「蒋テイテイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 蒋テイテイの意味・解説 > 蒋テイテイに関連した中国語例文


「蒋テイテイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 521 522 523 524 525 526 527 528 529 .... 999 1000 次へ>

政治的見解の相違を利用して分裂させる.

政治分化 - 白水社 中国語辞典

必死で抵抗して,ついに振り切ることができた.

百般抵抗,终于挣脱了。 - 白水社 中国語辞典

ある精神的力が彼を支えている.

有一股精神力量支撑着他。 - 白水社 中国語辞典

こんなにすてきな模様編みは,私には到底できない.

这么漂亮的花样,我可织不上来。 - 白水社 中国語辞典

この統治者は儒家思想を用いて天下を支配する.

这个统治者用儒家思想治理天下。 - 白水社 中国語辞典

ちっぽけなテントの中は全くむしむしして息苦しい.

小小帐篷里十分窒热。 - 白水社 中国語辞典

ぎらぎらした太陽が黄土に照りつけている.

烈日炙烤着黄土。 - 白水社 中国語辞典

恋愛は,男性が総じて女性より積極的となる.

谈恋爱,男方总是要比女方主动一些。 - 白水社 中国語辞典

子供は手が小さくて大きなボールをつかめない.

孩子手小抓不住大皮球。 - 白水社 中国語辞典

修理屋は自転車を賃貸ししている.

修车铺租借自行车。 - 白水社 中国語辞典


滔滔たる大渡河が,紅軍の行く手を遮っている.

滔滔的大渡河,阻截着红军的去路。 - 白水社 中国語辞典

彼はしょっちゅう左右に揺れて,定見がない.

他经常左右摇摆,没有定见。 - 白水社 中国語辞典

このワイシャツは仕立てが丁寧である.

这件衬衫做工很细。 - 白水社 中国語辞典

以下、本発明の一実施の形態の例について説明する。

在下文中,将描述本发明实施例的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の一実施形態について詳細に説明する。

以下,将详细描述本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の一実施形態について詳細に説明する。

下面将详细说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本発明の第一実施形態について説明した。

以上,对本发明的第一实施方式进行了说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

よければ「はい」、違う場合は「いいえ」をタッチしてください。

好的话请触摸“是”,不好的话请触摸“否”。 - 中国語会話例文集

色々とデザインを考えていましたが、一体何が足りないかな?

考虑了各种设计,但到底是哪里不够呢? - 中国語会話例文集

これを射精と言い、はじめての射精を精通と言います。

这个叫做射精,第一次射精叫做初精。 - 中国語会話例文集

あなたが忙しいことは知っているから、気にしないで下さい。

因为我知道你很忙,所以请不要在意。 - 中国語会話例文集

若い会社に対しては融資されない可能性が非常に高い。

对于年轻的公司不能融资的可能性非常高。 - 中国語会話例文集

この中にはいったい何が入っているのかなと思いました。

我曾经想这里面到底放了什么? - 中国語会話例文集

今回いろいろとお世話をしていただき有難うございました。

这次非常感谢你的帮忙。 - 中国語会話例文集

英語もろくに話せないし、何を話していいかもわからない。

我英语也说的不好,不知道该说什么。 - 中国語会話例文集

おいしい料理はいつも栄養を与えてくれるとは限らない。

好吃的料理不一定时常能提供营养。 - 中国語会話例文集

もし割安な銘柄があれば買い拾いしたいと考えています。

如果有较便宜的股票品种想买入一些。 - 中国語会話例文集

お忙しいところ、お時間を割いていただきありがとうございます。

感谢您百忙之中抽出时间。 - 中国語会話例文集

Bは、いろいろな種類のモーターを設計する際に広く使われています。

B被广泛用于设计各种类型的发动机。 - 中国語会話例文集

研究計画の概要を作成してもいいかどうか知りたいです。

我想知道是不是可以写研究计划的概要。 - 中国語会話例文集

それは肉を食べることが良いということを意味しているわけではない。

那个并不是说吃肉是好的意思。 - 中国語会話例文集

でも私はその違いについてどう説明すれば良いかわからない。

但是我对那个错误的地方不知道怎样说明才会比较好。 - 中国語会話例文集

聖戦に関与しているイスラム教徒たちは最後の戦いへとおもむいた。

伊斯兰圣战者向最后的战争进发。 - 中国語会話例文集

男性と女性の間の体のサイズの違いは二形性と呼ばれている。

男女体型大小的差异被称作二态性。 - 中国語会話例文集

いいですよ。もっと近づいて。じゃないと入りませんよ。

好的。再靠近一些。不然没法把所有人都照进去哦。 - 中国語会話例文集

弊社の商品についてお問い合わせいただき、ありがとうございます。

感谢您对本公司产品的垂询。 - 中国語会話例文集

本件について、今しばらくお待ちいただけますようお願いいたします。

关于这件事,希望您能稍作等待。 - 中国語会話例文集

先日申請いただいた件について、下記の通り受諾いたします。

关于您前几天申请的事,我们会做如下验收。 - 中国語会話例文集

ご連絡いただいたスケジュールについて問題はございません。

关于你说的日程表没有问题。 - 中国語会話例文集

先日お話頂いた件について、引き受けたいと思います。

关于您前些天说的事情,我想接受下来。 - 中国語会話例文集

夏季休業の前に暑気払いの飲み会を開催したいと考えています。

想在夏季休业之前开展消暑的聚会。 - 中国語会話例文集

いくつかの薬剤は商品名が非常に似ていますのでご注意下さい。

请注意有几个药剂的名字非常相似。 - 中国語会話例文集

あなたが忙しいことは知っているから、気にしないで下さい。

我知道你很忙,所以不用在意。 - 中国語会話例文集

あの素晴らしい世界を 日本人に知ってもらいたいと思います。

我想让日本人知道那个精彩的世界。 - 中国語会話例文集

ひとまず落ち着いて,用事があるならゆっくり言ったらいいじゃないか.

你先别急,有事慢慢说嘛。 - 白水社 中国語辞典

この本は私はまだいるが,あの本はもういらない,持って行きなさい!

这本书我还要,那本我不要…了,你拿去! - 白水社 中国語辞典

言うような言わないような様子をする,言いかけて言わない,思わせぶりをする.

待说不说 - 白水社 中国語辞典

彼女は,彼らに対して二度といい加減にあしらわない,という決心をした.

她下了决心,不再对他们敷衍。 - 白水社 中国語辞典

これはただ古い思想,古い意識が復活しているにほかならない.

这无非是旧思想、旧意识在复辟罢了。 - 白水社 中国語辞典

我々は一緒に組んで1台のオートバイを買い,乗りたい者が乗っている.

我们伙着买辆摩托车,谁爱骑谁骑。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 521 522 523 524 525 526 527 528 529 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS