意味 | 例文 |
「蒋テイテイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
明日、求職申込書を提出して下さい。
请在明天提交求职申请书。 - 中国語会話例文集
実はまだ、面接の日程は決まっていません。
实际上还没有决定面试的日程。 - 中国語会話例文集
東京で受給資格決定件数が増えている。
东京的受益资格认定件数在增加。 - 中国語会話例文集
どうすると相手を説得できるのか考えている。
我在考虑怎么能说服对方。 - 中国語会話例文集
そのゲームは世界的に知られている。
那个游戏闻名世界。 - 中国語会話例文集
彼の収入が安定していなかったことは確かです。
他确实曾经收入不稳定。 - 中国語会話例文集
扶養親族申告書は勤務先に提出してください。
请向单位提交抚养亲属申告书。 - 中国語会話例文集
うん、私もその日は予定空いてるわ。
嗯,我那天也没有安排。 - 中国語会話例文集
それは科学的に証明されています。
那个被科学地证明了。 - 中国語会話例文集
学校へ行くために駅を通ってバス停へ行く。
我走过电车站去上学的车站。 - 中国語会話例文集
天津丼を作って欲しいと夫に言われた。
丈夫对我说想让我做天津盖饭。 - 中国語会話例文集
夫に天津飯を作って欲しいと言われた。
老公想让我做天津饭。 - 中国語会話例文集
曾祖母を見ていると長生きは素敵だと思った。
我见了曾祖母感觉长寿真的很了不起。 - 中国語会話例文集
将来的に留学を考えている。
我在考虑将来留学的事。 - 中国語会話例文集
次のミーティングで課題を共有させてください。
请允许我在下一次的会议上公布课题。 - 中国語会話例文集
相手から後日請求してもらうので大丈夫です。
我会请求对方稍后支付的,所以没关系。 - 中国語会話例文集
あなたの予定に合わせて休みを取りたい。
我想配合你的安排休假。 - 中国語会話例文集
会社の運転資金の調達をしている。
我正在调配公司的周转资金。 - 中国語会話例文集
知的財産部門で商標を担当しています。
我在知识产权部负责商标。 - 中国語会話例文集
彼と技術的にほぼ合意できています。
我在技术方面几乎和他达成了共识。 - 中国語会話例文集
彼と大筋で技術的に合意できています。
我和他大概已经在技术发面达成了共识。 - 中国語会話例文集
あなたの予定を確認させて下さい。
请让我确认一下你的安排。 - 中国語会話例文集
きっと素敵な女性になっているでしょう。
你一定成为了很棒的女性吧。 - 中国語会話例文集
履歴書を提出していただけませんか。
你能把履历书交给我吗? - 中国語会話例文集
その社会的文脈に注目している。
我关注着那个的社会性的背景。 - 中国語会話例文集
それを後ほど提出させていただきます。
请让我待会儿提出那个。 - 中国語会話例文集
使用者責任は民法に規定されている。
使用者责任由民法规定。 - 中国語会話例文集
明日のあなたの予定を教えて下さい。
请告诉我你明天的安排。 - 中国語会話例文集
企業は賞与引当金を計上しなくてはならない。
企业必须要计入奖赏准备金。 - 中国語会話例文集
あなたは税法上の適格要件を満たしていません。
你没有达到税法上的合格条件。 - 中国語会話例文集
そのデパートは先週の金曜日から閉店している。
那个百货商场从上周五起关门了。 - 中国語会話例文集
その材料には最も多くの鉄が含まれている。
那个材料中含有最多的铁。 - 中国語会話例文集
学校へ行くために駅を通ってバス停へ行く。
我上学要穿过电车站去公交车站台。 - 中国語会話例文集
これから彼を病院に連れて行く予定です。
我打算这就开始带他去医院。 - 中国語会話例文集
当社は万一に備えて保証契約を締結した。
我公司为了以防万一签订了保证合同。 - 中国語会話例文集
適性検査の代表例としてSPIが挙げられる。
SPI是作为职业适应性测试的典型例子。 - 中国語会話例文集
彼女は値段について店員と交渉した。
她跟店員討價還價。 - 中国語会話例文集
当店では商品を二次卸から仕入れている。
本店从二次批发商处进货。 - 中国語会話例文集
彼女は、手を挙げた生徒を見ている。
她看着举手的学生。 - 中国語会話例文集
連結修正手続として行われる会計処理
作为合并修正程序进行的会计处理 - 中国語会話例文集
テレプレゼンスを導入する会社が増えている。
越来越多的公司导入了网真技术。 - 中国語会話例文集
彼女はいつも情緒がとても不安定。
她的情绪非常不稳定。 - 中国語会話例文集
その旅行の日程が決まったら教えてください。
如果那个旅行的日程决定了的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
それはどの程度の頻度で行われているのか。
那个多久举行一次? - 中国語会話例文集
彼女はすでにそれを手に入れている。
她已经得到了那个。 - 中国語会話例文集
社内の手続きを進めています。
我正在办理公司内部的手续。 - 中国語会話例文集
修理をするべきだと彼は提案している。
他建议应该修理。 - 中国語会話例文集
当店では余分な在庫を持っていません。
本店没有多余的库存。 - 中国語会話例文集
今も手品の練習をしていますか?
你现在也在练习魔术吗? - 中国語会話例文集
エアコンの設定温度を上げてください。
请调高空调设定的温度。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |