集
大人たちがその場を離れると子供たちはすぐに活発になった.
大人一离开孩子们立时就活跃起来了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |