意味 | 例文 |
「蒋テイテイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この古い建築はまだ往時の面影をとどめている.
这座古建筑还保留着当年的面貌。 - 白水社 中国語辞典
新社会では,人民の生活は保障されている.
新社会,人民的生活有保障。 - 白水社 中国語辞典
治療代・薬代はもう公費で落としておいたよ.
医药费已经给你报销了。 - 白水社 中国語辞典
彼の極力抑えていた感情がついに爆発した.
他极力压抑的感情终于爆发了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はずっしりと重い着物の包みを背負っている.
她背负着沉重的衣包。 - 白水社 中国語辞典
旧友と再会して,ひとしお親しみが深い.
旧友重逢,倍加亲热。 - 白水社 中国語辞典
先生は今授業の下調べをしているところである.
老师正在备课。 - 白水社 中国語辞典
人のいない所を見つけて話をする.
找个背人的地方谈话。 - 白水社 中国語辞典
川には白い波しぶきが跳びはねている.
河里奔腾着白色的浪花。 - 白水社 中国語辞典
彼のもとの名は,人々はもうあまり覚えていない.
他本来的名字,人们不大记得了。 - 白水社 中国語辞典
この針はめどが小さくて,私には糸が通せない.
这根针鼻儿太小,我穿不上线儿。 - 白水社 中国語辞典
私は以前から彼のひととなりを軽べつしていた.
我向来鄙夷他的为人。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは直立不動の姿勢で立っている.
战士们站得笔挺。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは直立不動の姿勢でその場に立っている.
战士们笔挺地站在那儿。 - 白水社 中国語辞典
この問題に対して,双方の見方は同じでない.
对这个问题,彼此的看法不一样。 - 白水社 中国語辞典
この地方の風俗はまるで開けていない.
这个地方风俗闭塞。 - 白水社 中国語辞典
彼は澄んだ青い目をしている.
他长着一双碧蓝碧蓝的大眼睛。 - 白水社 中国語辞典
早く家に入って風が過ぎるのを待ちなさい.
快进屋避避风。 - 白水社 中国語辞典
彼女と彼の間には無形の壁がそそり立っている.
她和他之间壁立着一道无形的墙。 - 白水社 中国語辞典
先生は今授業の時間割りを作っている.
老师正在编排课程表。 - 白水社 中国語辞典
彼らはちょうど公開授業の計画を練っている.
他们正在编制观摩教学方案。 - 白水社 中国語辞典
自分を持ち上げ,他人を貶してはいけない.
别抬高自己,贬低别人。 - 白水社 中国語辞典
君は彼の誤りのために弁護してはいけない.
你不要为他的错误进行辩护。 - 白水社 中国語辞典
私は君と議論したいと思っている.
我很想跟你辩论一下。 - 白水社 中国語辞典
解放後,大学は全国各地に設けられている.
解放后,大学遍布全国各地。 - 白水社 中国語辞典
彼は中学時代にはもう革命に参加していた.
他中学时代便参加了革命。 - 白水社 中国語辞典
これらの商品にはまだ価格を表示していない.
这些货物还没标价钱。 - 白水社 中国語辞典
地図にはさまざまな標識がついている.
地图上有各种形式的标志。 - 白水社 中国語辞典
物事のうわべだけを見てはいけない.
你不能只看事物的表面。 - 白水社 中国語辞典
母と娘は腕を組んで歩いている.
母女俩摽着胳膞走。 - 白水社 中国語辞典
入り口や窓がみな閉まって,全く息苦しい.
门窗全关住,真憋气。 - 白水社 中国語辞典
私はこれ以外に別のところへも行って見物したい.
我还想去一些别的地方看看。 - 白水社 中国語辞典
心にやましいことがないなら,どうして顔が赤くなるのか?
心里没病,为什么脸红? - 白水社 中国語辞典
政府は被災地に救援物資を回している.
政府给灾区拨着救济物资。 - 白水社 中国語辞典
彼は帳簿を見ながら,そろばんをはじいていた.
他一面看着账本,一面用手拨动着算盘珠子。 - 白水社 中国語辞典
我々はちょうど友情の種をまいている.
我们正在播种着友谊。 - 白水社 中国語辞典
君,言わないのなら,ここから出て行こうなどと思うな!
你要不说出来,就别想走! - 白水社 中国語辞典
(家畜が落ち着かないほど)騒ぎがとても激しい.
六畜不安((成語)) - 白水社 中国語辞典
こんなていたらくじゃ大事は成し遂げられない.
这样就办不成大事。 - 白水社 中国語辞典
揺れ動いて止まらない,しきりに揺れ動く.
摇摆不定 - 白水社 中国語辞典
私はどうしても君を言い負かすことができない.
我怎么也说不过你。 - 白水社 中国語辞典
私は本当に彼のあのようなていたらくを見過ごせない.
我真看不过他那种样子。 - 白水社 中国語辞典
彼女はまだとても若いじゃないか.
她不还是很年轻吗? - 白水社 中国語辞典
彼は大学に入学してまだ間もない.
他入大学还不久。 - 白水社 中国語辞典
どうぞご自由に召し上がってください!—どうぞお構いなく.
请随便吃吧!—我不客气。 - 白水社 中国語辞典
ありがとうございます!—どういたしまして!
谢谢你!—不客气! - 白水社 中国語辞典
猿が洋服を着ているが,見られたさまではない.
猴子穿西装,看来不三不四。 - 白水社 中国語辞典
この数日は風が吹いたり,雨が降ったりしている.
这几天不时刮风,不时下雨。 - 白水社 中国語辞典
この小説はとても面白いじゃないの.
这本小说不是很有意思吗? - 白水社 中国語辞典
私はできないのでなくて,やりたくないのだ.
我不是不会做,而是不愿意做。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |