「蕭散だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 蕭散だの意味・解説 > 蕭散だに関連した中国語例文


「蕭散だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31606



<前へ 1 2 .... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 .... 632 633 次へ>

我々は過ちを犯した青少年を正しい道へと導びかなければいけない.

我们要把犯错误的青少年争取过来。 - 白水社 中国語辞典

我々はごく近いうちに軍隊を再編する予定で,全国でたった…個師団しか残さない.

我们最近就要整编军队,全国只留…个师。 - 白水社 中国語辞典

彼の話は経験と知識を言葉に出したもので,客たちはいずれも喜んで聞きに来ている.

他的话说出经验和智识,客人们都愿意来听。 - 白水社 中国語辞典

私たちは次第に部隊の緊張と楽しさのある生活に慣れてきた.

我们已经逐步地熟悉了部队紧张而愉快的生活。 - 白水社 中国語辞典

さらに、認証装置は、オーセンティケータと第2デバイスとの間で第2ハンドシェイク処理を開始する手段を含む。

并且,认证设备包括用于在认证者和第二装置之间发起第二握手过程的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、光受信部の構成が複雑になり、装置の小型化が困難であるだけでなく、コスト高になるという問題点がある。

而且,所述光接收部 7B的结构变得复杂,不仅难以使装置小型化,还存在成本增加的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のフレームを、第5の関連速度を有する第4のフレームに非同期的にマッピングし、第4のフレームを出口ノードに出力し得る。

将第二帧异步映射成具有第五关联速率的第四帧; 以及将第四帧输出至出口节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

下り制御信号復号部18は、下り制御チャネルを復号し、下り制御信号を取り出す。

下行控制信号解码单元 18对下行控制信道进行解码,取出下行控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一実施形態では、このブリッジング方法は、取り込んだ込んだ入力を変換し操作するステップ620を含む。

在本发明的实施例中,桥接方法包括转换及操控捕获到的输入620。 - 中国語 特許翻訳例文集

読出用スイッチSW1は、制御部40Aから第m行選択用配線LV,mを通った第m行選択制御信号Vsel(m)が与えられる。

读出用开关 SW1从控制部 40A被赋予通过第m行选择用配线LV, m的第 m行选择控制信号 Vsel(m)。 - 中国語 特許翻訳例文集


読出用スイッチSW1は、制御部40Aから第m行選択用配線LV,mを通った第m行選択制御信号Vsel(m)が与えられる。

读出用开关 SW1从控制部 40A被赋予通过第 m行选择用配线LV,m的第m行选择控制信号Vsel(m)。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初はjが1に等しくなるように設定されるので、選択される第1のブロックは置換フレームの第1列および第1行のブロックである。

因为 j最初经设定为等于 1,所以所选定的第一块为被代换帧的第一列和第一行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初はiが1に等しくなるように設定されるので、選択される第1のブロックは置換フレームの第1列および第1行のブロックである。

因为 i最初经设定为等于 1,所以所选定的第一块为代换帧的第一列和第一行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4を参照し、Y,M,C,Kのそれぞれの中間データは、Obj1の描画命令(行1〜行6)と、Obj2の描画命令(行7〜行11)と、を含む。

参照图 4,中间数据 Y、M、C、和 K包括 obj1的绘图指令 (行 1至 6)和 obj2的绘图指令 (行 7至 11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のダウンコンバータは、多数の第2チャンネルを含む第2のRF入力信号を受信するための入力を有する。

第二下变频器具有用于接收第二 RF输入信号的输入端,其中第二 RF输入信号包括大量的第二信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、データ収集システム406は、多数の第一のデータ、第二のデータ、第三のデータおよび第四のデータのコピーを受信し得る。

因此,数据收集系统 406可接收第一数据、第二数据、第三数据和第四数据的多个副本。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、MVCエンコーダ11は、H.264/AVCエンコーダ21、H.264/AVCデコーダ22、Depth算出部23、Dependent view videoエンコーダ24、およびマルチプレクサ25から構成される。

如图 3所示,MVC编码器 11包括 H.264/AVC编码器 21、H.264/AVC解码器 22、Depth计算单元 23、从属视图视频编码器 24和复用器 25。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1と第2の入力信号は、第1と第2(例えば、IとQ)の変調信号に基づいて生成されることができる。

可基于第一及第二 (例如,I及 Q)调制信号产生第一及第二输入信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

更にトランスコーダ装置は、メディアに対する代替レンダリング時間スケジュールを判定するために代替タイムスタンプを使用する。

此外,转码器设备可以使用替换时间戳来确定媒体的替换呈现时间调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、第1筐体110の両側壁部110b、110c上に位置する第2筐体130の両側壁部の下端部で下方に望むように設けられている。

这里,优选设置在位于第 1壳体 110的两侧壁部 110b、110c上的第 2壳体 130的两侧壁部的下端部的下方。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1、第2、及び第3の複数のパケットを含む複数のパケットを移動体装置へ無線で送信することができる。

包括第一、第二和第三多个分组的所述多个分组可被无线传输给移动设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

S350では、代表色算出部22は、S340で抽出した複数の肌画素に基づいて肌代表色を算出する。

在 S350中,代表色计算部 22根据在 S340中抽出的多个肌肤像素计算出肌肤代表色。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aに示すように、第1および第2デジタルデータストリームは、第1および第2チャンネルCH1およびCH2上で送信される。

如图 4A所示,第一和第二数字数据流是通过第一和第二信道 CH1和 CH2传输的。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、第1ガイド溝73は、水平方向に延びる第1部分73aと、第1部分73aより低い位置にある第2部分73bとを有している。

具体地说,第一引导槽 73具有沿水平方向延伸的第一部分 73a和位于比第一部分 73a的位置低的位置的第二部分 73b。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示するように、印刷装置100の診断部102は、診断管理部202からネットワーク診断要求を受け付けると、ネットワーク診断を開始する。

如图所示,打印装置 100的诊断部 102在从诊断管理部 202接收到网络诊断请求后,开始网络诊断。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信手段は、さらに、第二のデバイスから第三のデバイスへ第一のリモート・メディアを送信することができてもよい。

传送单元可进一步能够将第一远程媒体从第二装置传送到第三装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロブロックj*2+1〜第1のマクロブロック列52の最後は、第1のマクロブロック列52中でまだ復号されていない。

第一宏块行 52中的宏块 j*2+1到第一宏块行 52的结尾尚待解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロブロック1〜第3のマクロブロック列56の最後は、第3のマクロブロック列56中でまだ処理されていない。

第三宏块行 56中的宏块 1到第三宏块行 56的结尾尚待解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、読み出し制御部223は、読み出し調整部233に制御あされずに、読み出し部214に係数データを予定通り読み出させる。

在该情况下,读取控制单元 223不受读取调度单元 233的控制,因此读取单元 214按照调度读取系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

開口部の行は、視点補正を提供するために、列ピッチの2倍異なる量だけ、行方向にずれる。

小孔构成的行在行方向上是交错的,其交错的量值不同于列节距的两倍,以便提供视点校正。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、読出し部7は、左画像メモリ5Lから所定の遅延量で左画像データ(O_LEFT_DATA)を読出す。

利用这样的操作,读取单元 7用预定延迟量从左图像存储器 5L读取左图像数据 (O_LEFT_DATA)。 - 中国語 特許翻訳例文集

代表的なLTEの実装では、第1のサブフレームの第1の部分は物理ダウンリンク制御チャネル(PDDCH)を含む。

在示例性 LTE实施方式中,第一子帧的第一部分包括物理下行链路控制信道 (PDDCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

やがて以前とは違う日々が日本に訪れるだろう。今回は私が思うに祈りと反省の日だろう。

终有一日日本也将迎来与以往不同的日子吧。我想这次是祈福和反省的日子吧。 - 中国語会話例文集

単語がわからなくても英語で説明してくださったり、ジェスチャーで表現してくださったおかげで雰囲気で理解することができました。

有不懂单词用英语给我说明,用手势来表达的氛围中我最终能理解了。 - 中国語会話例文集

ただ貧困地区をてこ入れするだけではいけない,重要なのは彼らが豊かになる能力を高めることである.

不能只给贫困地区输血,重要的是提高他们致富能力。 - 白水社 中国語辞典

私が紹介したい祥子というのは,ラクダではありません,というのは「ラクダ」というのはあだ名にすぎないからです,….

我们所要介绍的祥子,不是骆驼,因为“骆驼”只是个外号;…。 - 白水社 中国語辞典

自分で家計のやり繰りをしてみなければ,薪や米の値段はわからない,調子のいい話は誰にだってできる.

不当家不知柴米贵,现成话谁也会说。 - 白水社 中国語辞典

(お手本どおりにひょうたんを描く→)形だけまねるが独自の考えがない,見よう見まねでやるだけで何ら独創がない.

照样儿画葫芦((成語)) - 白水社 中国語辞典

これは早急な解決の待たれる問題の第一であり,…これは早急な解決の待たれる問題の第二である.

这是亟待解决的问题之一,…这是亟待解决的问题之二。 - 白水社 中国語辞典

(これ以上寝ていては遅刻するかも知れない時間になったのに君はまだ起床しないのか→)もう時間だ,早く起きろ!

到钟点了你还不赶快起床? - 白水社 中国語辞典

たまたま李文生の一命を救ったそれだけの理由だが,王宏は新しい人生を歩み始めた.

只因为偶然的机会救了李文生一命,王宏才开始了人生的转折。 - 白水社 中国語辞典

該方法は、データパッケージ送信を2本の光路に分離することと、2本の光路のうちの1本目から第2波長をフィルタリングすることと、第1波長で第1データパッケージを検出することと、2本の光路のうちの2本目から第1波長をフィルタリングすることと、第2波長で第2データパッケージデータを検出することとをさらに含む。

该方法还包括将数据包传输分离到两个光路,从两个光路中的第一个过滤第二波长,检测第一波长的第一数据包,从两个光路中的第二个过滤第一波长,以及检测第二波长的第二数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集

該方法はまた、データパッケージ送信を2本の光路に分離することと、2本の光路のうちの1本目から第2波長をフィルタリングすることと、第1波長で第1データパッケージを検出することと、2本の光路のうちの2本目から第1波長をフィルタリングすることと、第2波長で第2データパッケージデータを検出することとを含む。

该方法还包括将数据包传输分离到两个光路,从两个光路中的第一个过滤第二波长,检测第一波长的第一数据包,从两个光路中的第二个过滤第一波长,以及检测第二波长的第二数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集

各係合凹部84〜87は、第2筺体2が重ね位置に位置しているときには、図39に示すように、球体81,82が係合凹部84,85にそれぞれ嵌まり込み、第2筺体2が中間位置に位置しているときには、図40に示すように、球体81,82が係合凹部85,86にそれぞれ嵌まり込み、第2筺体2が展開位置に位置しているときには、図41に示すように、球体81,82が係合凹部86,87にそれぞれ嵌まり込むように配置されている。

当第二壳体 2处于交叠位置时,球形体 81、82分别装配在啮合凹口84、85中,如图 39中所示; 当第二壳体 2处于中间位置时,球形体 81、82分别装配在啮合凹口 85、86中,如图 40中所示; - 中国語 特許翻訳例文集

第1プラテンカバー61を機体3に装着する際には、まず、第1化粧カバー81を段落ち部30に被せた状態で、第1化粧カバー81の通孔86にビスを挿通し、ビスの下端をねじボス35のねじ下穴にねじ込むことで、化粧カバー81を段落ち部30に固定する。

在将第一稿台盖 61向机体 3装载时,首先在使第一装饰盖 81盖在阶差部 30上的状态下,将小螺钉插通到第一装饰盖 81的通孔 86中,并将小螺钉的下端旋入螺纹凸起 35的螺纹下孔,由此将装饰盖 81固定到阶差部 30上。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、カメラヘッド10a,10bとカメラ制御装置14の間にカメラアダプタ装置12を設置しているため、カメラアダプタ装置12からは、カメラアダプタ装置12に対して1台のカメラの動作を制御しているように見える。

如上所述,由于摄像机适配器盒 12布置在摄像机头 10a和摄像机头 10b与摄像机控制单元 14之间,因此,对于摄像机适配器盒 12来说,就好像是从摄像机适配器盒 12对一台摄像机的操作进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、カメラヘッド10a,10bとカメラ制御装置14の間にカメラアダプタ装置12を設置しているため、カメラアダプタ装置12からは、カメラアダプタ装置12に対して1台のカメラの動作を制御しているように見える。

如上所述,由于摄像机适配器盒 12布置在摄像机头 10a和摄像机头 10b与摄像机控制单元 14之间,因此,对于摄像机适配器盒 12来说,就好像是从摄像机适配器盒 12对一台摄像机的操作进行的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1遠隔局が通信のためのチャネル(チャネル周波数とタイムスロットを含むチャネル)を割り付けられる場合、第2遠隔局は、第1遠隔局がチャネルを使用し終えた後に割り付けられたチャネルだけを使用することができる。

当第一远程站被分配信道供进行通信 (信道包括信道频率和时隙 )时,第二远程站只有在第一远程站已经使用该信道完毕之后才能使用该已被分配的信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

13. 前記第1の撮像装置の前記第1の群は、第1の光スペクトルを透過する第1の光学フィルタを含み、前記第2の撮像装置の前記第2の群は、第2の光スペクトルを透過する第2の光学フィルタを含む、請求項10に記載の撮像機器。

13.如权利要求 10所述的成像设备,其中所述第一组成像器包括传输第一光谱的第一光学滤镜,并且所述第二组成像器包括传输第二光谱的第二光学滤镜。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】ある位置の画素値とフィルタサポートにおける中心位置での画素値との差に基づき第一データ適合型の重みを検出すること、および、ある位置での動きベクトルの信頼度値に基づき当該位置での第二データ適合型の重みを検出することを含む本発明に係る実施形態の一例を示すフローチャートである。

图 5是示出了本发明示例实施例的图,包括: - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 .... 632 633 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS