意味 | 例文 |
「蒋テイテイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この任務は主として君たちの手によって完成してもらう.
这项任务基本上靠你们完成。 - 白水社 中国語辞典
私はそのとても丸くてがっしりした顔を両手で抱えて…と言った.
我捧住那挺圆实的脸盘说…。 - 白水社 中国語辞典
あの人がまた来たから,やはりあなたが行って相手をして来てくれ.
那个人又来了,还是你去周旋周旋吧。 - 白水社 中国語辞典
ありえないほど丁寧な挨拶
亲切地不得了的问候 - 中国語会話例文集
頭の回転が追いつかない。
我的思维跟不上。 - 中国語会話例文集
いつ提出すればよいですか。
什么时候交上去比较好呢? - 中国語会話例文集
いつまで滞在する予定ですか。
你打算待到什么时候? - 中国語会話例文集
いろいろな政治的仕掛けに頼る
依賴各種政治新聞。 - 中国語会話例文集
私の会社は経営的に厳しい。
我的公司经营困难。 - 中国語会話例文集
頭の回転が早いわけではない。
我脑子转的不是很快。 - 中国語会話例文集
ありえないほど丁寧な挨拶
不可能有的亲切的寒暄 - 中国語会話例文集
お天気が悪いと頭が痛いです。
天气一不好我就头疼。 - 中国語会話例文集
指定席一枚ください。
请给我一张指定座位的票。 - 中国語会話例文集
不明な点はお問い合わせ下さい。
不明白的地方请咨询。 - 中国語会話例文集
太郎くんは家の手伝いをしない。
太郎不帮忙做家务。 - 中国語会話例文集
日程の再調整をお願いします。
请再次调整日程。 - 中国語会話例文集
亭主元気で留守がいい。
老公健健康康在家里看家。 - 中国語会話例文集
時宜に適しない,時勢に合わない.
不合时宜 - 白水社 中国語辞典
お祝い事が体裁よく行なわれた.
喜事办得挺局面。 - 白水社 中国語辞典
絶対的な方法というものはない.
没有绝对的办法。 - 白水社 中国語辞典
広い社会的なつきあいがある.
有广泛的社会联系 - 白水社 中国語辞典
いい具合に天気になった.
碰巧天晴了。 - 白水社 中国語辞典
どうか定刻までにおいでください.
请准时参加。 - 白水社 中国語辞典
(世間には難しいことはないが,ただ堅い意志を持っている人にはかなわない→)堅い意志さえ持っていれば世間にはやれないことはない.
世上无难事,只怕有心人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
低地の排水問題を解決する.
解决洼地排涝问题。 - 白水社 中国語辞典
典故の用い方が晦渋で見慣れない.
用典隐僻 - 白水社 中国語辞典
季節にふさわしい果物乾果類.
应景果品 - 白水社 中国語辞典
(世間に難しいことはないが,ただ堅い意志を持っている人にはかなわない→)堅い意志さえ持っていれば世間にはやれないことはない.
世上无难事,只怕有心人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
娯楽性の強い映画・テレビ映画.
娱乐片 - 白水社 中国語辞典
原則的な意見のくい違い.
原则分歧 - 白水社 中国語辞典
経済的に苦しい家を援助する.
资助困难户 - 白水社 中国語辞典
メインスイッチがオフされていない場合には、ステップS103に戻る。
如果主开关没有断开,则处理返回至步骤 S103。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態で規定するIndexExtensionData()の例を、図53を用いて説明する。
对于在本实施例所规定的 IndexExtensionData()的例子将利用图 53来说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明の目的で、以下の説明において詳細を記載する。
在下面的描述中为了解释说明的目的而阐明了细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、第1実施形態と異なる点について説明する。
以下对与第一实施方式不同的点进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
入口ノードは次に、新しいEROを作成して新しいパスを定義する。
入口节点继而创建新的 ERO用以定义新的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の実施形態のいくつかのステップ群は、図5にまとめられている。
图 5总结了第一实施例的一些步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図8を用いて本実施例のシステム構成の一例を説明する。
首先,使用图 8说明本实施例的系统构成的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、ペイロードは固定長であってよい。
在一个实施方式中,净荷可以具有固定的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の第2の実施の形態に係る表示システムについて説明する。
2.第二实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の第3の実施の形態に係る表示システムについて説明する。
3.第三实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、MFP10に関する連携対象の決定動作について説明する。
以下,对与 MFP10有关的协作对象的决定动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、水平合成フィルタリングについて具体的に説明する。
接下来,将详细描述水平合成滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集
その栄養状態のよい子供たちは健康的に成長している。
营养良好的孩子们健康茁壮地在成长。 - 中国語会話例文集
お手間をとらせて申し訳ないが、ご対応をよろしくお願いいたします。
很抱歉占用您的时间,请您处理。 - 中国語会話例文集
国際政治が不安定のため、市場は気迷いを示している。
国际政治不稳定导致市场呈现混乱状态。 - 中国語会話例文集
その会社の新社長は具体的な将来像を描いている。
那家公司的新社长具体地描绘了将来的预想。 - 中国語会話例文集
棚卸資産回転率の低さが経営不振の一因となっている。
存货周转率的低下是经营不振的原因之一。 - 中国語会話例文集
自分が業務の際に心がけている点を話したいと思います。
我想说说自己在工作中着重注意的地方。 - 中国語会話例文集
準備段階で確認されている手順に従いなさい。
请在准备阶段按照确认的步骤进行。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |