意味 | 例文 |
「蔡ヨウ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
彼はその出来事を類型学の視点から捉えようとした。
他试图从类型学的角度分析那件事情。 - 中国語会話例文集
彼らは彼女の提示価格より安く値をつけようとした。
他们想要以低于她开出的价格给价。 - 中国語会話例文集
この一か月、英語をしっかり勉強しようと決意した。
我决定这一个月都要好好学习英语。 - 中国語会話例文集
セルフマネジメントをきちんと行えるようになりたいです。
我希望能好好进行自我管理。 - 中国語会話例文集
10本の指でそれをタイプすることができるようになりましたか?
变得能够用10根手指输入那个了。 - 中国語会話例文集
10本の指でそれをタイプすることが出来るようになりましたか?
你能够用10根手指打字了吗? - 中国語会話例文集
10本の指を使ってタイピングが出来るようになりましたか?
你能够用10根手指打字了吗? - 中国語会話例文集
おかわり無料は、私にとって最も重要な要素の一つです。
免费添饭的服务对于我来时是最重要的要素之一。 - 中国語会話例文集
これからは何事にも最後まで諦めないようにしたいです。
今后不论任何事都想努力到最后不放弃。 - 中国語会話例文集
その事を聞いて、応援してあげたいと思うようになっていきました。
我听了那件事,想要去支援了。 - 中国語会話例文集
私は彼の質問に答えようとしましたが、できませんでした。
我想回答他的问题但不能。 - 中国語会話例文集
うちの犬はいつもびっくり仰天したような目でこっちを見る。
我家的狗总是用吃惊的眼神看这边。 - 中国語会話例文集
彼女は往年の映画スターのように華麗に着飾っていた。
她像以往的电影明星一样盛装打扮了。 - 中国語会話例文集
その荷物を運ぶのに3頭の運搬用の馬が必要だった。
搬运那些行李需要三匹运货马。 - 中国語会話例文集
あなたの新しい生活が充実したものになりますように。
祝愿你的新生活能够很充实。 - 中国語会話例文集
彼女はストリングスにアモロソで演奏するよう指揮した。
她指挥弦乐队轻柔地演奏。 - 中国語会話例文集
もし彼が何か問題を抱えているようなら、私たちに教えて下さい。
如果他好像有什么问题的话请告诉我们。 - 中国語会話例文集
私たちは7月10日に間に合うよう、その生産を調整した。
我们为了赶上7月10日,调整了那个生产。 - 中国語会話例文集
私たちは先にこの試験を実施しようと考えています。
我们在考虑先实施这个考试。 - 中国語会話例文集
あなたからの通知を無視するようなことは一度もありません。
我从没做过像是忽略过你的通知这种事。 - 中国語会話例文集
あなたたちのような素敵な家族に出会えて幸せです。
能遇见像你们这样好的家人我很幸福。 - 中国語会話例文集
あなたに会うまでは、このような経験は全くなかった。
我在遇见你之前,完全没有过这种经历。 - 中国語会話例文集
他感作用の有効利用に関する研究が進められている。
关于有效利用化感作用的研究正在推进。 - 中国語会話例文集
私は今、ぜんそく用の吸引薬を使用しています。
我现在正在使用治疗哮喘的吸食用药。 - 中国語会話例文集
もし音がでなくなったら、電池を交換すれば音が鳴るようです。
如果不出声音了,换一下电池好像就会出声了。 - 中国語会話例文集
バイオガスは牛のふんのような有機物から製造される。
沼氣是由像牛粪一样的有機材料製成出来的。 - 中国語会話例文集
今から近場での旅行を計画しようと思っています。
打算现在开始计划去附近旅游。 - 中国語会話例文集
彼女が早く時差ぼけから脱出できるよう願っています。
我祝愿她能尽快脱离时差的困扰。 - 中国語会話例文集
彼女に私に折り返し電話するよう伝えてください。
请向她转达我会立即给她打电话的。 - 中国語会話例文集
今後あなたは会社をどのようにしていこうとお考えですか?
你考虑今后要拿公司怎么办啊? - 中国語会話例文集
私は健康の為になるべくケーキを食べないようにしている。
为了健康我尽可能不吃蛋糕。 - 中国語会話例文集
彼女は四六時中パパラッチに追いかけられて苛立っていたようだ。
她似乎被狗仔的追踪弄得很烦躁。 - 中国語会話例文集
その医師はヒストプラズマ症の感染経路を明らかにしようとした。
那位医生试图找出组织胞浆菌病的传播途径。 - 中国語会話例文集
どのように私はそれを処理をしたら良いか、教えていただけますか。
可以请你教我如何处理那个好吗? - 中国語会話例文集
私たちは最小限の要求をジョンに提案する必要がある。
我们有必要向约翰提出最低要求。 - 中国語会話例文集
私の会社は木曜日から日曜日まで夏休みでした。
我们公司从周四到周日放暑假。 - 中国語会話例文集
私の話を聞いて、娘もそれに少し興味が出てきたようです。
听了我的话,女儿好像对那个产生了一点兴趣。 - 中国語会話例文集
あなたともっと英語でコミニケーションが取れるようになりたいです。
我想能和你用英语再多交流一些。 - 中国語会話例文集
あなたたちはこのような事態への備えは十分ですか?
你们应对这种局势的准备充分吗。 - 中国語会話例文集
あなたの組織と比較して、どのような感想を持ちましたか?
与你的组织进行比较,你有怎么样的感想呢? - 中国語会話例文集
それについてどのように安全・衛生を確保していますか。
你关于那个怎样确保安全和卫生? - 中国語会話例文集
彼女はフリースタイルスキーの知名度を上げようとしている。
她在试图提高自由滑雪的知名度。 - 中国語会話例文集
彼はフルコナゾールが入った薬を飲むよう私に薦めてきた。
他建议我服用含有氟康唑的药。 - 中国語会話例文集
私のつたない英語を理解しようと努めてくれてありがとう。
谢谢你努力的理解我拙劣的英语。 - 中国語会話例文集
この一年があなたにとって素晴らしく有意義でありますように。
希望对你来说这一年是美好而有意义的。 - 中国語会話例文集
そのお店は誰にも真似ができないような個性のあるお店です。
这家店是谁都模仿不来的很有个性的店。 - 中国語会話例文集
ミコバクテリアは結核のような重病の原因となる。
分枝杆菌是类似结核的重病的原因。 - 中国語会話例文集
私たちは今週の土曜日か日曜日一緒に遊びませんか。
我们这周六或者周日一起玩吧? - 中国語会話例文集
あなたがこの一年間を素晴らしく有意義に過ごせるよう祈っています。
我祝愿你这一年能过得充实有意义。 - 中国語会話例文集
それについて事前に連絡するようジョンに依頼された。
约翰拜托我关于那个要事先联络。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |