「薄染め」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 薄染めの意味・解説 > 薄染めに関連した中国語例文


「薄染め」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14489



<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 289 290 次へ>

実施の形態4における動画像復号化装置の構成を、図11を用いて説明する。

对于实施例 4的运动图像解码装置的结构,利用图 11进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本実施の形態4の動画像復号化装置の構成を示すブロック図である。

图 11是本实施例 4的运动图像解码装置的结构框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態6における動画像復号化装置の構成を、図15を用いて説明する。

对于实施例 6中的运动图像解码装置的结构,利用图 15进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】本実施形態に係る動画像符号化方法の手順を示すフローチャートである。

图 16是示出本实施方式的动态图像编码方法的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】本実施形態に係る動画像復号方法の手順を示すフローチャートである。

图 20是示出本实施方式的动态图像解码方法的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】前記画像形成装置のハードウェア構成を示す機能ブロック図である。

图 3是表示上述图像形成装置的硬件结构的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、複合機100(画像形成装置に相当)を例に挙げて説明する。

在本实施方式中,举复合机100(相当于图像形成装置 )为例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者は、設定値を変更したい設定項目のメニュー画像imを押下する。

使用者按下希望更改设定值的设定项目的菜单图像 im。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、複合機100(画像形成装置に相当)を例に挙げて説明する。

在本实施方式中,以数码复合机 100(相当于图像形成装置 )为例来进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】動画像伸長復号部の構成例を示すブロック図である。

图 10是图示出运动图像解压缩解码单元的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集


図2は、動画像圧縮符号化部121の詳細な構成例を示すブロック図である。

图 2是图示出运动图像压缩编码单元 121的详细配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(b)は画像中の各画素に領域識別信号を対応させた例を示す。

图 5B表示使区域识别信号与图像中的各像素对应的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず「合成の解像度」や「表示モード」の合成パラメータを更新する(S401)。

首先,将“合成的分辨率”及“显示模式”的合成参数更新 (S401)。 - 中国語 特許翻訳例文集

表面では断わりながら内心では望んでいる,その気があるようなないようなふりをする.

半推半就 - 白水社 中国語辞典

図5は、本発明の第1の実施形態における撮像素子2の画素配列を示す図である。

图 5是示出本发明的第一实施例中的图像传感器 2的像素阵列的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

連続したロック失敗の数を示すカウンタであるdecode_failuresパラメータが約0に設定される。

Decode_failures参数可能是一个指示连续锁定失败次数的计数器,可以设置为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明による一実施形態では、デジタルカメラ電話機1202は、静止画像をキャプチャする。

在根据本发明的一个实施例中,数码相机电话 1202捕获静止图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】第1の実施形態を示し、出力画像データの一例を示す図である。

图 13A和 13B示出根据第一典型实施例的输出图像数据的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】第2の実施形態を示し、出力画像データの一例を示す図である。

图 20示出根据第二典型实施例的输出图像数据的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】画像内で発生しているフォーカルプレーン歪みを示す説明図である。

图 8A和图 8B是示出图像中产生的焦平面畸变的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、カメラヘッド10bは、カメラヘッド10aが撮像する向きを反転して配置される。

然而,摄像机头 10b被布置为使得摄像机头 10b进行成像的成像方向被反转。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッション(Session)オブジェクト 後続のオブジェクトのための特定のセッションを定義する。

会话对象 -定义用于随后的对象的特定会话, - 中国語 特許翻訳例文集

図9(a)の1ページ目の画像901に対して記述される電子文書ページの例を図14に示す。

图 14示出了关于图 9A中第一页的图像 901描述的电子文档页的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の実施の形態に係る撮像素子について説明する。

以下,说明所涉及的本发明的实施形态的摄像器件。 - 中国語 特許翻訳例文集

この配線基板73にはフレキシブルケーブル77を接続するためのコネクタ75が設けられている。

布线基板 73设置有用于连接柔性电缆 77的连接器 75。 - 中国語 特許翻訳例文集

この配線基板74には、フレキシブルケーブル77を接続するためのコネクタ76が設けられている。

布线基板 74设置有用于连接柔性电缆 77的连接器 76。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】1画面の画像をマクロブロックMB単位に分割した例を示す図である。

图 3是示出一个屏幕的图像到多个 MB(宏块 )单位的典型划分的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の実施の形態1,2における撮像素子の画素配列を示す図

图 2是表示本发明的实施方式 1、2的摄像元件的像素排列的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】メモリカード110aにおける画像ファイルの記録例を示す第1の図である。

图 3是表示存储卡 110a中的图像文件的记录示例的第 1图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、デジタルカメラ100における画像データの再生処理について説明する。

接着说明数码相机 100中的图像数据的重放处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、メモリカード110aにおける画像ファイルの記録例を示す図である。

图 3是表示存储卡 110a中的图像文件的记录示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

必要とされるコードメモリ80のサイズは、フラッシュメモリの特性に依存する。

所需的代码存储器 80的大小取决于闪存的特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図4のデジタルカメラにおける画像処理について説明するフローチャートである。

图 10是图示图 4的数码相机的图像处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図を用いて、本発明の実施例における固体撮像素子について説明する。

以下参考附图描述根据本发明的固态成像器件的各实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本件発明の実施例に係わる画像圧縮処理のフローチャートを示す図。

图 2是根据本发明实施例的图像压缩处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の父はいつも家族のために働き、休日には遊びに連れて行ってくれます。

我爸爸一直为家人工作,假期还会带我们出去玩。 - 中国語会話例文集

私の母は家族のために毎日栄養のある美味しいご飯を作ってくれます。

我妈妈每天都为家人做营养又美味的饭菜。 - 中国語会話例文集

デジタルカメラ付き電話1202は、本発明を組み込む画像センサを使用できる画像取込みデバイスの一例である。

数码相机电话 1202为可使用并入有本发明的图像传感器的图像捕获装置的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成システムGSは、所定の画像情報(以下画像データという)及び設定された画像形成条件に基づいて転写紙(以下用紙Sという)に画像を形成し、その後、後処理するために、図1に示すように、大容量給紙装置16、デジタル複合機100及び後処理装置200を備えて構成される。

图像形CN 10201422374 AA 说 明 书 5/17页成系统 GS基于规定的图像信息 (以下称为图像数据 )及设定的图像形成条件而在转印纸(以下称为用纸 S)上形成图像,然后,为了进行后处理,如图 1所示,包括大容量供纸装置 16、数字复合机 100及后处理装置 200而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方で、シャッター制御部42は、そのような右眼用映像信号DRおよび左眼用映像信号DLの出力タイミングに対応する制御信号CTLを、シャッター眼鏡6へ向けて出力する。

同时,快门控制部分 42将与右眼视频信号DR和左眼视频信号 DL的输出正时相对应的控制信号 CTL输出到快门眼镜 6。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで第2実施形態では、全ての撮影画像の全ての重複領域に関する総合評価値を算出し、この総合評価値が最小となるように最適化することで、各撮影画像に対するカメラ位置の推定を実行する。

通过进行使得总体评估值最小的最优化,来针对各拍摄图像估计摄像机位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】両方のユーザのデータをQPSKコンスタレーションのI軸およびQ軸上にそれぞれマッピングすることによって2つの信号を合成するための代替手法または代替例を示す図。

图 19示例说明通过将两个用户的数据分别映射到 QPSK星座的 I和 Q轴来将两个信号组合的替换方法或示例; - 中国語 特許翻訳例文集

表示画面制御装置は、表示画面45に接続されており、筐体褶動監視装置からの情報に基づき、両筐体のスライド状況に応じた画像表示方向を選択し、これに従って、表示画面45の画像表示方向を変更する。

显示画面控制装置与显示画面 45连接,并根据来自框体滑动监视装置的信息选择与两个框体的滑动状况对应的图像显示方向,并据此变更显示画面 45的画面显示方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 請求項7または8記載の画像合成符号化方法であって、前記閾値設定ステップにおいて設定する閾値は、現在の画像と過去の画像の相関度を示す差分絶対値和である、ことを特徴とする画像合成符号化方法。

10.根据权利要求 7或 8所述的图像合成编码方法,其特征在于,所述阈值设定步骤中设定的阈值是表示当前图像与过去图像的相关度的差分绝对值和。 - 中国語 特許翻訳例文集

次のステップ310では、上記ステップ309の処理によって画像膨張処理が施された修正前画像および修正後画像の各画像データを用いて、重なりあり追記領域に対応して予め定められた第1修正画像検出処理を実行し、その後にステップ316に移行する。

在下一步骤 310处,利用来自通过上述步骤 309的处理进行了扩张的校正前图像和校正后图像中的每一个的图像数据,执行与重叠增加区域对应的预定第一校正图像检测,然后例程进行到步骤 316。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12の符号化システム10の構成は、左眼用撮像装置11と右眼用撮像装置12の代わりに共通の撮像装置101が設けられている点が図1の構成と異なる。

图 12所示编码系统 10的构造与图 1所示构造的不同之处在于: 设置公共图像捕获设备 101来代替左眼图像捕获设备 11和右眼图像捕获设备 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示すシステムでは、実施の形態2に係る画像形成装置101がネットワーク2に接続され、画像形成装置101から画像形成装置3へネットワーク2を介して直接、設定値セットが書き込まれる。

在图 7所示的系统中,实施方式 2的图像形成装置 101与网络 2连接,并且设定值集从图像形成装置 101经由网络 2被写入到图像形成装置 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線基地局装置eNB#1の送信アンテナ#5、#6の参照信号は、6、7シンボル目のそれぞれ2リソースエレメントに配置され、送信アンテナ#7、#8の参照信号は、13、14シンボル目のそれぞれ2リソースエレメントに配置される。

另外,无线基站装置 eNB#1的发送天线 #5、#6的参考信号被配置在第 6、7个符号的各 2个资源单元中。 无线基站装置 eNB#1的发送天线 #7、#8的参考信号被配置在第 13、14个符号的各 2个资源单元中。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線基地局装置eNB#1の送信アンテナ#5、#6の参照信号は、6、7シンボル目のそれぞれ4リソースエレメントに配置され、送信アンテナ#7、#8の参照信号は、13、14シンボル目のそれぞれ4リソースエレメントに配置される。

无线基站装置 eNB#1的发送天线 #5、#6的参考信号被配置在第 6、7个符号的各 4个资源单元中。 无线基站装置 eNB#1的发送天线 #7、#8的参考信号被配置在第 13、14个符号的各 4个资源单元中。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図7の(B)に示すように、スイープ動作の回転軸ARに対して撮像方向VPの角度が90度よりも小さく、撮像方向VPがスイープ動作の回転軸ARと直交する方向に対して仰角θaを有している場合、撮像画像間で2次元の回転角度を生じる。

接着,如图 7B所示,在图像摄取方向 VP相对扫动操作的旋转轴 AR的角度小于 90度并且图像摄取方向 VP相对于与扫动操作的旋转轴 AR正交的方向具有仰角θa时,产生了摄取图像间的二维旋转角。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 289 290 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS