意味 | 例文 |
「蕭ウ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
輸送の進捗状況について確認し合いましょう。
确认一下运输的进展情况吧。 - 中国語会話例文集
太郎は週にどれくらい英語の授業をうけますか。
太郎每周上多少节英语课? - 中国語会話例文集
異常が無くなれば、表示灯は消灯します。
没有异常情况的话,显示灯会熄灭。 - 中国語会話例文集
どのような情報が抽出されたのか。
提取了什么样的信息呢? - 中国語会話例文集
あなたの承認を得たうえでそれを購入します。
我得到了你的承认之后购买了那个。 - 中国語会話例文集
その会社は下方修正条項付きCBを発行した。
那家公司发行了附有向下调整的CB。 - 中国語会話例文集
今日中にこのチェックが完了しそうですか?
今天之内能完成那个检查吗? - 中国語会話例文集
30分以上運動を、週に二回以上していますか?
你每周做两次以上超过30分钟的运动吗? - 中国語会話例文集
銀行は来週も通常営業しています。
银行下周也正常营业。 - 中国語会話例文集
どうやって数ヶ国語を話せるようになったのですか?
你是怎么变得会说多国语言的? - 中国語会話例文集
ウェブサイトが毎週日曜に更新中です。
网站每周日更新。 - 中国語会話例文集
この牛乳は賞味期限を過ぎたようだよ。
这个牛奶好像过期了。 - 中国語会話例文集
一生の出来事を走馬灯のように見る。
我看到一辈子发生的事情就行走马灯一样。 - 中国語会話例文集
公共料金の支払いを銀行の口座振替にした。
我用银行汇款支付了公共费用。 - 中国語会話例文集
小学校から高校まで茶道を習っていた。
我从小学开始到高中一直学习茶道。 - 中国語会話例文集
中学校と高校の授業で英語を習いました。
我在初中和高中的课程中学习了英语。 - 中国語会話例文集
自動昇給を含めて給料が5%アップした。
包括自动加薪在内工资涨了5%. - 中国語会話例文集
そうしないと、報酬を受け取れません。
不那样做的话,你是拿不到报酬的。 - 中国語会話例文集
その方法のほうが、緊張なくプレーできる。
那个方法更加能放松地玩耍。 - 中国語会話例文集
そのようなことは実現可能だろうか?
那样的事情是可能实现的吗? - 中国語会話例文集
それを買うかどうか検討するつもりです。
我打算考虑一下买不买那个。 - 中国語会話例文集
今週は台風の影響でまた大雨が降るようです。
这周受台风影响好像还会下大雨。 - 中国語会話例文集
旅行中、渋滞には遭遇しませんでした。
我旅游时没有遇上堵车。 - 中国語会話例文集
彼はどのような方法で通勤されてますか。
他以什么方式上班? - 中国語会話例文集
その後の検討状況はいかがでしょうか。
那之后的研究状况怎么样? - 中国語会話例文集
その帽子はあなたに良く似合うでしょう。
那顶帽子很适合你。 - 中国語会話例文集
銅賞だったが、いい演奏ができたと思う。
虽然是铜奖,但我觉得我演奏的很好。 - 中国語会話例文集
銅賞だったが、素晴らしい演奏ができたと思う。
虽然是铜奖,但我觉得我演奏的非常好。 - 中国語会話例文集
上手く相手から情報を聞くことが出来ると思う。
我觉得你善于从对方那里听取情报。 - 中国語会話例文集
昨日は早朝の豪雨で床下浸水がおきた。
昨天因为早上的大雨地板下面被水浸了。 - 中国語会話例文集
あなたが請求書を郵送してくれることを願う。
我希望你把账单邮寄给我。 - 中国語会話例文集
どうしてアメリカに興味を持つようになったんですか?
你为什么会对美国感兴趣? - 中国語会話例文集
それは非常に重要な情報であった。
那是很重要的信息。 - 中国語会話例文集
築地市場はどのように始まったのだろうか。
筑地市场是怎么样开始的呢? - 中国語会話例文集
どういう会社に就職したいですか?
你想去什么样的公司上班呢? - 中国語会話例文集
そうそう、今日はあなたに会えないかもしれません。
对了对了,今天可能见不到你。 - 中国語会話例文集
その病気の症状は幻聴が代表的である。
作为那个病的症状以幻听为代表。 - 中国語会話例文集
いつもあなたの文章が詩のようだと思う。
我一直觉得你的文章就像诗一样。 - 中国語会話例文集
公共交通機関を使用することはよいと考える。
我觉得使用公共交通工具比较好。 - 中国語会話例文集
この国では酪農業は重要な産業だ。
乳畜业是这个国家的重要产业。 - 中国語会話例文集
地元の中小企業の協業化を推進する。
推进本地中小企业的合作。 - 中国語会話例文集
4月、東京株式市場は高納会となった。
4月东京证券市场月末交易日以高股指收盘。 - 中国語会話例文集
それをこのように設計することは可能でしょうか。
我这样设计那个有可能吗? - 中国語会話例文集
それをどのように加工したらよいでしょうか。
我应该怎样加工那个呢? - 中国語会話例文集
上司にそれを了承してもらう。
我会取得领导的同意。 - 中国語会話例文集
彼がまだ生きているというのは本当だろうか。
他还活着是真的吗? - 中国語会話例文集
彼女は彼女の思うようにしか動かない。
除非是如她所想的那样,否则她是不会行动的。 - 中国語会話例文集
就職ショップは求職者に就職支援を行う。
就职商店对求职者进行帮助。 - 中国語会話例文集
彼はそれを秘密裏に行うそうだ。
似乎他秘密地进行了那个。 - 中国語会話例文集
彼はそれを秘密裏に行うだろう。
他会秘密地进行那个吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |