意味 | 例文 |
「著作権 -」を含む例文一覧
該当件数 : 30件
权威著作
権威ある著作. - 白水社 中国語辞典
这是对著作权的侵害啊。
これは著作権の侵害ですね。 - 中国語会話例文集
经典著作
古典的著作,権威のある著作. - 白水社 中国語辞典
我们拥有那个著作权。
私たちがその著作権を所有しています。 - 中国語会話例文集
要尊重汇编著作权。
編集著作権の尊重が必要だ。 - 中国語会話例文集
他持有全部内容的著作权。
全てのコンテンツは彼が著作権を所有しています。 - 中国語会話例文集
贸易机密,商标,著作权及他们的登录
貿易機密、商標、著作権およびその登録 - 中国語会話例文集
这可能会成为侵犯版权的行为。
これは著作権侵害行為になるかもしれない。 - 中国語会話例文集
侵犯著作权的事件不断增加。
著作権侵害はますます増えてきている。 - 中国語会話例文集
美国著作权法第107条规定,著作的合理使用不属于侵犯著作权。
米国著作権法第107条は、著作物の公正利用は著作権侵害ではないと規定している。 - 中国語会話例文集
未经著作者允许擅自复制和转载著作的全部或者一部分的行为,根据著作权法是被禁止的。
著作権者に無断で本誌の全部、または一部を複製及び転載することは、著作権法により禁止されています。 - 中国語会話例文集
复制保护是以保护著作权为目的的。
コピープロテクションは著作権の保護を目的とする。 - 中国語会話例文集
盲文的复制等在版权法上是被认可的。
点字による複製等は著作権法で認められている。 - 中国語会話例文集
增强层文件可具有数字权限管理 (DRM)保护。
エンハンスメント層ファイルは、デジタル著作権管理(DRM)保護付きであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
法人著作和其他著作相比,在版权保护期间上有很大差异。
法人著作とその他の著作物とでは、著作権保護期間が大きく異なる。 - 中国語会話例文集
我的理解是我们只需要支付著作权的使用费。
私達が払わなければいけない費用は、著作権使用料だけだというのが私の理解です。 - 中国語会話例文集
他们打算要制定在那个国家有效的著作权侵害对策法。
彼らはその国における効果的な著作権侵害対策法を作ろうとした。 - 中国語会話例文集
并且,在转载的时候,请在附加资料上标明著作权。
なお、転載する際には、添付資料にありますように著作権表示を掲載してください。 - 中国語会話例文集
关于您所说的书籍的著作权,请向“河田出版”询问。
連絡いただいた書籍の著作権については、弊社ではなく「河田出版」にお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集
首先,作为前提的技术,对记录在 BD-ROM中的数据的著作权保护的机制进行说明。
まず、前提となる技術として、BD-ROMに記録されているデータの著作権保護の仕組みについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个网站上的内容,作为版权法准许的为个人使用而复制,可以下载到电脑上。
このWebサイトのコンテンツは、著作権法で認められた私的使用のための複製として、PCにダウンロードすることができます。 - 中国語会話例文集
今年特别有意思的是,在著作权和知识产权的问题上耗费了相当多的时间。
今年、特に興味深いのは、著作権と知的財産問題にかなり多くの時間が割り当てられているという事実です。 - 中国語会話例文集
虽然可能是偶然,但是侵犯著作权的事情很猖獗,已经不得不采取措施制止了。
恐らく偶然でしょうが、著作権侵害は広がっており、何としても避けなければならないものとなっています。 - 中国語会話例文集
关于您著作的一部分,我想着在注明著作权信息的情况下能不能获得转载的许可,这次就与您联络了。
貴殿の著作の一部について、著作権情報を明示した上で転載許可を頂けないかと思い、この度連絡いたしました。 - 中国語会話例文集
该类型的媒体轨道可以用于确定与各音频组成的使用费支付,版权的正确使用等。
このタイプのメディア・トラッキングは、各音声構成物と関連付けられた印税支払いや著作権の適正使用などを判定するために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDCP是这样一种版权保护技术:
HDCPは、映像信号出力装置から映像制御装置へ送信される映像データや音声データなどのデジタルデータを暗号化し、コンテンツが不正にコピーされるのを防止する著作権保護技術の一つである。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设许可权利允许此类转码,则会话管理器 74启动到媒体适配器 84的转码会话设立请求 (步骤 418)。
著作権がこのようなトランスコーディングを許可すると仮定すると、セッションマネージャ74は、トランスコードセッション開始要求を、メディアアダプタ84に対して開始する(ステップ418)。 - 中国語 特許翻訳例文集
从例如著作权的保护、数据的隐秘性的提高的观点出发,有将记录在 BD-ROM中的数据中的、数据的一部分根据需要而加密的情况。
BD-ROMに記録されたデータのうち、例えば著作権の保護、データの秘匿性の向上の観点からデータの一部が、必要に応じて暗号化されている場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在2D显示模式与 3D显示模式的切换中发生用于 HDMI的著作权保护的协议 (HDCP)下的再认证,画面为黑的状态持续数秒的期间。
2D表示モードと3D表示モードの切替にはHDMIの著作権保護に使われるプロトコル(HDCP)での再認証が発生し、数秒の間画面が黒の状態が続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上是记录在 BD-ROM中的数据的著作权保护的机制,但该机制并不一定限定于BD-ROM,例如在应用到可读入 /写入的半导体存储器 (例如 SD卡等的具有可移动性的半导体存储卡 )中的情况下也能够实施。
以上が、BD-ROMに記録されているデータの著作権保護の仕組みであるが、この仕組みは、BD-ROMに必ずしも限定されるのではなく、例えば、読込み/書込み可能な半導体メモリー(例えばSDカードなどの可搬性を有する半導体メモリーカード)に適用した場合においても、実施が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |