「薄片」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 薄片の意味・解説 > 薄片に関連した中国語例文


「薄片」を含む例文一覧

該当件数 : 31



皮儿

薄片状のもの. - 白水社 中国語辞典

把豬里脊切成薄片

ブタの背肉を薄切りにする - 中国語会話例文集

在定影装置 10对薄片加热定影被转印到薄片上的显影剂像。

シート上に転写された現像剤像は、定着装置10にてシートに対して加熱定着される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出承载薄片的例子的图;

【図8】図8は、キャリアシートの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

好的。和柠檬薄片一起。

いいですよ。レモンの薄切りと一緒で。 - 中国語会話例文集

我剥掉青葱的皮把它切成了薄片

私はエシャロットの皮をむいて薄切りにした。 - 中国語会話例文集

我把那个波萝伏洛干酪切成了薄片

私はそのプロヴォローネを薄くスライスした。 - 中国語会話例文集

记录介质 1是一张纸或一个塑料薄片

記録媒体1は紙或いはプラスチックシートよりなる記録媒体である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个料理是加了洋葱薄片的凉番茄。

この料理は薄切りにした玉ねぎを添えた冷やしトマトです。 - 中国語会話例文集

总数是在安装 MFP之后、目前为止已经排出的薄片数量。

トータルとは、MFPが設置されてから現在まで、排紙された面数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


打印功能部 44在纸、OHP薄片等图像形成介质上形成 (印刷 )图像。

プリント機能部44は、紙、OHPシート等の画像形成媒体に対して、画像を形成(印刷)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7的流程图示出了当使用承载薄片时的主处理的例子;

【図7】図7は、キャリアシートを用いた場合のメイン処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

炸豆腐

豆腐を三角形の薄片に切って陰干しにしたものを植物油で揚げ,調味料・香辛料を加えて煮たもの. - 白水社 中国語辞典

打印机引擎 307进行复制以将原稿图像复制到记录薄片,并进行打印以将外部接收到的图像形成在记录薄片上。

プリンタエンジン307は、原稿の画像を記録紙に複写するコピー、外部から受信した画像を記録紙に形成するプリントを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于判断结果,中央控制器 207控制进纸单元 213以从容纳有所配置的纸张大小的纸张薄片的打印机盒进给纸张薄片

次いで、中央制御部207は、その判別結果に基づいて、設定された用紙サイズの用紙が収納されたプリンタカートリッジから給紙するように給紙部213を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图像形成部 P具有在从给纸盒传送的薄片的单面上进行印刷后,反转薄片并再次导向图像形成处理部的自动双面单元。

また、画像形成部Pは、給紙カセットから給紙されたシートの片面に印刷を行った後、シートを反転し、再度、画像形成プロセス部に導く自動両面ユニットを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

中间转印部 6从各图像形成单元 50接受调色剂像的首次转印,将其二次转印到薄片上。

中間転写部6は、各画像形成ユニット50からトナー像の1次転写を受け、シートに2次転写を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送辊 11可在传送方向上对读取目标薄片状介质施加传送力。

搬送ローラ11は、読取り対象のシート状の媒体Sに対して搬送方向の搬送力を作用させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,打印机 201是用于通过在纸张薄片上形成图像来进行图像输出处理的图像输出设备,并且具有在中央控制器 207的控制下基于输入图像数据在纸张薄片上形成图像的打印引擎 202。

図2に示すように、プリンタ201は、中央制御部207の制御の下、入力された画像データに基づいて用紙に画像形成を行うためのプリントエンジン202を有し、用紙に画像形成して画像出力処理を行う画像出力装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,预先在 PC侧进行设置的定时通常不同于在用户实际设置纸张薄片等之后向 PC侧进行发送的事件发送定时。

しかしながら、PC側での予め設定するタイミングと、ユーザが実際に用紙等をセットしてPC側にイベントを送信するタイミングとは異なることが多い。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S709中,中央控制器 207执行使打印引擎 202基于从数字照相机 100获取得到的数据在纸张薄片上进行打印的打印处理。

次いで、中央制御部207は、S709において、デジタルカメラ100より取得したデータに基づいてプリントエンジン202で用紙に印刷を行う印刷処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户在该配置之后使数字照相机 100再次接近打印机 201时,打印机 201可以输出所配置的图像 (在纸张薄片上形成 (打印 )图像 )。

その設定の後に、再びデジタルカメラ100をプリンタ201へ近づけることで、設定された画像の出力(用紙への画像形成(印刷))をプリンタ201で行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示 (参照图 9),在机架主体 50中,在第三机壳部件 103侧的表面内将树脂制成的薄片 7贴附在中央区域。

図8に示す様に(図9も参照)、シャーシ本体(50)には、第3キャビネット部品(103)側の表面の内、中央の領域に、樹脂製のシート(7)が貼着されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,将树脂制成的薄片 7配置在第三机壳部件 103侧的表面内、右手握住握持部 4时难以覆盖的表面区域。

上述した様に、樹脂製のシート(7)は、第3キャビネット部品(103)側の表面の内、把持部(4)を把持した右手によって覆われにくい表面領域に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图像形成部 3具有保持图像形成单元 34输出的图像并向图像形成单元 34供给的薄片介质的供给机构。

なお、画像形成部3は、画像形成ユニット34が出力する画像を保持し、画像形成ユニット34に供給するシート媒体の供給機構を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

数码复合机 100主体内的多个供纸部 4a能够插卸,分别容纳各种尺寸 (例如 A4、B4等的 A型、B型纸等 )的各种纸 (例如复印纸、再生纸、厚纸,OHP薄片等 )。

複合機100本体内の複数の給紙部4aは、挿脱可能であり、それぞれ、各サイズ(例えば、A4、B4等のA型、B型用紙等)、各種用紙(例えば、コピー用紙、再生紙、厚紙、OHPシート等)を複数枚収容する。 - 中国語 特許翻訳例文集

加热定影有显影剂像的薄片通过多个传送辊在传送路内传送并依次被排出到排出托盘 11上。

現像剤象が加熱定着されたシートは、複数の搬送ローラ対によって搬送路内を搬送され、排出トレイ11上に順次排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由各图像形成单元 50形成的调色剂像 (黑色、黄色、青色、品红色的各种颜色 )依次无偏差地重叠且被首次转印到中间转印带 62上后,通过被施加了规定电压的二次转印辊 65,而被转印到薄片上。

各画像形成ユニット50で形成されたトナー像(ブラック、イエロー、シアン、マゼンタの各色)は、順次、ずれなく重畳して中間転写ベルト62に1次転写された後、所定の電圧を印加された2次転写ローラ65により、シートに転写される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示的图像读取装置 1传送由操作者手动供给的薄片状介质,并且使介质运动到固定线图像传感器,从而读取介质的图像信息。 图像读取装置 1包括:

図2に示す画像読取装置1は、操作者によって手差しで給紙されたシート状の媒体を搬送し、固定されたラインイメージセンサに対して媒体を移動させることで当該媒体の画像情報を読み取るものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图像形成处理部 9(9Y,9M,9C,9K)在用于向薄片转印显影剂像的各色感光体的感光面上形成静电潜像,通过各色的显影器显影感光体的感光面上形成的静电潜像,从而显像化。

ここで、画像形成プロセス部9(9Y,9M,9C,9K)は、現像剤像をシートに転写するための各色の感光体の感光面上に静電潜像を形成し、各色の現像器により感光体の感光面上に形成された静電潜像を現像し顕像化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将由此在各色的感光体上形成的显影剂像转印到中间转印带 8的带面上 (所谓的一次转印),并在指定的二次转印位置T向传送的薄片上转印通过中间转印带8的旋转而传送的显影剂像。

このようにして各色の感光体上に形成する現像剤像を、中間転写ベルト8のベルト面上に転写し(いわゆる、一次転写)、中間転写ベルト8の回転によって搬送される現像剤像を、所定の二次転写位置Tにて、搬送されるシート上に転写する。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS