意味 | 例文 |
「著者」を含む例文一覧
該当件数 : 26件
作者索引
著者目録. - 白水社 中国語辞典
作者的妻子作为合作撰书人被信赖。
著者の妻が共著者としてクレジットされている。 - 中国語会話例文集
你是“ABC”的作者吗?
あなたは「ABC」の著者ですか? - 中国語会話例文集
她是这本词典的共同撰著者之一。
彼女はこの辞書の共編者の1人だ。 - 中国語会話例文集
应该写明作者引用的文献。
著者は根拠となる文献を示すべきである。 - 中国語会話例文集
我完全反对作者的观点。
著者の主張には真っ向から反論する。 - 中国語会話例文集
那本书的作者是山田太郎。
その本の著者は山田太郎さんです。 - 中国語会話例文集
作家们宣称完全没有利害冲突。
著者達は利害の衝突はまったくないと宣言した。 - 中国語会話例文集
作者在结论中陈述的最终意见是什么呢?
著者が結論で述べた最終意見は何でしょう? - 中国語会話例文集
作者引用了很多相互参照。
著者はたくさんの相互参照を用いている。 - 中国語会話例文集
那本书将作者卷入了论战之中。
その本は著者を論争に巻き込んだ。 - 中国語会話例文集
作者的介绍附在正文的后面。
著者の紹介は本文の後ろにつけてある. - 白水社 中国語辞典
作者在这本书里运用解构主义的方法对康德进行了分析。
著者はこの本でカントを脱構築の方法で分析している。 - 中国語会話例文集
清楚地知道作者是谁,但却不知道他是什么时候写的。
著者ははっきりとわかったが、いつ頃書かれたかは不明である。 - 中国語会話例文集
作者在这部书上确实下了很大的工夫。
著者は確かにこの書物(の完成)に大きな力を注いでいる. - 白水社 中国語辞典
合同期满后,成绩显著者可以续聘。
契約期間満了後,成績顕著な者は再雇用できる. - 白水社 中国語辞典
作者让说英语母语的人检查过了原文的英语语法之类的东西了吗?
著者は原稿の英文法などをネイティブスピーカーにチェックしてもらいましたか? - 中国語会話例文集
这个作家讲述着艺术也会经历奥狄浦斯式的烦恼。
この著者は、芸術もまたエディプス的な苦悩を経験すると述べている。 - 中国語会話例文集
这位作者试着就永远和无常进行比较讨论。
この著者は永遠性と無常観について比較検討しようとしています。 - 中国語会話例文集
作者站在主位的立场上对非正式部门做了论述。
著者はインフォーマル・セクターについてイ―ミックな立場で論じている。 - 中国語会話例文集
周先生应作者之请为本书书名题了字。
周先生は著者の要請に応じて本書の書名を揮毫してくださった. - 白水社 中国語辞典
我无法相信作者是在把握了各个参考资料的内容的情况下引用的。
著者がそれぞれの引用文献の内容を把握した上で引用しているとは考えられない。 - 中国語会話例文集
你的作品与那个作品的作者们之间存在金钱方面的问题或者利害关系的问题吗?
あなたの作品とその作品の著者たちの間には、金銭面での問題や利害的な問題はありますか? - 中国語会話例文集
在文章的结尾处,作者又把全文阐述的要点综括了一下,给读者留下了深刻的印象。
文章の結末で,著者はまた全文で述べた要点を総括し,読者に深い印象を与えた. - 白水社 中国語辞典
图 6是对视觉对比度的时间频率响应性的曲线图 (引自 Iwao Oishi等人的“Series Leading Display Technology 1,Basics of Display”,2001)。
図6は視覚のコントラストに関する時間周波数応答特性をグラフ(シリーズ先端ディスプレイ技術1、ディスプレイの基礎(2001年発行)、著者:大石巌、畑田豊彦、田村徹より抜粋。)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是对视觉色度改变的时间频率响应性的曲线图 (同样引自 Iwao Oishi等人的“Series Leading Display Technology1,Basics of Display”,2001)。
また、図7は、視覚の色度変化の時間周波数応答特性をグラフ(同じくシリーズ先端ディスプレイ技術1、ディスプレイの基礎(2001年発行)、著者:大石巌、畑田豊彦、田村徹より抜粋。)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |