意味 | 例文 |
「蕭散だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31606件
私たちは狭い天地に閉じこもらず,大事業をするのだという壮大な志を持たなければならない.
我门不能自封在一个狭隘的小天地里,要有干一番大事业的宏伟抱负。 - 白水社 中国語辞典
図3はさらに、光波長λ1、λ2およびλ3が入射するSLM108の個々の画素220(その内1つだけがラベルをつけられている)を示す。
图 3也示出光波长λ1、λ2和λ3所入射在其上的 SLM 108的独立的像素 220(仅其中之一被标注 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、左画像読出しアドレスカウンタ17Lは、左画像制御アドレス(LEFT ADRS_CONTROL)の値を、左画像読出しアドレス(RE_ADRS_LEFT)として出力する。
即,左图像读取地址计数器 17L输出左图像控制地址 (LEFT_ADRS_CONTROL)的值作为左图像读取地址 (RE_ADRS_LEFT)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホンダの創業者本田宗一郎は日本の自動車産業における最も偉大なイノベータの一人だった。
本田的创始人本田宗一郎是日本汽车产业中最伟大的革新者之一。 - 中国語会話例文集
それはただのテーブルではなく暖房器具です。座って中に脚を伸ばしてください。中のヒーターと布団が温めてくれます。
那个不仅是桌子还是采暖用具。请坐下来把脚伸直。里面有暖炉和被子能够温暖身体。 - 中国語会話例文集
CopyMax 2000は使い勝手がいいですが、使いすぎないでください。私たちが紙を節約しようとしていることを思い出してください。
虽然可以随便使用CopyMax 2000,但请不要过度的用。请想起我们要节约纸张的想法。 - 中国語会話例文集
中華人民共和国第1期全国人民代表大会第2回会議.≒一届人大第二次会议((略語)).
中华人民共和国第一届全国人民代表大会第二次会议 - 白水社 中国語辞典
中華人民共和国第3期全国人民代表大会第1回会議.≒三届人大第一次会议((略語)).
中华人民共和国第三届全国人民代表大会第一次会议 - 白水社 中国語辞典
222 コンテンツフィルタ通知部(制限通知手段)
222 内容过滤通知部 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の閾値n1は、比較的小さな値が選択される。
临界值 n1被选择为相当小。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作2430で、移動体装置の位置を特定する。
在动作2430处,识别出移动装置的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.撮像装置とアダプタ装置の構成(図2)
(2)摄像装置和适配器装置的配置 (图 2); - 中国語 特許翻訳例文集
[2.撮像装置とアダプタ装置の構成]
(2)摄像装置和适配器装置的配置 - 中国語 特許翻訳例文集
208 外部メモリ装着部(第2メモリ装着部)
208 外部存储器安装部 (第 2存储器安装部 ) - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図4中V−V位置の断面図
图 5是图 4中 V-V位置的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図4中VI−VI位置の断面図
图 6是图 4中 VI-VI位置的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは例中のSIPヘッダの一部を含む。
这包括示例中的一些 SIP报头。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、代表画像443がレビュー表示される。
也就是说,回看显示代表图像 443。 - 中国語 特許翻訳例文集
コードチャネルは水平な第1のx軸3に配置される。
码道被排列在水平的第一 x轴 3上。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちの大学は4月から始まります。
我们的大学从4月份开学。 - 中国語会話例文集
「出発地」と「目的地」の組み合わせが正しくありません。
“出发地”和“目的地”的组合不正确。 - 中国語会話例文集
一日3回、食後に服用して下さい。
一天3次,请在餐后服用。 - 中国語会話例文集
月初めには保険証をお持ち下さい。
请在月初拿保险证。 - 中国語会話例文集
ママが元気なうちに相談しておけばよかった。
要是在妈妈身体好时先讨论就好了。 - 中国語会話例文集
妥協しがちな自分にうんざりすることがある。
有时候会受不了容易妥协的自己。 - 中国語会話例文集
私の中国語は正しいですか間違いですか?
我的中文对还是不对? - 中国語会話例文集
無理無駄をなくして気持ちよくしよう。
不要勉强和徒劳,轻松做吧。 - 中国語会話例文集
この度、こちらでお世話になります、山田と申します。
这次给您添麻烦了,我叫山田。 - 中国語会話例文集
私たちは第1課の本文を全部読みました。
我们把第1课的正文全部阅读了。 - 中国語会話例文集
私は体の具合がちょっと悪いです。
我身体不太舒服。 - 中国語会話例文集
8日に店舗着で大丈夫ですか?
8号送到店内可以吗? - 中国語会話例文集
私たちは端末2台でテストを行いました。
我们用两台终端装置进行了测试。 - 中国語会話例文集
娘が赤ちゃんを産むので、手伝いに行きます。
因为女儿要生产了,所以我去帮忙。 - 中国語会話例文集
2人の男性が街中をジョギングしています。
两个男性正在街上跑步。 - 中国語会話例文集
あなたたちはこの図に従って下さい。
请你们跟着这个图做。 - 中国語会話例文集
いつ環境問題に興味を持ちましたか。
你什么时候对环境问题感兴趣了? - 中国語会話例文集
それを私たちの依頼通りに出荷して下さい。
请你将那个按照我们的请求发货。 - 中国語会話例文集
大工たちは1階の羽目板を取り付けている。
木工们在安装一楼的壁板。 - 中国語会話例文集
私たちの要求通りに作業して下さい。
请你按照我们的要求来操作。 - 中国語会話例文集
木曜日に友達とランチをするつもりですか?
你打算星期四和朋友一起吃午餐吗? - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、しばらくお待ち下さい。
非常不好意思,请稍等一下。 - 中国語会話例文集
そちらの皆様に宜しくお伝え下さい。
请向那里的大家问好。 - 中国語会話例文集
実測値と評価値との間の誤差
实测值和评估值之间的误差 - 中国語会話例文集
プランターの花はすくすく育ちました。
花盆里的花茁壮的成长了。 - 中国語会話例文集
私たちは辛い練習の事を思い出した。
我们想起了辛苦的练习。 - 中国語会話例文集
私たちは部活で大きな声を出した。
我们在社团发出了很大的声音。 - 中国語会話例文集
私たちは野菜を2か月前から育てています。
我们从两个月前开始培育蔬菜。 - 中国語会話例文集
私たちは緊急性がないと判断しています。
我判断我们没有紧急性。 - 中国語会話例文集
ファスナーの持ち手部分に飾りを付けて下さいね。
请在拉链的链头上做装饰。 - 中国語会話例文集
私たちはコストダウンを目指している。
我们以降低成本为目标。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |