例文 |
「葉液の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 783件
そのころまでは延期できないだろう?
推迟不到那个时候吧? - 白水社 中国語辞典
多くの生徒は英語の授業に気乗りしない。
很多学生在英语课上提不起劲。 - 中国語会話例文集
彼らの家の近くにはキノコが生えている。
他们家附近长着蘑菇。 - 中国語会話例文集
この兵士の栄えある功績が新聞に載った.
这个战士的光荣事迹登报了。 - 白水社 中国語辞典
雨後のキノコのように生えだした.
像雨后的菌子一样生长起来。 - 白水社 中国語辞典
彼は獲物を一匹も捕まえることができませんでした。
他连一匹猎物都没有抓到。 - 中国語会話例文集
この例において他のブロック235は影響されない。
该示例中的其它区块 235没有受到影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
その新規上場会社の生まれ値は800円だった。
那家新上市公司的开盘价是800日元。 - 中国語会話例文集
台風のため私の旅行は、延期になりました。
因为台风,我的旅行被延期了。 - 中国語会話例文集
その教会には円形の広間がある。
那个教会有圆形的大厅 - 中国語会話例文集
私は英語の勉強の一環として映画を見ます。
我把看电影当做英语学习的一个环节。 - 中国語会話例文集
この楽器にはエラストマーの弦が使われている。
这个乐器使用了高弹力的弦。 - 中国語会話例文集
あなたの曲は英語の歌詞が多いです。
你的歌里英语的歌词多。 - 中国語会話例文集
この区間の通学用定期は14000円です。
这个区间的学生月票是一万四千日元。 - 中国語会話例文集
私の家は駅の西側にあります。
我的家在车站的西侧。 - 中国語会話例文集
雨は駅のホームから階段の下まで流れていた。
雨从车站大厅流到台阶的下面了。 - 中国語会話例文集
ともしびの光と月の色が互いに照り映える.
灯光月色相辉映。 - 白水社 中国語辞典
美人の笑みは得難くて千金の値がある.
一笑千金((成語)) - 白水社 中国語辞典
この数本の花は枝から切り取ったばかりである.
这几枝鲜花是刚从枝头上剪下来的。 - 白水社 中国語辞典
比較器の出力は、エッジ発生器207に接続される。
比较器的输出与边沿产生器 207连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
事務所の中はエアコンがきいていてちょうどいい。
办公室中开着空调,温度正好。 - 中国語会話例文集
私の妹は英語で手紙を書く事ができません。
我的妹妹不会用英语写信。 - 中国語会話例文集
その担当者は英語を話すことができます。
那个负责人会说英语。 - 中国語会話例文集
私の祖母は、英語を読むことができません。
我的祖母不会读英语。 - 中国語会話例文集
企業はエネルギーのコストを減らすことが出来る。
企业可以缩减能源成本。 - 中国語会話例文集
彼の話は永遠に続きそうだった。
他的话好像永远也说不完。 - 中国語会話例文集
あなたも少しは英語ができるのですね。
你也会一点英语的吧。 - 中国語会話例文集
できればあなたは英語でその手紙を書いてください。
如果可以的话,请你用英语写那封信。 - 中国語会話例文集
私の姉は英語で手紙を書くことができます。
我姐姐能用英语写信。 - 中国語会話例文集
今日その地域では掩蔽が観測されたそうだ。
今天好像在那个地方观测到了掩星。 - 中国語会話例文集
私の興味は映画を見ることと音楽を聞くことです。
我的兴趣是看电影和听音乐。 - 中国語会話例文集
懇親会への参加は遠慮しておきます。
联欢会就不参加了。 - 中国語会話例文集
その地域に木がまばらに生えている様子
那个区域树木稀稀疏疏生长的样子。 - 中国語会話例文集
ぶーぶーは英語で豚の鳴き声である。
哼哼在英语里用来形容猪的叫声。 - 中国語会話例文集
この議論は演繹的に妥当ではない。
这场议论在演绎性方面不太妥当。 - 中国語会話例文集
この絵は描き方がそれほどでもない.
这幅画画得不怎么样。 - 白水社 中国語辞典
我々は永久に生活の強者となる.
我们永远做生活上的强者。 - 白水社 中国語辞典
彼は笑顔をやめて,厳粛に任務の引き継ぎをした.
他收敛了笑容,严肃地交代任务。 - 白水社 中国語辞典
水は液体・固体・気体の3状態がある.
水有液态、固态、气态的三种形态。 - 白水社 中国語辞典
これらの猥褻な事は,絵にすることができるだろうか?
这些脏事情,能上画儿呀? - 白水社 中国語辞典
部屋には多くのハエが引き寄せられた.
屋里招了好多苍蝇。 - 白水社 中国語辞典
フカひれは宴席での貴重品と見なされる.
鱼翅可算是席上珍品。 - 白水社 中国語辞典
彼女はハエたたきを持ってきて、壁に止まっているハエをそれで殺した。
她拿着灭蚊拍来了,狠狠地拍死了停在墙上的苍蝇。 - 中国語会話例文集
(秋に生えかわる鳥獣の羽毛・細い毛の先→)極めて小さなもの.
秋毫之末((成語)) - 白水社 中国語辞典
(秋に生えかわる鳥獣の羽毛・細い毛の先→)極めて小さなもの.
秋毫之末((成語)) - 白水社 中国語辞典
(各自自分の門前の雪を掃き,他人のかわらの霜に構うな→)ただ自分のことだけを考え他人のことにお節介を焼くな,自分の頭の上のはえを追え.
各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私は絵をかくのが好きで,とりわけ人物画をかくのが好きだ.
我喜欢画画儿,尤其喜欢画人像。 - 白水社 中国語辞典
彼女の妹は英語で名前を書くことが出来ますか?
她的妹妹可以用英语写名字吗? - 中国語会話例文集
昨日私は英語のレッスンがありました。
昨天我有英语课。 - 中国語会話例文集
昨日私は英語の授業がありました。
昨天我上了英语课。 - 中国語会話例文集
例文 |